|
Hogyan jelenik meg a Vice
és a Machiavel III. Richárd filmadaptációiban?
Török Éva angol szakos bölcsész és tanár, 2008 őszétől a Szegedi Tudományegyetem Irodalomtudományi
Doktori Iskolájának hallgatója. Kutatási témája: a gonosz szereplők változása a
kora modern és a posztmodern angol drámákban.
Email:
Ez az e-mail cím védett a spamkeresőktől, engedélyezni kell a Javascript használatát a megtekintéshez
- Belsey, Catherine: A szubjektum megszólítása.
Ford. Pete Klára. In Helikon 1995/1-2. 14-41.
- Gentillet, Innocent: A Discvrse vpon the meanes of vvel governing and maintaining in
good peace, a kingdome, or other principalitie. Divided into three
parts, namely, The
Counsell, the Religion, and the Policie, which a Prince ought to hold
and follow. Against
Nicholas Machiavell the Florentine. Translated into English by Simon Patricke. London, Adam Fslip, 1602.
- Happé, Peter: Four Morality
Plays. Harmondsworth, Penguin Books, 1979.
- Happé, Peter: ‘The Vice' and the Popular
Theatre, 1547-80. In
Poetry and Drama 1570-1700. Szerk.
Anthony Coleman and Anthony Hammond. London and New York, Methuen,
1981. 13-31.
- Lewis, Wyndham: The
Lion and the Fox. The role of the hero in
the plays of Shakespeare. New
York, Barnes & Noble, 1981.
- Mares, Francis Hugh: The Origin of the Figure
called "the Vice" in Tudor Drama. In The Huntington
Library Quarterly 22,
1958-1959/1. 11-29.
- Nashe, Thomas: Pierce Pennilesse's Supplication to the
Devil. London, Shakespeare Society,1842. (http://books.google.com/books?v,,,as_brr=1&ie=ISO-8859-1#PPA68,M1;
utolsó letöltés 12.02.2008.)
- Országh László - Magay Tamás: Angol Magyar Nagyszótár. Budapest, Akadémiai Kiadó, 2004.
- Pollard, Alfred W: English Miracle Plays, Moralities and Interludes. Oxford, Clarendon Press, 1927.
- Potter,
Robert: The English Morality Play.
Origins, History and Influence of Dramatic Tradition. London and Boston, Routledge & Kegan Paul, 1975.
- Reynolds, Bryan: The Devil's House, "or worse":
Transversal Power and Atitheatrical Discourse in Early Modern England. In Theatre Journal 49, 1997. 143-167.
- Richard
III. (1955, Laurence Olivier)
- Richard
III. (1995, Richard Loncraine)
- Russell, Jeffrey Burton: Lucifer. The Devil in the Middle Ages. Ithaca
and London,
Cornell University Press, 1984.
- Shakespeare, William: Richard III. In
Anthony Hammond ed. King Richard III.
In Harold F. Brooks et al. eds. The Ardern Shakespeare. London and New York, Methuen, 1981.
- Shakespeare, William: III. Richárd.
Ford. Vas István. In Helikon
Klasszikusok. William
Shasespeare összes drámái. I Királydrámák. Budapest, Magyar Helikon, 1972. 685-785.
- Shakespeare, William: VI. Henrik
III. Rész. Ford. Németh László. In Helikon
Klasszikusok.
William Shasespeare összes drámái. I Királydrámák. Budapest, Magyar Helikon, 1972. 599-683.
- Vernet, Marc: Az Innen vagy a kamera
tekintete. Ford. Kovács Flóra és Füzi Izabella. In Apertúra
3, 2008/3. (http://apertura.hu/2008/tavasz/vernet;
2008.06.23)
- Viroli,
Maurzio: Introduction. In Niccoló Machiavelli. The
Prince. Transl. Peter Bondanella. Oxford, Oxford University
Press, 2005. vii-xxxix.
- III.
Richard (1972, Fehér György)
Shakespeare III. Richárdjából
Richárdot, mint a Vice és a Machiavel figurák egyvelegét mutatom be. Célom
annak felderítése, mennyire őrzik meg ezt a szimbiózist a film adaptációk.
Kiderül, hogy a Laurence Olivier (1955) rendezésben Richárd Machiavel jellemzői
a hangsúlyosak, a Richard Loncraine (1995) rendezésben a Vice tulajdonságok,
míg a Fehér György (1972) rendezés igyekszik e két karakter jelenlétét
egyensúlyban tartani.
Dolgozatom első részében a Vice
és a Machiavel színházi
karaktertípusok kialakulásával és fő jellemzőivel foglalkozom, majd bemutatom Shakespeare
drámáját, a III. Richárdot, ahol
Richárd e két jellemtípus szimbiózisaként jelenik meg. A második részben három III. Richárd filmadaptációt elemzek azzal
a céllal, hogy megvizsgáljam, miként mutatják be Richárdot az említett két
karaktertípus egyvelegeként, illetve melyik karaktertípus kap bennük nagyobb
hangsúlyt. A három elemzendő film a következő: a kihagyhatatlan 1955-ös
Laurence Olivier rendezés Olivier-vel a főszerepben, az 1995-ös Richard
Loncraine rendezés Ian McKellennel a főszerepben és a magyar, 1972-es Fehér György
rendezés Haumann Péterrel a főszerepben.
Hogyan kerül a Vice és a Machiavel az
Erzsébet-kori színpadra?
Tisztázzuk először a Vice karaktertípus
eredetét, hisz gyökere mélyebbre nyúlik vissza, mint Machiavelé. A Vice születéséhez
egészen a 15. századi moralitásjátékok ördög figurájáig kell visszamennünk.
Robert Potter a moralitásjátékok struktúráját az „ártatlanság/ bűnbeesés/megbánás"
fő szakaszaival jellemzi, és legfontosabb üzenetének a keresztény morál
közvetítését tartja (Potter 1975: 8, 36). Talán a legismertebb eszköz erre az allegória,
mint a hét főbűn megszemélyesítése, de Peter Happé a frappáns argumentációkat
és a leplezetlen megfélemlítést is a didakticizmus eszközei közé sorolja (Happé
1979: 12). A didakticizmus tehát a moralitásjáték legfőbb célja, ami még
elvilágiasodása után, a 16. században is megmarad. Az 16. századi
moralitásjáték új és egyben legkedveltebb alakja a Vice, akit az előző század ördögeinek huncut segédjeként
jellemezhetnénk. Magyarul az Országh Nagyszótár a „bohóc, mint a bűn
megtestesítője" névvel illeti (Országh 2004). A szakirodalomban eltérő
véleményeket találunk arról, hogy melyek a legfontosabb jellemzői, és hogy
melyik drámában jelenik meg az első igazi Vice.
Alfred W. Pollard felhívja a figyelmet arra, hogy nem minden szereplő, akit Vice-nak neveznek, birtokolja
feltétlenül a karaktertípusra jellemző tulajdonságokat. Erre alátámasztásként Heywood:
Play of the Wether (1534) művét hozza
fel, ahol a Vice neve Merry Report; ennek a szereplőnek
viszont semmi köze a hét halálos bűnhöz, hanem egy tisztán komikus, bohócszerű
jellemről van szó (Pollard 1927: liii). Francis Hugh Mares szerint Avarice (Kapzsiság)
a Respublica című műből az első
lázongó és bohóc figura keveréke, melyet Vice
névvel illetnek (Mares 1958-9: 28). A legelső Vice megtalálásához először is pontos jellemzőkre van szükségünk,
de a kritikusok itt sem egyértelműek. Mares szerint a Vice fontos tulajdonsága, hogy ő a legnépszerűbb figura a közönség
körében, ő mutatja be a többi szereplőt, a színpadi eseményeket kiszólásaiban
kommentálja, gyakran bizalmasan fordul a közönséghez, néha azt is elárulja, mi
fog következni a színpadon, ezért sokszor a darabon kívüli személyként tűnik
fel. Egy ilyen sokoldalú karaktert csak a legjobb színészek tudtak eljátszani,
s gyakran valóban a vezető színész játszotta a Vice-ot (Mares 1958-9: 13-4). Peter Happé szerint fontos
ismertetőjegye a mókás megjelenés, a kiváló retorika, a főhős bűnre csábításának
kitervelése és végrehajtása, az ördöggel való rokonság, a közönséggel való intenzív
kapcsolattartás, az illetlen tréfák, a szerencsejáték. Mindemellett a Vice a moralitásjáték hoppmestere,
rendezője is (Happé 1981: 17, 19). Happé ezek után úgy határozza meg a Vice jellemzőit, mint minden olyan
szerepet, ahol nem a szereplő jelleme a fontos, hanem az a tulajdonsága, hogy
előre mozdítja a cselekményt, és mindeközben ellenőrzése alatt tartja a
közönség reakcióit (Happé 1981: 17). Happé
felsorolja azokat a Vice szereplőket,
melyeket ezzel a névvel illetnek a moralitásjátékokban, és ugyanakkor
rendelkeznek is a karaktertípusra jellemző vonásokkal. Ez alapján a legelső Vice Envy (Irigység) az 1547-es Impatient Poverty-ből (Happé 1981:18). Átmenetileg
érjük be az általam említett pár fontosabb véleménnyel; meggyőződésem, hogy ha
ezeket a véleményeket egybekapcsoljuk, már viszonylag átfogó képünk lesz arról,
mit takar a Vice jellemtípus az
Erzsébet-kori színpadon.
A machiavelliánus mint jelző nem a színpadon született meg, mint a Vice, aki kifejezetten színházi
karaktertípusként jelent meg. Ez a jelző és később a színházi jellemtípus
Niccoló Machiavelli írásainak félreértelmezéséből fakad. Angliában először 1577
körül, a francia Gentillet Anti-Machiavel
angol fordításán keresztül bukkan fel (Lewis 1981: 64). Gentillet lesújtó
kritikát ír ebben a könyvben Machiavelli írásairól. Az angol fordító, Simon
Patricke előszavában Machiavellit egyenesen magához az ördöghöz hasonlítja (Gentillet
1602). Ez a könyv és Machiavelli általa közvetített, eltorzított gondolatvilága
tehát a köztudatban él, amikor az 1590-es évek elején Shakespeare megalkotja III. Richárdot. 1609-re a Machiavelli
személynév átalakul általános névmássá és kisbetűvel írják. Ezzel Machiavelli
Angliában elveszíti valódi személyiségét, és neve egy szellemi magatartás nevévé
válik, ami az erkölcstelen politikát jelöli (Lewis 1981: 74). Ez a megnevezés
pedig beszivárog az irodalomba, ahol Edward Meyer 395 utalást talál Machiavellire
(Lewis 1981: 65). Így a színház sem marad érintetlen, ahol is Wyndham Lewis
szerint a machiavelliánus jelző színpadi megtestesítője, a Machiavel, az Erzsébet-kori dráma fő jellemtípusa (Lewis 1981: 64).
A színházi Machiavel szerepkörébe
beleillik minden, ami az előbbre jutást előre eltervelten és immorális
eszközökkel biztosítja. Maurizio Viroli szerint a Machiavel tradicionális képe legjobban a reneszánsz angol
drámákban, Marlowe és Shakespeare műveiben maradt fenn. Viroli III. Richárdot
és Jágót említi példaként (Viroli 2005: viii). A drámákon kívül Thomas Nash Prince Pennilesse című írásában a Machiavelt a következőképpen magyarázza:
a Machiavel barátságot mutat ellenségei felé, a közjó leple alatt tesz rosszat;
embert öl, majd tettetve siratja azt; megbántóinak alázatos szolgája, amíg a
bosszú megfelelő pillanatára vár. Kegyetlen ellenségeivel, csak saját érdekeit
nézi; kihasználja embertársait majd eltaszítja magától; egymásra uszítja titkai
őrzőit, hogy azok egymást pusztítsák el, nehogy nyilvánosságra kerüljenek a titkok
(Nashe 1842: 68).
Míg a Vice a színpadon történő
változások eredményeként jön létre, addig a Machiavel
egy más diskurzusból szivárog be a színpadra, és ölt ott alakot. Shakespeare
idejében még mindig játszották a moralitásjátékokat, következésképpen a Vice a színházba járók kedvelt
bohóc-gonosztevőjeként létezett. Ezért nem is lehetett furcsa a közönségnek,
mikor Richárd megszólította őket a színpadról. Másrészről viszont az Anti-Machiavel már elég jól
elterjedhetett, s pár év választotta el, hogy Machiavelli neve olyan általános
névmássá váljon, amely a morális fenntartások nélkül cselekvőt jelöli. A két
jellemtípus legszembetűnőbb közös vonása a gonoszság. J. B. Russell abban látja
a gonosz szereplők változását a 15-17. századi Angliában, hogy a démonok egyre
jobban perszonifikálódtak, motivációik pszichológiailag egyre érthetőbbé lettek,
így közeledtek ahhoz, hogy embernek nevezzék őket. Ugyanakkor az emberi
érzelmek és motivációk kutatása a démonok internalizálásához vezetett, ezért az
ember is démonizálódott. E két trend konvergált, a démonok emberibbé, az
emberek pedig egyre gonoszabbá váltak. Ez a konvergencia tette lehetővé, hogy a
középkori ördög lecserélődött Shakespeare emberi gonosztevőjére, akinél a
gonosz határa az egyes emberi gonoszság határa (Russell 1984: 261). Filmelemzéseim
középpontjában III. Richárd, a változásnak kitett gonosz karakter áll, aki a
moralitásjátékoktól kölcsönzött Vice
alakja és az akkoriban újnak számító Machiavel
között mozog.
III. Richárd, mint Vice és mint Machiavel
Az Erzsébet korabeli Angliában a színpadon jelen van tehát a középkori
ördög alakjából kinőtt, bár kissé átalakult Vice
és a kora modern gondolkodó, Machiavelli műveinek félreértelmezéséből született
jellemtípus, a Machiavel. Shakespeare
ezt a két alakot gyúrja egybe, és hozza létre III. Richárdot. Nézzünk most pár példát a dráma szövegéből arra,
hol és hogyan jelenik meg Richárd mint Vice, és hol mint Machiavel jellemtípus. Rögtön a mű elején Richárd az, aki Vice módjára megnyitja monológjával a
darabot, bemutatja a többi szereplőt, elmondja a rövid összefoglalót, és a
dráma folyamán olykor-olykor összegzi a morális tartalmat. Richárd úgy mutatja
be magát, mint a „megszemélyesített Bűn[t]" (III. Richárd 3:1:84), melyre az angol szövegben Shakespeare a
„Vice" szót használja. Édesanyja is Vice-nak
nevezi Richárdot, amivel Anthony Hammond értelmezésében a moralitásjátékok
jellemtípusának és fia tulajdonságainak hasonlóságára utal (Hammond 1981: 195).
A Vice szerintem egyik legfontosabb
és a Machiaveltől különböző
tulajdonsága a komikussága, aminek a segítségével a nézőkkel való
kapcsolattartását erősíti. A színpadról való kiszólást, a nézők közvetlen
megszólítását a drámaíró a „félre" szóval jelzi a szövegben. Ezekben a sokszor
komikus kiszólásokban a Vice gyakran kívülállóként
szól hozzá az eseményekhez. A tárgyalt drámában Richárd az a szereplő, aki a
legtöbb kiszólást használja, s ezzel már egy további Vice tulajdonsággal rendelkezik. A kitűnő színészi képesség, a
krokodilkönnyek hullatása, a jó retorikai készség és az emberek kiváló
manipulálása és irányítása azok a tulajdonságok, amelyek a Vice és a Machiavel
jellemtípusokban közösek és egyaránt fontosak. Richárd retorikai és színészi
képességeire a legjobb példa Lady Anna elcsábítása, de eljátssza a csábítón
kívül még a szerető bátyát, a jó nagybácsit, a király alázatos szolgáját és a
hithű keresztényt is. E három jellembeli hasonlóságon túl kissé eltér a két
karaktertípus célja: a Vice általában
rövid távú terveket valósít meg, tréfákra használja hoppmesteri adottságait,
míg a Machiavel minden mozdulata egy
jól kidolgozott, hosszú távú terv része. Ilyen szempontból Richárd a kettő között
mozog, hisz van kidolgozott terve, de a tréfát sem veti meg. Egy másik hasonló
eltérés a „transzverzális erejükben" van. Ezt a kifejezést Bryan Reynolds
használja a kora modern angol színház társadalomban betöltött fontos,
hierarchiaellenes szerepére utalva (Reynolds 1997: 151). Mivel az ördög
szolgája, azt mondhatjuk, hogy a Vice
lázadó figura ugyan, de a keresztény gondolkodáson belül marad, hisz az ördög a
keresztény gondolkodás elengedhetetlen része. A Machiavel azonban nem egy meghatározott erkölcsi rendszer belső
ellenpontjaként jelenik meg, hanem a meglévő rendszer ellenpólusaként úgy, hogy
új rendszert alkot.
Richárdra mindkét tulajdonság jellemző: gaztettei egyértelműen a keresztény
etika megszegésével születnek, de célja azon túlmutat: egyeduralmat akar
bevezetni igazi barátok és támogatók nélkül, s ehhez új szabályokat teremt. A Machiavel egyedi ismertető jele a
végsőkig fokozódó kegyetlensége, a barátok cserbenhagyása, sőt csapdába ejtése,
csillapíthatatlan bosszúvágya, halálos kíméletlensége és bizalmatlansága mindazokkal
szemben, akik valamikor zsarolni tudnák, vagy hatalmát veszélyeztethetnék. Akár
barát, akár ellenség, ha olyat tud, ami a szépen felépített hazugságvárát
veszélyezteti, halállal lakol. Erre a legjobb példa Richárd Buckinghammel való barátsága,
amely azon nyomban megszakad, ahogy Buckingham elkezd gondolkodni, és nem követi
vakon Richárd utasításait. Hiába jut Richárd Buckingham segítségével a trónra,
ahogy barátja hátat fordít neki, fejvesztéssel lakol.
Lássuk most címszavakban, mi a közös a Vice
és a Machiavel jellemtípusokban: a
szerepjáték, a kiváló retorikai készség, az irányítási ösztön. A két
karaktertípus viszont eltérő cselekvéseik hatókörét tekintve, és eltérnek kitűzött
céljaikban, ahol a Vice hirtelenebb
és megfontolatlanabb, egy adott rendszeren belül lázong, és kicsinyesek céljai.
A Machiavel viszont új rendszert
teremt, s hosszú távú, nagyra törő reményei vannak. Kizárólag a Vice jellemzője a humor, a közönséggel
való élénk kapcsolattartás. A Machiavel egyedi
jellemzője az embertelen kegyetlenség, nem véletlen, hogy a félreértelmezők
magát Machiavellit az „Old Nick" néven nevezték, ami akkoriban az ördög egyik
beceneve volt (Viroli 2005: vii). A Vice
és a Machiavel tulajdonságai azonban
összeérnek, hisz Richárd remekül alakítja kombinációjukat, legalább is
Shakespeare drámájában. Célom annak megvizsgálása, vajon ehhez a filmadaptációk
rendezői miként viszonyulnak, mennyiben hangsúlyozzák jobban a Vice vagy a Machiavel jellemzőket, illetve mennyiben tartják meg a drámai
szövegben a két jellemtípus egyensúlyát.
Lencsevégen: Vice, Machiavel vagy
mindkettő?
A következő lépésben a III. Richárd
legelső monológját elemzem a három filmadaptációban, hogy az összehasonlítás
révén megfigyeljem a Machiavel vagy a
Vice karaktertípusok jelentőségét. Az
1955-ös Laurence Olivier rendezte filmben maga a rendező játssza a főszerepet.
A kosztümök pompásak, a színek élénkek, bár a film kicsit lassú és színpadias
egy mai néző számára. Richárd torz árnya, a korona képe és Richárd címere, a
fehér vaddisznó sokszor ismétlődő motívumok. Az 1972-es Fehér György rendezte,
Vas István fordította III. Richárd
még színpadiasabb, mint az Olivier rendezés. Itt viszont a hangsúly teljes
mértékben a színészi játékon van. A díszlet minimális, a fekete-fehér film nagy
részében a beszélő szereplő arcát premier plánban látjuk, sőt, a
csatajelenetnél csak hangokat hallunk, míg a képernyő fekete marad. A színészi
játék viszont kiválóan kompenzálja a szerény díszletet. Richard Loncraine
1995-ös filmjében MacKellen főszerepében Richárd hitleri figuraként jelenik
meg. A sok helyszín és a modern kiegészítők kényelmesebbé teszik a megértést,
hisz a második világháborús díszlet közelebb áll a mai nézőhöz, mint a királyok
kora.
Richárd első monológjában jelenti ki: „gazember leszek" (III. Richárd 1.1.30), s ezzel előre definiálja
saját szubjektumát. Itt Catherine Belsey-vel egyetértek abban, hogy „Richárd a
darab folyamán úgy jelenik meg, mint aki saját kijelentésének szubjektumával
teljes mértékben azonosul", és ez a szubjektum csak a csatajelenetnél hasad meg
(Belsey 1995: 37-8). Szerintem a három
filmrendező is hű marad ehhez a szerkezethez, vagyis hogy az első monológ az,
ami meghatározza a figura fő jellemzőit az egész filmben. A három film
elemzésekor a célom a rendezői ábrázolásmódok összehasonlítása. Vessük most
össze mindhárom filmben Richárd önmeghatározó monológját. Olivier filmje,
meglepő módon kihagyja ezt a híres sort, helyette egy hasonló jelentésű, a VI. Henrikből vett részletet hoz, mely
teljes mértékben megfelel a Machiavel jellemzésnek:
Hisz tudok mosolyogni s ölni közben,
Helyest kiáltani, hol fáj szivem,
Orcáimat mű könnyel nedvesítni,
Mintázni arcom minden alkalomhoz.
Több tengerészt szivok be, mint a sellő,
Több nézőm hal meg, mint a baziliszknak,
A szónokot mint Nestor, úgy adom.
Ulyssesnél is orvabbúl csalok
S Sinon gyanánt másik Tróját veszek be.
Én a kaméleonnak színt adok,
Alakot, ha kell, mint Proteus váltok,
Leckére fogom gyilkos Machiavellt,
Mindezt tudom - koronát kapni nem?
Eh! lenne még messzebb, megkeritem. (VI.
Henrik 3.2.204-17)
Olivier egyedül van a trónteremben, körbe-körbe sétál monológjánál. A
háttérben egy drapéria és előtte a fából faragott trónszék. Richárd épp a
trónra vezető piros bársonylépcsőn halad felfelé monológja utolsó szavainál. A trón felé haladás egyberímel tervei
kibontásával, a korona megszerzésével, mely a Machiavelre jellemző képességeit állítja előtérbe. Olivier nem
véletlenül hagyja ki a dráma egyik legismertebb sorát, és vágja be a helyére a Machiavelre utaló szöveget. Ezzel a
lépéssel egyértelműen kijelöli saját III.
Richárd értelmezésének útját.
Richard Loncraine rendezésében McKellen Richárdja egy bálteremben, a
színpadon szólal meg először az egybegyűlt társaság előtt, akik Edvárd dicsőségét
ünneplik. A színpadon való megszólalás remek bevezetés, ha a rendező a figura Vice oldalát szeretné hangsúlyozni, hisz
az események felkonferálása a Vice
feladata, sőt, McKellen még meg is nevetteti közönségét. Így két fontos Vice-jellemző, a közönséggel való
kapcsolattartás és a humor is megjelenik. McKellen a színpadon megkezdett
monológját egy éles vágással a mosdóban, vizelés közben folytatja, ami szintén
remekül illik a Vice karakter által
használt obszcén tréfákhoz, kommentárokhoz. A film nézőközönségének remek
bevonásául szolgál, amikor McKellen tekintete a mosdó tükrében összeakad a
kamera „tekintetével". Ekkor McKellen megfordul,
a kamerába néz, és monológja csúcsához ér: elhatározza, hogy gazember lesz. Az
önmeghatározás eme legfontosabb pillanatában Richárd feltűnően cinkostársakká
teszi a filmnézőket, akiket ez a mozzanat hirtelen beránt a film diegetikus
terébe. A mosdótükör, mely leleplezi a néző jelenlétét, megfigyelő pozícióját,
sokkal hatásosabb bevonás, mintha a főszereplő egyszerűen csak a kamerába
nézne, ahogy azt Olivier teszi. A következő képsorokban a néző bevonása a film
narratívájába újabb megerősítést nyer, amikor McKellen kezével int a kamerának,
hogy kövesse, mert beavat a titkaiba. Ekkor tér át a film a második felvonásra (ezt
egy későbbi fejezetben tárgyalom). A Loncraine-rendezés tehát a színpaddal, a
hallgatóközönség megnevettetésével, az obszcenitással, a figyelemfelkeltő
kamerába nézéssel és a kéz hívó mozdulatával már elég alapot ad arra, hogy
feltételezzük, Loncraine a Vice
karaktertípus hangsúlyozását tartja szem előtt.
Fehér György fekete-fehér filmjének rendezésben a bevezető monológ alatt
Haumann Péter arcát premier plánban mutatja a kamera. A filmkockák sorozatában
nincs vágás, és nincs a beállításban sem változás az egész monológ során. Így a
színész mondandója és mimikája köti le a néző figyelmét. Beszéde tele van
komolysággal, de a kritikus önmeghatározó sornál gúnyosan mosolyra görbül szája
bal széle, míg a jobb lebiggyesztve marad.
Nagyon kifejező ez a mozdulat: benne van a Machiavel
kegyetlensége és a Vice humora is.
Így tehát, az első monológból, abból, ahogyan Richárd bemutatkozik, már
láthatjuk, melyik rendező Richárd mely tulajdonságának bemutatására helyezi a
hangsúlyt. Olivier a Machiavel-t,
Loncraine a Vice-ot erősíti, míg
Fehér megpróbálja e kettőt egyensúlyban tartani.
A Machiavel: Laurence Olivier, 1955
A következőkben a három filmet külön-külön tárgyalom, kellő figyelmet
fordítva az első monológban bemutatott jellemtípusokra. Elemzésem fókuszában a
fontosabb jelenetek állnak, mint Anna elcsábítása, Hastings meggyilkolása,
Richárd királlyá kérésének színjátéka, Richárd lelkiismeretének megjelenése és a
főszereplő halála.
Nézzük, vajon a monológban bemutatott karakterhez tartja-e magát abban,
ahogyan Annával viselkedik, a Richárdot alakító Olivier. Richárd Anna előtt
siránkozik amiatt, hogy megölte Edvárdot. Annak siratása, akit saját kézzel
gyilkolt meg, önmagában is határozottan Machiavelre
jellemző magatartás. Olivier Anna elcsábítását két részre osztja, így a nézőnek
jobban van ideje megemészteni Richárd hihetetlen szándékát és Anna gyengeségből
fakadó hajlandóságát. Az első részben a sötétkék ruhás, gyászoló Anna férje
koporsóját követve belép egy szürkés márványozott terembe, ahol hangosan
siratja férjét, mikor belép Richárd. Heves veszekedés kezdődik, majd Richárd
halkan megjegyzi, hogy az ő helye Anna hálószobájában lenne, mire Anna leköpi
és otthagyja. Itt a drámából ismert hosszú dialógus megszakad, de Anna
testbeszéde egyértelműen összezavarodottságot és behódolásra való hajlandóságot
mutat. A csábítási jelenet folytatása előtt Richárd és Clarence párbeszédét
láthatjuk, majd Annát látjuk térdelni fehér ruhában férje fehér sírjánál egy
belső udvarban. Itt Anna még gyengébbnek mutatkozik, mely testbeszédéből,
leginkább meztelen nyakának erőtlen hátracsuklásából olvasható ki. A jelenet tagolása és Anna élettelen
gyengesége engedi meg, hogy a csábítási jelenet második része csókkal
végződjön, majd a pár eltűnjön egy ajtó mögött.
Olivier rendezésében Annát
rendkívül gyengének látjuk, akit Richárd leigáz, de „nem annyira szerelemből" (III. Richárd 1.1.157), mint a korona
megszerzéséért. Olivier Annája a koronázási szertartáson jelenik meg újra
fontosabb szerepben. Erőtlenségétől elájul, de Richárd nem kel fel trónjáról,
hogy felsegítse, rá se néz. Ez a
magatartás tovább erősíti az olivier-i Richárd Machiavel képét, akinek csak addig van szüksége Annára, míg
királlyá nem koronázzák. Annát is, mint sok más embert, csak kihasználja, majd
eldobja. Olivier filmjéből hiányzik a jelenet, amikor Elizabeth-től megkéri
lánya kezét, valamint Margit királynő alakja sincs jelen. Általában
kijelenthetjük, hogy Olivier elhanyagolja a női szereplőket, s gyengeségüket
hangsúlyozza.
Edvárd halála után az ifjú herceg királlyá koronázásának időpontjáról szóló
tanácskozáson az ülésrend Richárd Machiavel
magatartását látszik igazolni. Habár Richárd viseli a Lord Protector címet,
mégsem ő, hanem Hastings, a Lord Chamberlain ül az asztalfőn a tanácskozáson. Egy
egyszerű faasztalt ülnek körül az egybegyűltek, s csak akkor foglalnak helyet,
mikor már Hastings is leült. Ez az egyik jel arra, hogy övé a hatalom; a másik,
hogy ő az egyetlen, aki támlás székben ül, míg a többiek sámlikon foglalnak
helyet. A kamera leginkább az asztal túlsó végéről veszi a jelenetet, így
Hastings a kép közepén jelenik meg, s az ülőalkalmatosságoknak köszönhetően
magasabb, mint a többiek. Richárd az egyik sámlin, Hastings bal oldalán foglal
helyet. Ez az ülésrend is azt sugallja, hogy bár Richárd rangbéli ereje nagy,
annak csak felét mutatja, hogy elérje célját. Olivier belépése után azonnal
Hastingsnek hízeleg, hogy jól bevett Machiavel
módszerrel barátnak hitesse el magát, hogy később az óvatlan Hastings fejét
vehesse. Hastings kivégzését Richárd önkényből követi el, de a Lord Major
segítségével azt a közjóért történő cselekvésként tudja elkönyveltetni. Ez is
egy Machiavel-jellemző, melyet Nash
említ.
Richárd Buckingham segítségével szerzi meg az angol koronát. Ebben a
jelenetben Richárd, mint egy leány kéreti magát a Lord Major és a nép
képviselői előtt, akik felajánlják neki a koronát. Richárd két szerzetes
kíséretében jelenik meg, Bibliával a kezében, s így tárgyal az összegyűltekkel.
Olivier talpig feketében van, így ellensúlyozva a világos hátteret. Szentképre
hasonlít, ahogy a boltív őt és a két szerzetest keretbe foglalja, arról nem is
beszélve, hogy magasan a nép képviselői fölött helyezkednek el. Olyan ez, mint az Ördög szentképe. Azonban
Richárd a filmben elkövet egy hatalmas hibát, amiből, ha jól figyelünk, kitűnik
a vallással kapcsolatos közömbössége: elejti a Bibliát és nem nyúl utána, amikor
Buckingham kijelenti, hogy Richárd családján kívüli személyt tesznek királlyá.
A korona elfogadása után a Richárdban azon nyomban működni kezd a Machiavel. A színjáték után Buckingham
baráti üdvözlésre számítva örömmel közeledik Olivier felé, aki úgy nyújt neki
kezet, hogy térdre kényszeríti, és Buckingham kénytelen királyhoz méltó
kézcsókkal illetni. Richárd ezzel
mutatja hálátlanságát és azt a tulajdonságát, hogy, mint Annát, Buckinghamet is
csak kihasználja és eldobja, amint nincs rá szüksége. Buckingham hiába könyörög
később a neki ígért jutalomért, barátsága és fáradozásai fizetsége kegyetlen
kivégzés lesz. Olivier Richárdjára különösen jellemző, hogy szenvtelen, bármit
is tesz, s ha mosolyra görbül szája, abból csak gonoszság születik. Olivier
szenvtelen gonoszsága különösen visszataszító a megkoronázása után. Szeme sem rebben, mikor a következő sorokat
mondja: „... olyan mélyen vagyok / A vérben, hogy bűn bűnt vonszol magával: /
Könnyejtő részvét nem lakik szememben" (III.
Richárd 4.2.70), és ezzel még kegyetlenebbé teszi Richárd alakját.
|
|
A Richmond ellen vívott csata előtti éjszaka a szabadban zajlik. Richárdnak
megjelennek a szellemek, ahogy az a drámában van, de a hosszú önmarcangoló
monológ, ahol kételyeit és önnön bűneit festi le, hiányzik a filmből. Hiányzik
a szubjektum kettéhasadását bemutató monológ. Richárd egyedül Ratcliffe-nek
mondja, hogy fél, mert szörnyű álmot látott, de Ratcliffe nyugtatása után
varázsütésre elfelejti álmát. Az önmarcangoló lelkiismeret-furdalás tehát nem
téma Olivier számára. Ez is mutatja Richárd figurájának a keresztény morál
iránti érzéketlenségét. Másnap a csatajelenetben Richárd egyedül és hősiesen harcol,
nem hátrál, hisz életét teszi fel erre a háborúra. Az ellenség viszont bekeríti,
és ráront, mint egy vadállatra. Stanley megsajnálni látszik Richárdot,
visszahívja embereit. Utolsó haláltusáját Richárd maga vívja meg, csonka
kezével magasba emeli a kardot, majd halottan rogy össze, miközben mögötte a
távolban felsejlik Richmond zászlaja. Richárdot lovon viszik el, mint egy
elejtett vadat. Az utolsó közelin Richárd térdszalagját látjuk, amin a
lovagrend mottója áll: „Honi Soit Qui Mal Y Pense", ami annyit tesz magyarul,
„Szégyellje magát, aki rosszat gondol róla". Ebben én kettős jelentést látok. Egyrészt ha a térdszalag rend ősi mivoltát és
elismertségét vesszük, mégis csak azt érezzük, hogy Richárd hősiesen kiállt
amellett, amit elhatározott, hogy Machiavel
jelleméhez híven megszerzi a koronát. Másrészt Richárd amoralitása megengedi,
hogy elejtett vadkanként, lóra kötözve vigyék el. A két nézőpont ellentmondásos,
de a dráma is ilyen ellentmondásokkal ér véget. A film utolsó képeinél a néző
megkapja Richárd jól megérdemelt halálát, és ugyanakkor tiszteletet is provokál
azáltal, hogy szavát betartva véghez viszi machiavelliánus terveit. Ha szó
szerint értelmezzük a térdszalag lovagrend jelmondatát, akkor nem szabad elítélnünk
Richárdot, hisz minden uralkodónak áldozatot kell hozni azért, hogy trónra
kerüljön, és ott megmaradjon. Persze itt hatalmas különbségek lehetnek, s nem
mindegy, hogy valaki machiavelliánus vagy keresztényi módon hozza meg ezeket az
áldozatokat. Richárd végül is egyszerre vált ki tiszteletet és utálatot ebben
az utolsó jelenetben, ahogyan az Shakespeare művében is van.
Összegezzük tehát az Olivier rendezésében észlelt Machiavel tulajdonságokat. Először is láthatjuk őt az általa
meggyilkolt Edvárdot siratni, láthatjuk, hogy csak addig barátja Buckinghamnek
és férje Annának, amíg szüksége van rájuk. Buckinghamtől megtagadja jutalmát,
Annát pedig nem is veszi emberszámba. Csak saját érdekeit nézi, s eldobja
azokat az embereket, akik segítik. Ellenségével, Hastings-szel nyájas, hogy
utána fejét vegye, s általában csak akkor mosolyodik el, ha a tervei megvalósításához
szükséges. Még akkor is szenvtelen, mikor eléri élete nagy célját, királlyá
koronázzák. Ez a szenvtelenség embertelenné és amorálissá teszi Richárd
figuráját.
A Vice: Richard Loncraine, 1995
McKellen Richárdja kétségkívül sok Vice
tulajdonságot mutat már az első monológnál. Ezen tulajdonságok sora csak bővül
a későbbiekben. Clarence-t a Towerba kísérik, Richárd a megértő testvért
alakítja. Sem Richárd, sem Clarence nincs megrendülve túlságosan Clarence
bebörtönzésén, épp ezért érzem túl színpadiasnak, mikor Richárd elővesz egy
nagy fehér zsebkendőt, és azzal integet a hajó után, amely Clarence-t elviszi.
Richárd szerepjátéka ezzel a színpadias búcsúzkodással egyértelművé válik. Ez a
színészi túlzás jellemző Anna elcsábításának a jelenetére is. A csábítás egy
fehér kerámiával kirakott, zsúfolt kórházban zajlik. A szűk folyosók vérző
sebesültekkel és rohangáló orvosokkal, nővérekkel vannak tele. A feketébe
öltözött Anna ilyen folyosón keresztül jut el egy holttestekkel teli terembe,
hogy megnézze lelőtt férjét. Anna alig kezd el siránkozni, Richárd máris
megjelenik a teremben. Anna elcsábítása közben tisztán kivehető, hogy megjátssza
magát. Erre a legmeggyőzőbb példa talán, mikor könnyeit törölgeti, s a
zsebkendő árnyéka mögül Anna arcát kémleli, visszajelzést várva könnyeire. Ez a túlhangsúlyozás a néző számára egyértelmű
jelzés arra, hogy Richárd színészkedik. Amint az első monológnál láttunk, hogy
a színpadon szólal meg először, most ezekkel a színpadias gesztusokkal
folytatódik. Ha ez így van, akkor szerepjátéka a film többi szereplője számára
is egyértelmű kell hogy legyen. Anna elcsábítási jelenetében azonban úgy tűnik,
Anna elhiszi a szerepjátékot, s ezzel önmagát teszi hiteltelenné. Elképzelhető,
hogy a színészi elemek túlzott hangsúlyozásával Loncraine Richárd Vice oldalát igyekszik kiemelni, amit,
ha ugyan ez volt a célja, tökéletesen el is ér.
Anna és általában a női szereplők ebben a filmben bukkannak fel a legtöbbször.
Anna amiatt, hogy Richárd elhanyagolja, szomorúságát alkoholba és
gyógyszerekbe, majd drogokba fojtja. A film szépen mutatja be Anna szenvedését,
aki Richárd után áhítozik, de férje ügyet sem vet rá. Richárd
„érdeknélkülisége", az apró kínzásokból származó öröm, a káröröm, a Schadenfreude - mind a Vice jellemzője. Richárdnak erre okot,
legalább is Anna elmondása szerint, Anna apja, Warwick iránt érzett gyűlölete
adhat. Richárd minden alkalommal ujjongással nyugtázza saját gonosz kis
sikereit: ujjong Anna elcsábítása után,
Edvárd halálakor, amikor Buckingham Lord Protectornak szólítja, zeneszó mellett nézegeti a Hastings
felakasztásáról készült fotókat, s
széles vigyorral nyugtázza, hogy elnyerte Elizabeth lányának kezét. Nem mondhatjuk, hogy, mint Olivier Richárdja,
nem tud örülni sikerének, hisz minden kis siker után örvend. Különösen megkapó az
arckifejezése, amikor Clarence gyilkosainak felbérlése után mondja: „A földet
pedig bízza gondjaimra", ami angolul így hangzik: „And leave the world for me
to bustle in" (III. Richárd. 1.1.152), ahol a „nyüzsgés"
(bustle) szóban benne van a csíntalan móka, amely a Vice viselkedéséhez illik.
A káröröm mint fontos Vice
tulajdonság mellett, McKellen által alakított Richárd folyamatosan és hangsúlyozottan
szemkontaktust tart a kamerával. Az első monológban már említettem
kézmozdulatát, mellyel a kamerát instruálja. Ez a kamerába nézés létrehozza a képmezőn kívüli tér hatodik fajtáját, a kamera
melletti teret, melyet Marc Vernet az „innen terének" nevez (Vernet 2008). McKellen
tekintete viszont nem vak, nem a kamera mellé néz, vagy arra téved a tekintete,
hanem tudatosan kommunikál a kamerával, s a kamerán keresztül pedig a nézőt
szólítja meg. Loncraine egyfajta átértelmezett voyeurista kompozíciót használ
több ízben is. Nála viszont a premier plánban mutatott „látást gátló akadály"
antropomorf, maga Richárd, nem pedig rostély, falevelek vagy rács, ahogyan azt
Vernet leírja (Vernet 2008). A premier plánban mutatott elem feladata Vernet
szerint a megfigyelő képmezőn kívüli jelenlétének jelölése, míg a film
narratívája a háttérben játszódik. Pontosan ezt aknázza ki Loncraine, mikor
Richárd premier plánban megjelenik, olyannyira közel és hirtelen, mintha a
moziban a nézőhöz odahajolna a mellette ülő, hogy kommentálja az eseményeket,
majd miután ezt megtette, visszatérne a bemutatott történetbe. Ez a megoldás
pontosan visszaadja azt a személyes légkört, amelyet az angol reneszánsz
színházban a közönséggel szoros kapcsolatot tartó, népszerű Vice jellemtípus alakított ki. Jó példa erre,
mikor McKellen beavat terveibe a Clarence-szel folytatott beszéd előtt, vagy
mikor Edvárdnak újságolja el Clarence halálát.
Mindkét esetben Richárd képe elhomályosodik, és a kamera az arca mögött zajló
eseményekre fókuszál; eközben Richárd nyíltan kiszól a közönséghez, és cinkos
tekintetével a kamerába néz, hogy így erősítse meg a megfigyelő képmezőn kívüli
jelenlétét. Míg Olivier Richárdja csak egyszerűen a kamerába néz, addig a McKellen
által alakított figura ezt úgy hangsúlyozza, tudatosítja a nézőben, hogy
hirtelen mozdulattal elfordul, majd hajszálpontosan visszanéz a kamerába.
Olivier is alkalmazza ezt a technikát, de nem annyira feltűnően, mint McKellen.
A filmben a kamerával való szemkontaktus a színházban használatos kiszólás egy
kifinomultabb formájaként fogható fel. A kiszólás, a közönséggel való
kapcsolattartás pedig a Vice egyik fő
feladata. A drámában Richárd használja a legtöbb kiszólást. Ezek közül az első,
mikor Rivers elismeri Richárd keresztényi megjegyzését, miszerint imádkozni fog
azokért, akik Clarence-t börtönbe juttatták. Itt a kiszólást Olivier Richárdja közvetlenül
Buckinghamnek mondja, míg McKellen esetében ez elmarad, a megjegyzést a püspök
teszi, s a királynőre utal vele. Richárd másik gúnyos megjegyzése az anyai áldás
után következik. Olivier Richárdja Bukinghamnek mondja ezt a kiszólást, csakúgy,
mint McKellen. A harmadikban Richárd a herceg eszességére és rövid életére tesz
megjegyzést, amit Richárd az Olivier és a Loncraine rendezésében is
Buckinghamnek mond. Láthatjuk tehát,
hogy a kiszólásokat a filmrendezők nem használják ki annyira, mint ahogyan azt a
Shakespeare-darab lehetővé teszi a színházi rendezés számára. A magyar
rendezésben, mint látni fogjuk később, erre egy elfogadható megoldás születik. A
kamerába nézést viszont mindhárom film használja, de Loncraine megoldásai a
leglátványosabbak.
A koronázási ünnepség dátumának kitűzésekor az Olivier-filmben Hastings ül
az asztalfőn. Loncraine rendezésében a találkozó helyszíne Richárd méretes
dolgozószobája, melynek végében egy emelvényen helyezkedik el Richárd
íróasztala és nagy fekete széke. Az emelvény előtt van a tárgyalóasztal, amely
mellett egyforma székeken foglalnak helyet az egybegyűltek. Hastings a bejárati
ajtónak háttal ül, az asztal egyik végén, míg Richárd későn, egy oldalajtón
érkezve jelenik meg Tyrell kíséretében, aki alátolja az egyetlen üres széket. A
Loncraine-filmben Hastings és Richárd ülnek az asztal két végén, de Tyrell udvaronckodása
és Richárdnak a háttérben látható íróasztalszéke mind Richárd hatalmi
felsőbbrendűségére utaló jelek. Míg Olivier-változatban Richárd Machiavel tulajdonságai csak a felszín
alatti irányítást engedik meg, addig a McKellen által alakított Richárd a Vice karakterhez hűen nyíltan kezébe
veszi az irányító szerepet.
A nagyjelenet, ahol Richárd Buckingham segítségével és némi színjátékkal
megszerzi a koronát, három helyszínen zajlik. Az első egy fogadóterem, ahol a
népképviselők gyűlnek össze. A fogadóterem falán a hitleri propagandára
emlékeztető plakátokat láthatunk. Richárd most is, mint a film nagyobb részében,
fekete egyenruhában van. A nagyjelenet előtt az öltözőjében tart megbeszélést
Buckinghammel egy lámpás színházi sminkasztalnál. Nagyon találó, hogy két
sminkest is bevisznek az öltözőbe, s épp azt a képet vágják be, ahol az egyik
Richárd körmeit teszi rendbe, a másik az arcát púderozza, mikor Buckingham azt
ecseteli a népképviselőknek, mennyire keresztényi Richárd, hogy két pappal imádkozik
odabent. Ez a színházra és a szerepjátékra
utaló részek rangos folytatása. Miután enged Buckingham unszolásának, Richárd kezében
imakönyvvel jelenik meg a népképviselők előtt. Az imakönyvet Buckingham
előzőleg mint színházi kelléket adja Richárdnak. Az egész jelenet alatt Richárd
nagyon sokat pislog, s tekintetét, amennyire csak lehetséges, megszelídíti, így
próbálja naivitását eljátszani. Az imakönyvet végig magánál tartja, nem követi
el azt a hibát, hogy eldobja ezt a kelléket, mint Olivier Richárdja. A színházi
jelleg kihangsúlyozásának érdekében a könyv valószínűleg nem is imakönyv, csak
fekete borítója emlékeztet arra. Richárd Buckinghambe vetett bizalma jól
látszik abból, ahogy a jól eljátszott trónszerzés után összekacagnak, s Richárd
visszaadja neki az ál-imakönyvet. Ez az
összenevetés az önfeledt öröm és siker eredménye. Richárd a jelenet második
részében nem papokkal jelenik meg a nép előtt, mint az a drámában van, hanem
Buckingham felkonferálása után egy pódiumon áll, háttérben az Olivier-filmben is
látott világos oszlopok, melyet letakarnak Richárd hatalmas vaddisznócímerével.
Richárd mellett kétoldalt a pódiumon a papok helyett Clarence gyilkosai
jelennek meg. Richárdnak szinte állandó
társasága Tyrell, a bérgyilkos. Majd Richárd további környezete, a
felfegyverkezett harcosoknak a sokasága is láthatóvá válik. A jelenet Richárd
kézfelemeléses éljenzésével és a piros alapon, fekete és fehér mintázatú
vaddisznó címerrel erős utalás a hitleri jelképekre. Richárd széles mosollyal
üdvözli a népet; a már amúgy is premier
plánban mutatott arcról a kamera a mosolyra fókuszál, olyannyira, hogy McKellen
nikotintól megsárgult fogait látjuk egy szuperközelin utolsó képkockaként.
|
|
McKellen emberibb Richárdot alkot, olyat, aki élvezi a nagy szerepjáték
sikerét. Állandó cigarettázása is emberi gyarlóságára utal, a Vice azon tulajdonságára, hogy nem veti
meg a hét főbűn egyikét sem. Olivier-Richárd amoralitásával szemben, a Vice McKellen nagyonis tudatában van
cselekedeteinek morális vetületével, és ez a tudatosság teszi a Vice-ot immorálissá az amorális Machiavellel szemben. Míg Olivier érzelmek
nélkül elszavalja a sorokat „... olyan mélyen vagyok / A vérben, hogy bűn bűnt
vonszol magával: / Könnyejtő részvét nem lakik szememben." (III. Richárd 4.2.70), addig McKellennek
erő kell a mondat második részéhez. McKellen-Richárd lelkiismerete igazán
megjelenni látszik, miután édesanyja megátkozza.
A lelkiismeret felébredését szellemek szerepeltetése nélkül oldja meg Loncraine.
A csata előtti éjszakán, a Richárd álma utáni monológban látjuk a lelkiismeret
ébredését. A jelenet azzal a képpel végződik, hogy Richárd Ratcliffe karjában
zokog. Sírása valódi, nem megjátszott
megingásnak látszik. A Vice
McKellen-Richárdnak erő kell ahhoz, hogy immoralitását megtartsa, míg Olivier-Richárd
amoralitása könnyeddé teszi figuráját.
A lelkiismeret-furdalás után azonban összeszedi magát, és visszanyeri régi
énjét. A csatában már nem törődik lelkiismeretével. Halálmegvető bátorsággal
harcol, még Tyrellt, saját katonáját is lelövi, mikor az felszólítja a
visszavonulásra. Az utolsó, Richmonddal való harc végén pedig még azelőtt
leveti magát az épületről, mielőtt Richmond lelőné. Utolsó szava a „pokol",
majd zuhanás közben látjuk ördögi vigyorát, s úgy tűnik, örül annak, hogy a
pokolba térhet. A vicces, de gonosz
Richárd figura elnyeri méltó büntetését, s a mélybe zuhan, ahol lángok
fogadják. Ez egy egyértelmű Vice-távozás,
nem látjuk a szereplő halálát, csak sejtjük, hogy meghal, de vigyora mégis utat
ad azon sejtésnek, hogy itt nincs vége a történetnek, s hogy a Vice jól fogja magát érezni a pokolban,
hisz az ördög segítője. Ez az utolsó mozzanat egy tökéletes filmes megoldás a Vice távozására.
Loncraine a film mottójául ezt a mondatot választotta: „Amiért meghalni
érdemes, azért ölni is érdemes". Ez egyrészt a főszereplő immoralitására utal, aki
hajlandó morálisan elítélendő tetteket elkövetni: ez a Vice jellemzője. Másrészt viszont, amiért érdemes meghalni, az csak
egy nagyobb, nemesebb cél lehet, vagyis a korona, melynek megszerzése már
inkább a Machiavel célja. Ez a mottó
tehát remekül keveri a Vice és a Machiavel tulajdonságait, de mégis
Loncraine a Vice tulajdonságokat
jobban hangsúlyozza.
Sok példát láthattunk a Vice
tulajdonságokra McKellen játékában: a kamerával való szemkontaktust, a szerepjáték
és kellékeinek túlhangsúlyozását, a káröröm kiváltotta mosolyt. Ez persze nem
azt jelenti, hogy Olivier csak a Machiavel,
Loncraine pedig csak a Vice
jellemzőit láttatja, hanem hogy ezekre fekteti a hangsúlyt. Szinte letagadhatatlan
Olivier hatása Loncraine rendezésére, bár elismerésre méltó, ahogyan Loncraine gördülékennyé
teszi, és modern környezetbe ülteti a darabot.
A Vice-Machiavel: Fehér György, 1972
Nézzük most a magyar értelmezést Fehér György rendezésében. A magyar Anna,
Bánsági Ildikó egyáltalán nem mondható gyengének, és nehezen adja be a derekát
Richárdnak, akit Haumann Péter alakít. A csábítás igazi csábítás, nem úgy, mint
Olivier leigázása, vagy mint McKellen túlzott színpadiassága. Annát és
Richárdot a párbeszéd során felváltva mutatják premier plánban, úgy, hogy a
beszélgetőtárs feje kissé eltakarja a másik szereplő arcát. Mivel nincsenek színek,
és a kihívó díszlet sem vonhatja el a néző figyelmét, az arcmimika játékára
irányul a nézői figyelem. Remek játékot láthatunk mindkét színésztől, Richárd
sír, mosolyog, megnevetteti Annát,
és hízelgésével nyeri el a szívét. Ez a jelenet is csókkal végződik, mint
Olivier-nél, de Anna nem csókol igazán vissza, inkább megdermed a helyzettől. A
közelképeken Haumann szerelmes édes-keserű arckifejezése nagyon hihető, és mivel a Vice és a Machiavel is jó
színész kell hogy legyen, itt ez a közös tulajdonságuk kap nagy hangsúlyt. Ez
azonban nem a szerepjáték túlhangsúlyozása, mint Loncraine rendezésében.
Haumann annyira valószerűen játszik, hogy már-már elfelejtjük azt a tényt, hogy
csak színészkedik Annának.
|
|
Az első monológnál már láthattuk a Vice
és a Machiavel karaktertípusok
jellemzőinek közös szerepeltetését Richárd félmosolyában. Nézzük most először a
Machiavel jellemzőket. Anna
elcsábítása után Richárd nem széles mosollyal örvend sikerének, hanem
rezzenéstelen arccal beszél róla. Ebben a tekintetben itt jobban hasonlít
Olivier, mint McKellen Richárdjára. Haumann legnagyobb fegyvere a remek
színészkedés érdekében ontott krokodilkönny. Anna elcsábításában, de áldozatai
siratásában is nagy szerepe van könnyeinek. Clarence és Hastings siratásánál a
krokodilkönny Machiavel jellemző,
hisz azokat siratja, akiknek ő okozta a halálát.
Fehér György a herceg megkoronázására alakult gyűlést a korábban tárgyalt
filmekhez képest másként rendezi meg. Olivier beállításához hasonlóan Hastings
ül az asztalfőn, de széke nem különb a többiekénél, viszont itt is, mint
Olivier-nél, mindenki megvárja, hogy Hastings helyet foglaljon, és csak utána
ülnek le. Hastings jobbján, az asztal végén hagynak egy üres helyet, ami valószínűleg
Richárd helyét jelzi, de ő soha nem foglal ott helyet. Hastings-szel szemben,
az asztal másik végén, ahol a kamera áll, nem ül senki, még szék sincs. Ez a
beállítás valószínűleg a film színpadiasságából fakad, abból, hogy a közönségnek
ne fordítson hátat senki. Richárd, amíg nincs jelen a színen, addig
machiavelliánus alakoskodásának jeleként olvashatjuk a számára kijelölt helyet.
Mikor viszont Richárd megjelenik, és nem foglal helyet ezen az üres széken,
hanem állva marad, és Hastings széktámlájára könyökölve társalog, már nem
vagyunk biztosak abban, hogy túlzottan leplezni kívánná hatalomvágyát. Richárd
székre támasztott karja az asztalfő birtoklási vágyát jelöli. A nyílt uralkodni
vágyás pedig inkább már a Vice
jellemzője.
A nagy színjáték, amelynek segítségével Buckingham Richárd kezére játssza a
koronát, egészen egyszerűen van megjelenítve. Richárd egy fehér oszlopok
mögötti verandán sétál, mögötte a két csuklyás szentéletű ember, mikor
Buckingham megszólítja, s Richárd félig lejön a lépcsőn, éppen annyira, hogy
még kimagaslik az előtte álló tömegből. Ezután a kamera ráközelít, és a fehér
háttér előtt Richárdot látjuk fekete kesztyűben, kezében az imakönyvvel, nyájas
arckifejezéssel. Mikor elfogadja a koronát, már olyan közel van a kamera, hogy
arcát mutatja premier plánban. Ekkor már nem nyájas, hanem harcias a tekintete.
Ez a hirtelen váltás a színészkedő lágyszívűségről, mely egy Machiavel jellemző, a hatalomvágy
kimutatásáig, mely a Vice jellemzője,
a Vice-Machiavel szerepek közötti egyensúly
megtartására enged következtetni.
Nézzük most a további Vice
jellemzőket. Vice-ként Richárd szójátékot
intéz Margarethez, akit Olivier és Loncraine is teljesen kihagynak filmjeikből.
Margaret átkozódása után Richárd elkiáltja Margaret nevét, így próbálja kijátszani,
hogy az átok az átkozóra szálljon. Ezen a tréfán jót mulat, mint ahogyan az egy
Vice-hoz illik. Egy másik fontos Vice-jellemző a közönséggel való
kapcsolattartás, ami a drámában a kiszólás által valósul meg. Fehér ezt nagyon
praktikusan, hangalámondással oldja meg. Richárd a kamerába néz, és halljuk a gondolatait,
így kapcsolatot teremt a nézőközönséggel - úgy, hogy közben egy pillanatra megszakad
a kapcsolata a film diegetikus világával. Ezt a technikát alkalmazza Fehér a
dráma minden kiszólásánál, s így a film hosszának különösebb növelése nélkül
megtartja ezt a fontos elemet. Egy további Vice-jellemző
az, amit McKellen is használ: a főszereplő int a kamerának, az meg közelít,
majd suttogva a kamerába beszél, mintha a kamera személyesítené meg a nézőket. A
jelenet, ahol utoljára látjuk Richárdot, a csata előtti éjszaka jelenete. A lelkiismeret
megjelenik Fehér rendezésében is, mint Loncraine-nél, bár a szellemek itt is kimaradnak.
Richárd álom nélkül, ébren esik kétségbe, s mondja el utolsó hosszú monológját
a lelkiismeretről. Ebben a monológban is, mint az elsőben a képernyőt színészi
játéka, a szubjektum kettéhasadásának bemutatása tölti ki. A szubjektum kettéhasadása az önmagát
gonoszként felismerő Richárd menekülése ezen felfedezés elől. A morális és nem
morális megkülönböztetése pedig a Vice
egyik jellemzője.
|
|
Eddig tehát a színészi teljesítménye mellett az érzéketlen Machiavel arc, s a tréfás Vice is megjelenik. Megkoronázásánál
Haumann félmosolyát mutatja újra, amely a film ikonikus összefoglalása is
lehetne. Először az olivier-i mogorva
arckifejezést látjuk, majd lassan,
szinte észrevehetetlen módon húzódik mosolyra szája bal széle. Ez a mozdulat hozzávetőlegesen öt másodpercet
vesz igénybe, ami a film hosszához képest elég soknak tűnik, de teljesen
indokoltnak tűnik a kitartott felvétel, mert a Vice-Machiavel egyvelegének hatását kelti. Olyannyira minimális a
filmben a díszlet, hogy gyakran a monodráma érzését kelti, továbbá a
fekete-fehér film a színek varázsával sem vonja el a figyelmet Richárdról.
Haumann arcmimikája azonban minden mást feledtet a nézővel. Benne van a Machiavel szenvtelensége, de a Vice gúnyos, csintalan mosolya is. Kifejező
fél mosolya tökéletesen viszi színre e kettősséget.
Három film, három Richárd-értelmezés
Mint láthattuk, mindhárom film máshogyan közelít Richárdhoz. Olivier
klasszikusan mutatja be a Shakespeare korában modernnek számító Machiavel szerepét, Loncraine modern
eszközökkel helyezi a középpontba a késő középkori Vice jellegzetességeit. A magyar film pedig e kettő egyensúlyára
törekszik, egyszer ilyen, máskor olyan oldalát mutatja, miközben erős hangsúlyt
fektet a színészi játékra. A Machiavelre
jellemző amoralitás, szenvtelenség, más emberek kihasználása, hálátlansága
jellemzi Olivier Richárdját. A kamerával való szemkontaktus, a káröröm, a siker
ünneplése a fő jellemzői a Loncraine rendezésnek. Ezen tulajdonságok egyvelege
pedig magát a Shakespeare drámát és a Fehér György rendezést jellemzik.
Utoljára s egyben kvázi összegzésként a Vice
és a Machiavel karakterek közötti
eltérést a célkitűzéseik tekintetében írom le. Richárd a drámában célokról, tervekről
és nyereségekről szól, de nem arról, hogy ezeknek mekkora az értéke, hogy hosszú
vagy rövid távúak-e. Ezért értelmezhető ez kétféleképpen, a Vice karakter szemszögéből a rövid távú
tervekre vonatkoztatva, a Machiavel
szempontjából viszont a hosszú távú tervekre. Ez a két angol filmben is nagyon
jól kivehető. Olivier-nél a korona központi motívum, hisz első monológjában
kijelenti, hogy célja a korona, mely a trónteremben függ. Ezzel tudatosan
mutatja be nekünk a tervet, melyet meg is valósít. A Loncraine-filmben viszont
az első monológban csak a legközelebbi tervvel ismertet meg bennünket McKellen,
a későbbi, nagyobb horderejű törekvései csak fokozatosan derülnek ki. Először
Clarence csapdába ejtését terveli ki és valósítja meg, majd Anna elcsábítását
tűzi ki célul, és így tovább, a trón csak később kerül szóba. Csak a kisebb
terveit osztja meg a közönséggel és az örömét, mikor azok sikerülnek. A Fehér-rendezés
viszont meghagyja ezt a kettősséget a filmben is, és ebben a tekintetben is ragaszkodik
a dráma szövegéhez. Ezáltal a magyar rendezés adja talán leginkább vissza a Vice és Machiavel jellemtípusok kombinációjaként értelmezett Richárdot.
A filmek első monológjában bemutatott Richárd-értelmezés végig megmarad.
Elég, ha ennek bizonyítékaként megnézzük azokat a képeket, melyek Richárdot a
legsikeresebb pillanatban, a koronázásakor mutatják. Olivier-nél szenvtelen
arcot látunk, McKellen-Richárd hatalmas vigyorral, Haumann-Richárd pedig
sokatmondó félmosolyával nyugtázza a történteket. Ha ezeket a képeket
összevetjük az első öndetermináló monológgal, a hasonlóság kézzelfoghatóvá
válik. Itt is talán a legszebb keretet Fehér adja filmjének, azzal, hogy az
öndetermináló monológban használt mosoly és a koronázási félmosoly megegyezik.
Török Éva: III. Richárd, a
Vice-Machiavel lencsevégen
Apertúra. Filmelméleti és
filmtörténeti szakfolyóirat , 2008. nyár.
http://apertura.hu/2008/nyar/torok
|