Szemiotikai, esztétikai és politikai összefüggések
Balázs Béla filmesztétikájában
Füzi Izabella
1976-ban született Kézdivásárhelyen. 1995 és 1999 között a
Babes-Bolyai Tudományegyetem bölcsészhallgatója. Ezt követően nyert felvételt a
szegedi egyetem Elmélet és interpretáció Doktori iskolájába, ahol 2004-ben
szerzett doktori fokozatot. Munkásságát 2005-ben Kanyó Zoltán Irodalomelméleti
Díjjal ismerték el. Erasmus-, Ceepus-, posztdoktori és Magyar Állami Ötvös-ösztöndíjas,
2007-től egyetemi adjunktus. A szegedi Filmelmélet és filmtörténet program
vezetője, 2005-től az Apertúra filmes szakfolyóirat alapító felelős
szerkesztője. Kutatásai a filmi és irodalmi
történetmondás komparatív vizsgálatát, a retorika nyelvfilozófiai
megközelítését, illetve a medialitás, a nézői szubjektum megalkotottságának
filmelméleti kérdését foglalják magukban.
- Aumont, Jacques: The Face in Close-Up. Ford. Ellen
Sowchek. In The Visual Turn: Classical
Film Theory and Art History. Szerk. Angella della Vache. Rutgers University
Press, 2003. 127-150.
- Balázs Béla: A
látható ember. A film szelleme. A film szelleme II-VII. fejezetét
fordította Berkes Ildikó. A magyar szöveget az eredetivel egybevetette, a
képeket válogatta Karcsai Kulcsár István. Budapest, Palatinus, 2005.
- Balázs Béla: Compulsive Cameraman. Ford. Malcolm
Turvey. October, 2006. ősz [első
megjelenés: Der Tag, 1925. március
22.
- Balázs Béla: A csend. In uő: A fantázia-útikalauz, avagy a lélek bedekkere vakációzók számára
(részletek). Ford. Török Ervin. Apertúra,
2009. ősz.
- Balázs Béla: Álmodó
ifjúság. Budapest, Magyar Helikon, 1967. 226-227.
- Benjamin, Walter: A
műalkotás a technikai reprodukálhatóság korában. Ford. Kurucz Andrea. http://www.aura.c3.hu/walter_benjamin.html
- Carter, Erica: Balás Béla korai filmelmélete című
szövegét. Apertúra, 2009. ősz
- Culler, Jonathan: Aposztrophé. Ford. Széles Csongor. Helikon, 2000/3.
- de Man, Paul: Az önéletrajz mint arcrongálás. Ford.
Fogarasi György. Pompeji, 1997/2-3,
93-107.
- de Man, Paul: Esztétikai
ideológia. Ford. Katona Gábor. Budapest, Osiris/Janus, 2000. 68.
- Foucault, Michel:
Nietzsche, Freud, Marx. Ford. Angyalosi Gergely. Athenaeum, 1992/3. 157-171.
- Füzi Izabella: A „figurális
kitérőktől" a materialitásig. Literatura,
2005/1. 27-49.
- Kant, Immanuel: Az
ítélőerő kritikája. Ford. Papp Zoltán. Szeged, Ictus, 1997. 192.
- Keats, John: Föltehetőleg Fanny Browne-hoz írt sorok.
In John Keats versei. Ford. Kálnoky
László. Budapest, Európa Könyvkiadó, 1975.
- Koch, Gertrud: Béla Balázs: The Physiognomy of Things.
New German Critique 40 (1987. tél): 167-177.
- Margitházi Beja: Az
arc mozija. Közelkép és filmstílus. Kolozsvár, Koinónia, 2008.
- Simmel, Georg: A táj filozófiája. In uő: Velence, Firenze, Róma. Művészetelméleti
írások. Budapest, Atlantisz, 1990. 102.
- Simmel, Georg: Az arc esztétikai jelentősége. In uő: Velence, Firenze, Róma, 76.
- Zalán Vince: A „filmes" Balázs Béláról. Filmvilág, 1984. augusztus, 19-22.
Zalán Vince: A „filmes" Balázs Béláról. Filmvilág,
1984. augusztus, 19-22.
http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=6346
Zalán Vince: Színt vallani. Új Balázs Béla-kötetek. Filmvilág, 1983. január, 3.
http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=6689
Balázs Béla filmkritikái - először magyarul (Filmkritikát!, A kritika
kritikája, Nanuk, az eszkimó, Pénzért mindent, Polikuska)
http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=6690
Zalán Vince: Balázs Béla-kötetek. Filmvilág, 1985. április, 64-65.
http://filmvilag.hu/xereses_frame.php?cikk_id=6157
Balázs Béla: Művészetfilozófiai töredékek. Nyugat, 1909. 14. szám
http://epa.oszk.hu/00000/00022/00036/00876.htm
A tanulmány a balázsi írásmódnak és tárgyának
összefüggésére világít rá: ahogyan a film sajátja a „mozgó nézőpont" és a
részekből való építkezés, ugyanígy Balázs értekező szövegei is töredékek és
állandó nézőpontváltozások által artikulálódnak, ami megköveteli ezen részeknek
az olvasó által történő egymásra vonatkozását, átfogását. Balázs filmes munkái
a hang és a kép egyetlen definícióban totalizálhatatlan természetét állítják. Az
önéletrajzi regényből vett, valamint a táj arca esetében feltételezett tekintet
összeolvasása, Simmel és Balázs tájfogalmának különbségei alapján
felülvizsgálja a Balázs recepciótörténetében elfogadottnak tűnő tézist,
miszerint az arc „organikus, oszthatatlan és totális egység" (J. Aumont), vagy
„a kép kifejező jellegének elsődlegességét állítja a kép szemiotikai
meghatározottságával szemben" (G. Koch). A tekintet inskripciója Balázsnál az
észlelést megelőző és azt lehetővé tevő struktúra, mely a megismerés és a
felfogás kudarcaként jön létre, és a szubjektumot a kép részévé teszi. Balázs
politikai elkötelezettsége ennek a nyugtalanító idegenségnek való arcadás, az
arc politikai dimenzióját kijelölő tekintet hívására adott válasz.
Zalán Vincének
Michel Foucault egyik tanulmánya
(1)
Michel Foucault: Nietzsche, Freud, Marx. Ford. Angyalosi Gergely. Athenaeum, 1992/3. 157-171. a
nyugati kultúrában a nyelvvel szemben táplált bizalmatlanság forrásairól beszél.
A jelek működéseként tételezett nyelv egyrészt azt a gyanút kelti, hogy egy
olyan puszta felület, amely egy számunkra elérhetetlen távolmaradóról értesít.
A nyelv mögött újabb nyelvek húzódnak, a jelek pusztán újabb jelekre utalnak. A
bizalmatlanság másik oka, hogy minden lehet nyelv, „lehet, hogy a természet, a
tenger, a fák zúgása, az állatok, az arcok, az álarcok, a keresztbe tett kések,
mindez beszél".
(2)
Uo. 157. Hogyan húzhatók meg a
jelek birodalmának határai, ha sem intenzív (jelek mögötti jelek), sem extenzív
(minden lehet jel) korlátokat nem tudunk fölállítani? Balázs Béla írásaiban,
aki elsők között szállt síkra a vizuális kultúra, egy vizuális nyelv bevezetése
mellett, a jelentéstulajdonítás hasonló problémái merülnek fel -
legkoncentráltabb módon a kép paradigmájaként működő arc és a hang
definícióiban. Ha a szemiotika azt vizsgálja, hogyan jelentenek a jelek, az arc
és a hang szemiotikája azokat a viszonyokat kell hogy feltérképezze, amelyek az
arcot és a hangot a jelölés paradigmatikus helyeként mutatják meg.
A hogyan jelent az arc? kérdése Balázsnál szorosan összefügg a kép
működésével és jelölési potenciáljával. A
látható ember (1924) sokat idézett felütése, miszerint a film technikai
médiuma fokozatosan kiszorítja a verbális nyelven alapuló fogalmi kultúrát,
nemcsak az azóta eltelt idő távlatából szorul felülvizsgálatra, hanem a balázsi
életművön (filmes tárgyú írásokon) belül is átértékelődik. Ennek a projektnek a
sarkalatos pontja a (mozgó)kép fogalmának a megalapozása, ami csak részben
támaszkodik a szó és a kép között felállítható ellentétpárokra (közvetett vs. közvetlen;
anyagtalan, elvont, intellektuális vs. egyéni, személyes, kifejező). A képinek
ezt a kezdeti felértékelését A látható
ember, de különösen A film szelleme
(1930)
(3)
A tanulmányban a következő kiadás oldalszámait a főszövegben jelzem zárójelben: Balázs Béla: A látható ember. A film szelleme. A film szelleme II-VII. fejezetét fordította Berkes Ildikó. A magyar szöveget az eredetivel egybevetette, a képeket válogatta Karcsai Kulcsár István. Budapest, Palatinus, 2005. oldalain
a kép számos, egymással versengő - és sokszor nehezen összeegyeztethető -
definíciója követi. A film azért hozhat létre feltáró erejű új látásmódot,
mivel a test - korábban elcsökevényesedett - kifejezőképességét állítja
előtérbe. Ám a test önmagában nem képes a szellem „érzékeny médiumává" válni,
egy olyan másodlagos „megmunkálás" közbeiktatását teszi szükségessé, ami „a
testté váló szellem" „közvetlen" (azaz: a szavak kiiktatása által történő) (16.)
megmutatását teszi lehetővé. Az így megmutatott szellem azonban már a „film
szelleme". A test tehát egyszerre a film által megmunkált, megmutatott (jelölt)
és olyan jelölőfelület, amelyen valami más mutatkozik meg vagy artikulálódik (ezek
a megfogalmazások egyszerre idéznek meg egy fenomenológiai és egy jelelméleti kontextust).
Így aztán a test olyan heterotópiává (Foucault) válik Balázsnál, mely több,
különböző rendhez tartozó és ellentétes törekvéseket magába foglaló
helyszínként határozódik meg: a tudattalan átörökítés felülete (ahogyan
nemzedékről nemzedékre gesztusok, mozdulatok öröklődnek); az egyéni, személyes
kifejezés megnyilvánulása; tanult, de nem szigorúan kodifikált szabályok
működési terepe; „rögzített formák" katalógusa, mely a szavak lexikonához
hasonlóan szótárszerűen működik; az embereket egymástól elválasztó bábeli
átoktól való megszabadulás lehetőségének a záloga stb. (19.).
A külső és a belső oppozicionális
logikája Balázsnál mindig lokális, és legtöbbször az „is...is" mintázata mentén
hoz létre paradoxon-szerű megfogalmazásokat. A film egyszerre tartozik a
felszín és a mélység, a látható és a láthatatlan rendjéhez: „A jó filmnek
egyáltalán nincs »tartalma«. [...] A film a felület
művészete, és »ami a szívén, az a száján«. [...] a film lélektana és értelme
nem a gondolatok »mélyebb tartalmában« rejlik, hanem minden esetben szemmel
látható és a felületen maradéktalanul érzékelhető" (23. kiem. az eredetiben);
de ugyanakkor a film nem mond le a mélységről sem, „a gondolatok harmadik
dimenziójáról, amelynek lényege az, hogy a felületi, közvetlen történések mögött valami más rejtett cselekményt, titkos értemet sejtünk" (24. kiem. az
eredetiben). A film ezen - egyetlen összefüggés által totalizálhatatlan -
definíciói a kép és a képiség, valamint a hangi dimenzió széttartó,
uralhatatlan potenciáljából táplálkoznak.
Hogy ezt a gondolkodásmódot megérthessük,
első lépésben föl kell tárnunk a balázsi szöveg mozgását és sajátos módon
történő artikulációját. Balázs írásmódja esszéisztikus, értekező szövegeiben rövid,
egy(etlen) ötleten, elgondoláson, megfogalmazáson (sziporkán?) alapuló
részekből építkezik. Ez a fragmentáltság szoros összefüggésben áll a tárgyával
- nagyon is filmszerű -, hiszen a témának különböző nézeteit, aspektusait
villantja fel. A szöveg progressziója ugyanakkor az olvasót állítja az átfogás,
összefogás helyére, mivel ő maga nem végzi el ezen aspektusok
összeegyeztetésének feladatát. Így aztán az egyes szöveghelyek helyi értékéből
adódóan, könnyen előfordulhat, hogy a szövegösszefüggésből kiragadott
idézetekkel a legellentétesebb álláspontokat is igazolni lehet. Ha viszont a
szöveget a saját igénye felől akarjuk megérteni, akkor ez ahhoz hasonló
figyelmet - a rész-egész viszonyok állandó alakulását szem előtt tartó
komprehenziót - követel, mint amilyet Balázs a film befogadása esetében szükségesnek
tart. A szöveg elevenségének, mozgásának a gondolkodás eleven mozgásaként
történő, olvasó általi „rekonstrukciója" természetesen nem jelenti egyetlen
helyes értelem azonosítását, hanem éppen annak a megtapasztalását, hogy az
értelmezés hangsúlyeltolódásai által hogyan különböződik el, multiplikálódik a
szöveg. Ennek allegóriáját Balázs így fogalmazza meg: „Ami többé nem
értelmezhető újra, az elmúlik. Csak a mindig újjászülető félreértés lehetősége
biztosítja az újjáéledést" (197.). Balázs írásmódja gyakran a költői szöveg
attribútumait ölti fel
(4)
Balázs a filmet is több helyen a lírai minőségével kapcsolja össze: „a film nem epika, hanem líra" (36.) - a kapcsolat alapja az arc, a tárgyak arca, vagyis a fiziognómia.: az alcímekkel
elválasztott „töredékek"
(5)
A töredékformáról mint külön „műfajról", azaz a szemlélet sajátos formájáról lásd Balázs Béla: Művészetfilozófiai töredékek. Nyugat, 1909. 14. szám. Balázs filmes írásai is felfoghatóak olyan töredékként, melyre jellemzőek a művészi töredék általa leírt sajátosságai: valamely „nagynak akart koncepció első kezdetei, nagy, homályos kaotikus anyag először jegecesedett, először megmarkolt elemei." (uo.) Amint az anyagok „törésének természete" releváns a fizikában, ugyanúgy a töredék esetében is, mely az egész felé tart, de nem éri el azt, fontossá válnak a töréspontok: „Formálni annyit jelent, mint törni." Balázs filmes tárgyú könyvei nem továbbírják A látható emberben felvetett gondolatokat (újabb területekkel, témákkal bővítve), hanem ezeknek folyamatos újra- és átírásai.
gondolatasszociációk, ellentétek, felkiáltások (És mégis!), képek és metaforák, kiasztikus struktúrák
(beszédmozdulat, mozdulatbeszéd) mentén kapcsolódnak össze. Az olvasó
összefogó, viszonyokat artikuláló ténykedése végső soron ahhoz a „játékos
gondolkodáshoz" (12.) hasonlít, melyet Balázs az „elmélettel" azonosít, s amely
a tapasztalat ismerősségét nélkülöző, még feltáratlan terepekre vezetve új
összefüggéseket artikulál.
Vizsgáljuk meg ezt a
szövegműködést a hangnak A film szellemében
tárgyalt példáján keresztül. A hang kérdése a hangosfilm megjelenésével válik
témává A film szellemének
húsz-huszonöt oldalán, így könnyebben átfogható, mint az arc vagy a kép - hasonló
módon, de hosszabb és több helyen történő - tárgyalásai. A megközelítésnek itt
is a különböző távlatokból, távolságokból kialakuló, de az egészet alakító
„mozgó nézőpont" (Deleuze) az alapja, amit Balázs a film és a filmi befogadás
lényegi jegyeként határozott meg: az „állandóan új távolságokat és nézőpontokat"
(99.) létrehozó film „[m]egszüntette a néző rögzített távolságát: azt
a távolságot, mely eddig a látható művészetek lényegéhez tartozott" (100.
kiemelés az eredetiben). A távolság és a nézőpont (Balázs beállítás-fogalmának
kulcsösszetevői) - mint a láthatóság dimenziójába beépített közvetítőrendszerek
- magának a szövegnek a működésében is értelmet és funkciót nyernek. A hang
témája, fogalma például megjelenhet „az előtérben" - változatos összefüggések
részeként tematizálva -, vagy éppen ezen összefüggések háttereként és
vonatkozásaként, akárcsak az a tér, mely semmilyen más módon nem jeleníthető
meg, mint azáltal a hang által, mely ezt a teret megszólaltatja, hangot ad neki
(lásd a hang térbeli jellegét, 180.).
Hang és kép viszonya egyszerre
lehet ellenpontozó, kiegészítő és teljes mértékben disszociatív (a hang leválik
a képről, és hasbeszédet eredményez). Míg minden hang térbeli jellegű (a térben
válik hangzóvá), a filmi médium szétkapcsolhatja a képet és a hangot (nem azt
látjuk, amit hallunk, voice-off), ezáltal a hang forrása lokalizálhatatlanná
válik a térben: a teret halljuk, és nem a hangforrás helyét a térben. A
hangszín viszont - a hang materiális, akusztikai tulajdonsága - felidézheti „a
forrás helyének atmoszféráját" (181.), így teremtve meg a hangnak egy bizonyos
helyhez és térhez kapcsoltságát. A médiumok és médiumkonfigurációk szüntelen
versengésében és differenciációjában - melyet Balázs folyton szem előtt tart - a
színház, a hangversenydobogó, de még a rádiójáték is a hang reprodukciójával
szolgál: „A színpad vizuálisan elénk varázsolhatja az erdő hangulatát,
akusztikailag nem. A hang a színpadon sohasem cseng úgy, mint az erdőben"
(181.). Csak a film képes létrehozni az „eredeti csengés, varázs" auratikus
tapasztalatát azáltal, hogy - akár a filmkép -, „megszünteti a távolságot a
néző és az ábrázolás tárgya között" a fülünk és a mikrofon membránja közti
azonosulás által. A (nemcsak fizikai értelemben vett) „távoli" és „közeli",
(6)
A közelség és távolság fizikai minőségei közti viszony például a „hangnagyközeliben" vagy „hangkivágatban" megszűnhet, nem-viszonnyá válhat, amennyiben egyszerre, ugyanazon szekvenciában képes a közelség és a távolság létrehozására: „Nagyközeliben láthatjuk, hogyan ordít egy ember, és ugyanakkor ugyanazon a képen azt is halljuk, mint vész el magányos elhaló hangja a tömeg zajában." (187.) akár
Benjaminnál - aki az aura egyik fajtáját, a természeti tárgyakét, úgy határozza
meg, mint „egyszeri felsejlése valami távolinak, legyen a jelenség bármilyen
közel"
(7)
Walter Benjamin: A műalkotás a technikai reprodukálhatóság korában. Ford. Kurucz Andrea. http://www.aura.c3.hu/walter_benjamin.html -
Balázs elméletének is fontos kategóriái. A filmben megjelenő hely atmoszférája
benjamini értelemben annyiban lehet auratikus, amennyiben a reprodukcióval
(színház, hangverseny, rádiójáték) ellentétben nem fosztódik meg „Itt és
Most-jától".
(8)
A hangon kívül a film olyan funkciójára lehet itt gondolni, mint amilyet Balázs a halál képi megjelenéseként működő, a sarkvidéki expedícióról készült posztumusz filmben azonosított, amelyben az operatőr addig forgat, míg keze ráfagy a kamera tekerőjére. (Balázs Béla: Compulsive Cameraman. Ford. Malcolm Turvey. October, 2006. ősz [első megjelenés: Der Tag, 1925. március 22.]) Balázs szerint még a
rádiójáték sem képes létrehozni azt a „közvetlenséget", melyet a hangosfilmben paradox
módon a képi dimenzió beiktatása, hang és kép együttes artikulációja teremt
meg. Ehhez képest a hangjáték pusztán „akusztikai illusztráció" (177.). A tér
elvontságát a filmi hang tehát kétféle módon is „megszólaltathatja": egyrészt
hangot ad valaminek, ami semmilyen más módon nem hozzáférhető, másrészt egy
csak általa létrehozható ismétlés által felidézi, megteremti a hang „eredetét".
A hang első funkcióját Fliegauf Benedek Dealer
című filmjének hangeffektusai példázhatják a süvöltő szélre emlékeztető zörejek
által, melyek óriási, üresen kongó, elhagyott tereket idéznek, még akkor is, ha
szobák, kisebb terek hangkíséreteként jelennek meg. A hang ezzel összefüggő
második funkcióját (bár nem a tér vonatkozásában) talán a Psychó-beli anya megszólalása jelenítheti meg: a Norman mozdulatlan
arcát kísérő neurotikus női hang eltörli a hang technikai reprodukció-voltát,
egy olyan eredetet tárva elő, mely kétszeresen - a personát és a filmi médiumot illetően is - elsődlegesnek és megalapozónak
bizonyul.
|
|
A csend a hang újabb dimenziójára
mutat rá: megszünteti a hang jelenléte és hiánya közti ellentétet, hiszen épp ennek
az oppozicionális viszonynak a felforgatásából jön létre. A csend nem más, mint
a hangnak és a hang hiányának esemény-jellegű artikulációja, ami egyrészt
oximoron-szerű megfogalmazások által érzékeltethető: „belső, elfojtott kiáltás,
harsány némaság [...] hangtalan robbanás" (181.), másrészt az emberi és a
nem-emberi világ találkozásából létrejövő eseményként: a tárgyak nem-emberi
„titkos nyelve", mely az érzékelő embert körülzáró „hangkamrán" („az én
teremen") túlra mutat (182.). (A hangosfilm dialógusaiban hasonló szerepe van a
hallgatásnak, mely nem a csendben levést jelenti, s mely szintén
esemény-jellegű artikuláció.) A csend nemcsak a hanggal, hanem a látható térrel
is összekapcsolódik: a csendhez hozzátartozik a távolság képzete, csakis a tér
végtelensége hozhatja létre azt a „kozmikus élményt", amelyet a színpadon nem
is lehet érzékeltetni. „Csönd az, ha messzire hallok. Ameddig elhallok, addig
saját terem vesz körül, az én terem."
(182.) Az észlelő embert a hallótávolsága által meghatározott „hangkamra"
börtöncellaként zárja körül. A zaj elzárja előlünk az ezen túli, látható, de
nem hallható dimenzióját, amelyből a csend származik, ily módon a csend szó
szerinti értelemben nem hallható, hiszen túlmutat az egyén érzéki tapasztalatán.
Talán a csendnek ez a minősége áll a legközelebb a természeti tárgyak Benjamin
által leírt aurájához, amennyiben mindig távoli, a szubjektum által
kisajátíthatatlan, transzgresszív tapasztalat marad.
(9)
Benjamin a természeti tárgyak aurájának példájaként a „horizonton kirajzolódó hegyvonulatot" említi, Balázsnál a csendet megteremtő esemény „amikor a tenger végtelenjében alig hallhatóan elhangzik egy kiáltás, amikor a téli hósivatagban valahol messze ostor csattan" stb. (182.) Ugyanakkor
ez a csend nagyon is beszédes, nem „semmi", hanem hallgatással terhes, a
tárgyak „titkos nyelve", mely teljességgel figyelmen kívül hagyja az embert és
az emberit. Akárcsak Baudelaire Correspondances
című költeményében, ahol a természet egy olyan nyelvet beszél, amely titkos
jelekből és kapcsolatokból épül fel, Balázsnál a csend „földalatti módon
kapcsolódik a múlt minden órájához" és a „világ összcsendjéhez", ezért
mondhatja, hogy „aki nem ismeri a csendet, annak múltja sincsen".
(10)
Balázs Béla: A csend. In uő: A fantázia-útikalauz, avagy a lélek bedekkere vakációzók számára (részletek). Ford. Török Ervin. Apertúra, 2009. ősz. Benjamin a műalkotások auráját eredezteti „a hagyomány összefüggésrendszerébe történt beágyazottságukból", azok eleven, változékony és a jelen számára kisajátíthatatlan távolmaradásából.
Hang és tér, hang és kép, távol
és közel, a csend mint esemény - a hangfunkciók sokaságát tárja fel, melyet
Balázs „egy ábrázoló és kifejező hangszer [vagyis a film] szellemi
billentyűzetének" (198.) leírásával szólaltat meg. A film azonban akkor lehet „a
világ mint akusztikai élmény" (196.) hangszere, ha a fülünk azonosul a mikrofon
membránjával. Ez az identifikáció hasonló módon megy végbe, mint a néző szemének
az azonosulása a kamerával vagy a szereplők szemével: „Pillantásom és ezzel tudatom azonosul a szereplőivel. Azt
látom, amit ők látnak a maguk szemszögéből. Nekem magamnak nincs is nézőpontom.
[...] Mert az én szemem a kameráé, és az azonosul a szereplők szemével. Az én
szememmel néznek." (100.) A saját nézőponttól való megfosztottság - a nézői
szem és fül odakölcsönzése által - nemcsak az észleléstől, hanem a saját
tudattól is megfoszt bennünket. Ez a megfosztó mozzanat azonban nem jelent
veszteséget, és nem is fokozza le a befogadót az apparátus protézisévé, ahogyan
azt a '70-es évek filmelméleteiben feltételezték. Mi az, ami szükségessé teszi
a nézői szem és fül kölcsönzését, és mit ad a film cserébe?
Vizsgáljuk meg az arc működését Balázsnál.
Balázs a filmarc fogalmát
(11)
A filmi arc és a közelkép viszonyának tárgyalásához lásd Margitházi Beja rendkívül informatív, az arc- és a közelkép-értelmezések teoretikus bázisát felölelő és taglaló könyvét: Az arc mozija. Közelkép és filmstílus. Kolozsvár, Koinónia, 2008.
kétféle értelemben használja. Egyrészt beszél a tárgyak arcáról (a táj arca, a
tömegek arca, a gép arca, a faj és az osztály arca, stb.), másrészt a
közelképen megjelenő emberi arcról, melyet szintén többféle összefüggésben
világít meg (a láthatatlan arc, a sokszólamú arc, mikrofiziognómia). Első
látásra úgy tűnhet, hogy a táj arca, a tömeg arca stb. esetében egy figuratív
átvitelről vagy kiterjesztésről van szó. A retorikában az arcadás alakzatát a
prozopopoeia jelöli, mely etimológiájában is (prosopon: 'arc, személy, maszk', poiein: 'alkotni') egy nyelvi tételező mozzanatra utal. Az arccal
való rendelkezés, mely ezen alakzat szerint egy nyelvi tételezés eredménye, a
beszéd képességét előfeltételezi, vagyis a beszélő én fikcióját (az ember úgy
vállal részt egy diskurzusból, hogy azonosul egy diskurzuspozícióval). Ám maga az
arc is egy olyan hely, amely állandóan önmagán túlra mutat: a szubjektivitás, a
bensőségesség, a tudat, valami mögötte rejlő mélység jelölője.
(12)
A prozopopoeia vonatkozásában az alakzatnak erre a működésére a romantikus költészet összefüggésében hívták fel a figyelmet. Lásd Paul de Man: Az önéletrajz mint arcrongálás. Ford. Fogarasi György. Pompeji, 1997/2-3, 93-107. A
filmben az arc egyszerre egy észlelési
kategória és egy nyelvi-szemiotikai
összefüggésekben megragadható jelölési felület és mechanizmus (redukálhatatlan
különbség, tükrös struktúra stb.). Az arc etikai-politikai
dimenzióját képezi az, ahogyan a szubjektum „láthatóvá", jelölt felületté válik
a társadalom, a hatalom tekintete előtt. (Balázs például A látható ember elején a „fehér ember egyértelmű és közös lelki megtestesülését" látja a filmben, míg A film szellemének a végén a minden
egyes emberben megmutatott kollektivitás utópisztikus elképzelését helyezi
előtérbe.)
Nézzük meg közelebbről az arc kétféle felfogásának összefüggéseit. Balázs
több helyen is világossá teszi, hogy a dolgok önmagukban nem rendelkeznek
arccal, csupán a rájuk irányuló szemléletmód ruházhatja fel őket az arcság
kategóriájával. Ahhoz, hogy a hétköznapi tárgyak arca láthatóvá váljék, el kell
távolítanunk az arcot borító fátylat, amely azonban nem más, mint „hagyományos
és elvont szemléletmódunk" (49.). A táj arca szintén egy „szubjektív viszony"
létesítését feltételezi, mely azonban két, egymástól gyökeresen eltérő értelmezési
keretben nyer jelentést. Egyrészt jelenti az „emberi értelem" kisajátító,
antropomorfizáló, nárcisztikus működését: „A természet lelke egyáltalán nem
valami adott dolog, ami egyszerűen lefényképezhető [...] A mi számunkra a
természet lelke mindig saját lelkünk, amely benne tükröződik. Ezt a tükröződést
azonban a művészet hozza létre." (56.) (A „lélek" ebben a passzusban az „arc"
szinonimájaként funkcionál, mindkettő a művészet előállító, létrehozó,
transzformáló jellegének az eredménye.) A
film szellemében ez a probléma az anyag és a forma, a tartalom és a
konstrukció, illetve a tényfilm és az abszolút film kettőségében kerül
kifejtésre. Balázs „szubjektív konstrukciónak" nevezi az érzékelt dolgok
„megszerkesztését"
(13)
Balázs kapcsolódását az észlelés fenomenológiájához lásd: Erica Carter: Balás Béla korai filmelmélete című szövegét. Apertúra, 2009. ősz: „A
képek ugyan a tiszta tárgy puszta érzékelését tükrözik. A mindenütt jelen lévő
formaelv azonban a szubjektumból ered. Hát nincs semmi lehetőség arra, hogy
megszabaduljunk magunktól? Nincs tiszta objektivitás? Lehetetlen a puszta lét
tiszta szemlélete? Nem láthatjuk a dolgokat egyszerűen úgy, ahogy vannak?"
(153.) „De igen", adja meg a választ, csakhogy az a dolog, ami így minden
összefüggéséből kiszakítva jelenik meg, egy olyan képet eredményez, amely
képtelen túlmutatni önmagán, és a jelentés hiányával fenyeget. A szubjektív
szemlélet kivonása a jelentéstulajdonításból tehát korántsem vezet el valamiféle
ontológiai bizonyossághoz, hiszen „magából a képből sohasem derül ki
feltétlenül és kényszerítő erővel" (151.), hogy valós vagy fiktív eseményekről
van-e szó. (Balázs szerint csupán a természetfilmek esetében rendelkezhetünk a
„valóság ilyen abszolút evidenciájával" (152.), de paradox módon azért jöhet
létre a valóságnak ez a benyomása, mivel az így megképződő természet egy nagyon
is „természetellenes" közelségből, a saját nézőpontunkat láthatatlanná tévő
közvetítettségben képződik meg.)
Az antropomorfizáló látásnak az
ellenpontja tehát nem valamiféle szilárd és objektív valóságfogalom, hanem egy
olyan típusú látás, amely nem formát és jelentést adó látás, sokkal inkább
egyfajta „materiális látás".
(14)
Lásd ehhez Paul de Man „materiális látás" fogalmát. De Man itt a kanti fenségesnek egy olyan modalitására bukkan, amelyet „jobb szó híján" materiális látásnak nevez. Ezt a látásmódot Kant a költők sajátjaként mutatja be, mint amely a látványt nem teleológiai és nem is előzetes ismeretek alapján szemléli: „miként a költők teszik, pusztán aszerint kell tudnunk fenségesnek találni, ahogyan szemünk elé tárul". (Kant: Az ítélőerő kritikája. Ford. Papp Zoltán. Szeged, Ictus, 1997. 192.) Ezt a szöveghelyet de Man a Logikából vett részlettel véli megvilágíthatónak: „A Logika egy kevésbé ismert részében Kant egy vademberről beszél, »aki távolról lát egy házat, és nem ismeri a ház funkcióját. Kétségtelenül ugyanazt a tárgyat látja, mint egy másik ember, aki azonban tudja, hogy a ház rendeltetésében és elrendezésében az ember lakhelyéül szolgál. Formális terminusokban mégis különbözik egymástól ugyanazon tárgynak ismerete e két különböző esetben. A vadember esetében puszta szemléletről beszélünk, míg az utóbbinál szemléletről és fogalomról is egyben.« A költő [...] hasonlatos a vademberhez...". (Paul de Man: Esztétikai ideológia. Ford. Katona Gábor. Budapest, Osiris/Janus, 2000. 68.) Lásd ennek értelmezéséhez bővebben: Füzi Izabella: A „figurális kitérőktől" a materialitásig. Literatura, 2005/1. 27-49.
Balázs ezt a látásmódot legtöbbször a „láthatatlan" összefüggéseiben írja le:
„olyan árnyalatok ezek - mondja Hayakawa láthatatlan arcáról -, amelyek puszta
szemmel nem láthatók, és mégis a szemünk révén érzékeljük őket" (104.). Mindez világossá válik a táj arcának második
megfogalmazásából: „A tájnak arca, arckifejezése van [míg egy találomra ábrázolt
vidéknek nincs], mely némelykor úgy tekint ránk, mint a képrejtvények kusza
vonalai között elbújó rejtett rajz. A táj arcának kifejezése mindig határozott
és mindig meghatározhatatlan, értelmét érezni lehet, de felfogni nem. És ez az
arc valami mély érzelmi kapcsolatot takar az emberrel. Ez az arc az emberhez
szól." (56.) Az arcság ezen passzus alapján nem egyirányú tulajdonítás (nem
antropomorfizmus), inkább olyan szembesülés/szembesítés (vö. ránk néző arc),
melynek horderejét a szövegrész által viszonyba állított fogalmak súlya is
jelzi: elrejtettség, kifejezés, érzés, a megértés igénye és megvonása, a
felfogó képesség kudarca.
(15)
A természetfeletti ábrázolása hasonlóképpen a „felfoghatatlan" kategóriája köré szerveződik: „az emberi szó érthetetlenné válik, mihelyt felfoghatatlan: ez a lényegéhez tartozik. Az emberi értelem önvédelme ez. De a látvány akkor is érthető és világos lehet, hogyha felfoghatatlan. És ez az, amitől a hajunk szála is égnek áll." (61.) Azok
a megkettőződések, melyek a természet lelkének és az ember lelkének a
felfogását (olvashatóságát) biztosították, itt felfüggesztődnek: az arc által történő
„megszólítás" a romantikus aposztrophénak épp a fordítottja. Míg a romantikus
költő természeti jelenségekhez, élettelen tárgyakhoz és halott lényekhez intézi
szavait, hogy a megszemélyesítés aktusa által saját költői öntudatát
létrehozza,
(16)
Lásd: Jonathan Culler: Aposztrophé. Ford. Széles Csongor. Helikon, 2000/3. itt a táj rendelkezik
olyan megszólító erővel, amely kérdést, felhívást intéz az emberhez.
Ezen a ponton tanulságos
összevetni Balázs és Georg Simmel tájfelfogását. Simmel tanítványaként,
Balázsra szemmel láthatóan nagy hatással volt a Simmel esztétikai írásaiban
középponti szerepet betöltő „forma" fogalma. A forma Simmelnél egy olyan
összefogó, strukturáló erő, amely nemcsak a művészeti látásra vonatkozik, hiszen
a mindennapi életben is megtapasztalható a formáló erők jelenléte. A forma a
letéteményese az „egész" egy olyan elképzelésének, amely nem a részek
mechanikus összege, s amely (egy talán megfogalmazhatatlan) „egységesítő
fogalom"
(17)
Georg Simmel: A táj filozófiája. In uő: Velence, Firenze, Róma. Művészetelméleti írások. Budapest, Atlantisz, 1990. 102. létrehozásának/működésének
eredménye. Az az összefogó erő, amely a tájban, az arcban, a képben (a
keretezés által) megnyilvánul, az objektum és a szubjektum dichotómiáját
felülíró összefonódásból vagy összeolvadásból jön létre; egy nem temporizálható
„szellemi tett" megnyilvánulása, mely nem az okság vagy az előbb-utóbb logikája
szerint szerveződik. Ez a forma a táj esetében a táj „hangulata", mely az
objektív és a szubjektív „erők" elválaszthatatlan, pillanatnyi konfigurációja,
együttállása.
A táj Simmelnél tehát a természet
és az ember egymás általi, kölcsönös olvashatóságán alapul; ez a gondolatmenet akkor
fut zátonyra, amikor kiderül, hogy a tájnak - a szubjektum és objektum békés
összefonódásaként felfogott - „valóságos, individuális hangulata"
(18)
Uo. 109. Simmel és Balázs tájfogalmának másik döntő különbsége, hogy míg Simmel a tájat a természet részeként határozza meg („a táj anyagát a csupasz természet szolgáltatja", 102.), addig Balázs a modern film tájfelfogását megelőzően „az ember alkotta természetet, az ipari környezetet is" (58.) tájként kezeli. (nyelvileg)
megragadhatatlan: azok az absztrakciók, melyeket ilyenkor használunk („derűsnek
vagy komornak, heroikusnak vagy egyhangúnak, izgalmasnak vagy mélabúsnak
nevezzük a tájat"
(19)
Uo. 109.),
éppen annak közvetlenségét, egyediségét oltják ki. A szemlélés és az érzés
egységében feloldódó táj és szemlélője - mint totalizált egész -
jelölhetetlennek bizonyul. Balázs szinte szó szerint átveszi ezt a passzust
Simmeltől, a balázsi tájnak van azonban egy olyan mozzanata, melynek
megfelelőjét nem találjuk a simmeli gondolatban. Önéletrajzi regényében a
gyerekkorában elhagyott szegedi tájakra való visszatérés egyszerre ismerős és
idegen tapasztalatára így reflektál:
„de
vannak tájak, melyekben valami egyebet, többet is látunk szépségnél. Úgy hatnak
ránk, mint fiziognómiák, határozott kifejezésük van, mely valamit jelent, és
akar. Nem azokra az általános hangulati tartalmakra gondolok, melyeket hol
kedvesnek, hol zordnak, hol mélabúsnak vagy heroikusnak szoktak nevezni. Ezek
csak a dekoratív szépség különböző válfajai.
(20)
A korai Balázsnak egészen más véleménye van a dekorativitásról, lásd Művészettörténeti töredékek, A látható ember és A film szelleme. Ám
az az »egyéb«, melyet meglátni vélsz némely tájképben, az onnan visszanéz
tereád, mintha ismernének téged, és ezen a helyen vártak volna tereád, hogy
végre eljöjj erre a vidékre. Az ilyen táj, mintha megérintene, hozzád nyúlna,
szíven szúrna. Itt nemcsak szépségről van szó.
Azok
a tájak, melyek ilyen módon megszólítanak, kétfélék. Van olyan, melyben
hirtelen az a fájó érzés fog el, hogy messze, messze idegenben vagy (ennek
sincs semmi köze se földrajzi távolsághoz vagy exotikumhoz). De vannak tájak,
melyekre ráismerni vélsz, holott még sohase láttad. Rájuk ismersz, mint tulajdonképpeni
otthonodra. Nem mintha szebbek vagy kellemesebbek volnának más tájaknál.
Egyáltalában nem. Gyakran a lemondás bánata keveredik ebbe az érzésbe. De úgy
érzed, mintha kikötöttél volna, és valahol nagy kapuk csukódnának rád, és nincs
tovább: itt vagy otthon. Nagyon sajátságos az, hogy mind a kétféle táj
szívfájdító, és a kétféle fájás mélységesen rokon. Hiszen ama messzeség,
idegenség, az se véletlen hely, hanem a te
messzeséged, ahol te vagy idegenben. Az is a te sorsod."
(21)
Balázs Béla: Álmodó ifjúság. Budapest, Magyar Helikon, 1967. 226-227.
A táj Balázsnál sem a kontempláció
eredménye, s nem is esztétikai kategória abban az értelemben, hogy az érzéki
megismerés tárgya lehetne. Inkább a megismerés kudarcát állítja színre,
amennyiben a táj maga után vonja az emberre vonatkozó, megválaszolatlan
kérdést. Ez a táj nem a közeli vagy a távoli, az ismerős vagy az idegen
minőségei szerint konstituálódik. A csendhez hasonlóan transzgresszív fogalom,
mely a megismerés modelljébe beépített szakadékról ad hírt. Az önéletrajzi
regényből vett részlet a fájdalom leírásával végződik: az ismerősnek vélt, de
idegen táj vagy az idegenségében is ismerős táj a „lemondás bánatát" idézi, egy
olyan valamiről való lemondásét, ami soha nem volt a miénk. A leírás a
szubjektum szolipszisztikus magányát („a te
messzeséged", „a te sorsod") dramatizálja, és arra a kapcsolatra mutat rá,
amely a táj prozopopoeiájától az ember prozopopoeiájához vezet.
E dramatizált szituáció
középponti fogalma a tekintet, mely az álom „nyugtalanító érthetetlen
értelmességében" még parancsolóbban jelentkezik, mint a táj „arcában": „Azért
tud egy álombeli ég violazöld színe olyan vérfagyasztóan iszonytató lenni, mert
mintha másvalami volna benne, ami voltaképpen nem is szín, hanem valami értelem
és szándék, olyan mint egy tekintet, mely rád szegeződik, mint egy szólítás,
mely engem hív, és tőlem akar valamit. Mintha olyankor olyasmit látnék, ami
voltaképpen nem látnivaló. Mintha valami idegen, nem a szemnek szánt dolog
erőszakosan hatolt volna be tudatomba, szememen keresztül, mert más utat törni
magának nem tudott."
(22)
Uo. 32-33. Ezek
a passzusok ellenpontként szolgálhatnak azon szöveghelyekkel szemben, melyekben
Balázs a művész, az alkotó által történő szubjektív megformálás erejét
dicsőíti. Hiszen ezen észlelhetetlen és olvashatatlan tekintet „szemében" az
ember kérdésként, hívásként, egy olyan hiányként tételeződik, akire rácsukódnak
a megismerés „kapui". Ez az elsődleges és erőszakos tekintet, mely a szemen
keresztül az identitás középpontját, a tudatot veszi célba, nem férhető hozzá
az észlelés által, viszont ő maga az észlelés feltétele. Csak ennek a
tekintetnek a tárgyaként nézhet szembe az ember a táj „arcával".
Ez az értelmezés nagyon távol áll
attól, ahogyan Balázs „idealisztikus arcesztétikáját" tárgyalták, mint amelyet
„a hite szerint lehetséges reveláció reménye alapoz meg, mivel az arcot
organikus, oszthatatlan [infrangible],
totális egységnek gondolja [...] ennek a revelációnak a formája a közelkép".
(23)
Jacques Aumont: The Face in Close-Up. Ford. Ellen Sowchek. In The Visual Turn: Classical Film Theory and Art History. Szerk. Angella della Vache. Rutgers University Press, 2003. 127-150.
Jacques Aumont szerint a 20-as évek filmelméleteinek arckoncepciói a láthatóság
vágyát helyezik előtérbe az olvashatósággal szemben. Egyrészt a látható arc
közvetítetlen, azonnali, intuitív, organikus és olvasható, de ugyanakkor a
dolgok közelébe való férkőzést is jelenti, a tekintetünket megelőző tekintet
tételezését, a szubjektivitás és a tudat kategóriáinak mellőzését. Hogyan lehet
látni anélkül, hogy a látható ne váljon mindig már olvasottá? Balázs
vonatkozásában Aumont arra a következtetésre jut, hogy a túlhangsúlyozott
fiziognómiai felfogás egy olyan arcfogalmat eredményez, mely mindig egységes és
jelentésteli, ráadásul az igazat a hazugtól elválasztó morális ágenciaként
viselkedik.
Amikor Balázs a fiziognómiát a
tér- és időérzékeléshez hasonló szemléleti formaként határozza meg
(24)
„Mint ahogyan tér- és időérzékelésünk kategóriája, amelyet nem kapcsolhatunk ki tapasztalataink köréből, éppen úgy hozzátartozik minden jelenséghez annak sajátos arculata. Így érzéklésünk szükségszerű kategóriája." (58.) - s
ezt a kategóriát nemcsak a közelkép, hanem a beállítás és a vágás formáló
eszközeiben is érvényesíti -, akkor ezáltal nem valamiféle közvetlen azonnali
láthatóság megragadásában jelöli ki a film sajátosságát, hanem a filmi
befogadás alapvető kategóriáját állítja fel. Az „arc" Balázs-féle
megfogalmazásai a kép sokféle definícióját visszhangozzák: mind az arc, mind a
kép, de a hang is jel-szerűen (vagyis egy újabb jelre utaló módon) működik. Az arc
arckifejezések palimpszesztusa és az egyidejűség helye (Asta Nielsen arca),
„láthatatlanul érthető" arc (Sessue Hayakawa arca), egyszerre valami másnak
(például a tudatalattinak) a jelölőfelülete és az arckifejezések „mögött"
létrejövő mélység - a közelképben
(25)
Közelkép és arc viszonyát ehelyütt nem tárgyalom külön, bár kétségkívül döntő jelentőségű Balázsnál és a Balázs-recepcióban is. Hipotézisem szerint azonban az „arc" sorjázott tulajdonságai az „arcot" a „kép" fogalmához közelítik Balázs gondolkodásában, az arc e tulajdonságai tehát nem korlátozhatók a közelképre. A közelkép legfontosabb tulajdonsága a (térbeli és időbeli) izoláció - mely alapján Deleuze a közelképet magával az arccal azonosította - Balázs beállítás kategóriájára is vonatkoztatható: „Minden kép beállítást jelent, és minden beállítás kapcsolatot jelent, mégpedig nemcsak térbelit [...] Minden képben rögzített benyomás kifejezéssé válik" (111.) A narratív vágás valóban a beállítások, a képek tér-időbeli „valőrjét" mozgósítja, de ez csak egyik módja kapcsolódásuknak, mely sokak szerint ideológiai okokra vezethető vissza.
megjelenített arcot tehát a jelentés iránti igény alakzatának nevezhetjük, mely
azonban nem garantálja a konkrét és azonnali jelentések megszilárdulásának az
ígéretét. Aumont-nal ellentétben, aki a közelképen megjelenő arcot „érzékelhető
és olvasható felületként" olvassa Balázsnál, azt mondhatjuk, hogy az arc csakis
olvashatósága folytán válhat érzékelhetővé, bár az olvashatóság
feltételrendszere nem tekinthető adottnak. A fiziognómia a filmi látás
modelljébe beépített működésmód, s nem valami olyasmi, ami egyértelműen a
szubjektum (rendező, operatőr, művész, néző) teljesítménye lenne: „A rendező
tehát nem választhat a dolgok tárgyilagosan objektív vagy fiziognómiailag
jelentős ábrázolása között, csak az a két lehetőség áll előtte, hogy vagy
irányítja és tudatosan felhasználja a fiziognómia lehetőségét, vagy pedig a
véletlenre bízza, és nem törődik azokkal az ellentmondásokkal, amelyek ebből
származhatnak." (58.) A részlet a beállítás hasonló felfogását visszhangozza:
„Minden kép beállítást jelent, és minden beállítás kapcsolatot jelent, mégpedig
nemcsak térbelit [...] Minden képben rögzített benyomás kifejezéssé válik"
(111.). A szubjektumot megelőző fiziognómiai minőség (mely lehet „véletlen",
azaz a rendezői értelmezést nélkülöző vagy a rendező által irányított,
tudatosan használt) a tekintet korábbi funkciójára utal vissza. Mindezt balázsi
alapokon továbbgondolva azt mondhatjuk, hogy az arc bejelenti a jelentés
igényét, mindig jelent, csakhogy nem a szubjektum által meghatározott és
ellenőrzött módon, hanem a jelölő és a jelölt szétkapcsoltságából adódóan
mindig kiszámíthatatlan, uralhatatlan és a jelentéseket szétjátszó módon.
A balázsi szöveg fragmentumainak,
ellentéteinek, töréseinek a fentiekben végrehajtott komprehenziója nem
támasztja alá Gertrud Koch végkövetkeztetését sem filmesztétikájának
meghatározó törekvéseiről, miszerint: „Balázs ereje végső soron a film
esztétikai elemzésében rejlik, a kép kifejező jellegének elsődlegességét
állítva a kép szemiotikai meghatározottságával szemben".
(26)
Gertrud Koch: Béla Balázs: The Physiognomy of Things. New German Critique 40 (1987. tél): 167-177. Koch
a kifejezésnek a romantikából és a modernizmusból egyaránt eredeztethető
antropomorf poétikáját tartja meghatározónak Balázsnál, mely szerinte a modern
művészet anti-mimetikus és anti-deskriptív követelményéből fakad. Az esztétikai
autonómia igénye a film kommunikatív aspektusát is háttérbe szorítja a
kifejezéssel szemben. A táj arcának jelenetében színre vitt tekintet valóban
megkérdőjelezi a kommunikáció lehetőségét, azonban nem amiatt, hogy egy
problémamentes kifejezési modellt tárjon elő. A kifejezés lehetőségét megelőzi a
tekintet strukturális szerepe (a tekintet inskripciója a látás modelljébe), ami
lehetetlenné teszi a rendező választását és magát a nézőt is beleírja a képbe
azáltal, hogy fülének és szemének kölcsönzése által a kép részévé teszi. A néző
a kép részeként nyeri el identitását.
(27)
Az irodalmi „kommunikáció" hasonló kölcsönzésen alapuló modelljét Keats egyik versében találjuk megfogalmazva: E most meleg s kemény fogásra képes / kéz ha kihűlve pihenne a sír /
jeges csöndjében, úgy kísértené / s fagyasztaná meg
éji álmod, /hogy szíved vérét elapasztanád, / csak piros élet folyjék ereimben,
/ és lelked megnyugodjék; / íme, itt van: / kinyújtom tefeléd." (Föltehetőleg
Fanny Browne-hoz írt sorok. In John Keats
versei. Ford. Kálnoky László. Budapest, Európa Könyvkiadó, 1975.) Értelmezését
ebben a kontextusban lásd: Jonathan Culler: Aposztrophé című tanulmányában. A
Keats-vers szerint az olvasás nem kevesebbet jelent, mint az olvasó vérének
elapasztását, halálát a szerző felélesztése céljából. Az arcadás az olvasó
életerejének kölcsönzése által történik, aminek eredményeképpen az olvasó
feladja empirikus, észlelő elevenségét és „belép a holtak dermedt világába".
Ezt a veszteséget vagy megfosztást de Man a következőképpen írja le: „Mihelyst
egy hang vagy egy arc nyelvi tételezését értjük a prozopopoeia retorikai
funkcióján, megértjük azt is, hogy nem az élettől vagyunk megfosztva, hanem egy
olyan világ alakjától és értelmétől, mely kizárólag a megfosztás útján történő
megértés révén hozzáférhető." (Az önéletrajz mint arcrongálás, 105.)
Koch értelmezése a balázsi
szövegben egymás mellett létező két ellentétes perspektíva közötti választást is
jelenti. Koch szerint Balázs oszcillál az ideológiakritika és az esztétikai
esszencializmus paradoxona között: a film társadalmi küldetése vulgármarxista
megfogalmazásokat eredményez, míg a kifejezés antropomorfikus esztétikai
modellje „Balázs erejét" képezi. A Koch által megfogalmazott paradoxon erejét
nem csökkentve azt mondhatnánk, hogy Balázs válaszolt az arc politikai
dimenzióját kijelölő tekintet hívására. Míg az arc Simmelnél egyfajta
védekezési kategóriaként működik („Tisztán formailag az arc, alkotórészeinek,
formáinak és színeinek sokféleségével és tarkaságával egészen visszataszító és
esztétikailag elviselhetetlen volna, ha ez a sokféleség nem lenne egyszersmind
az említett tökéletes egység is."
(28)
Simmel: Az arc esztétikai jelentősége. In uő: Velence, Firenze, Róma, 76.),
Balázs a tekintet által radikalizálja az arc fogalmát. A vésetként, a jelölés
feltételeként értett tekintet olvasása eredményezi, hogy a táj sajátként („a te
sorsod", „a te messzeséged") képződik meg. Ez az arcadás Balázs sorsát egy
olyan sajátosan magyar, közép-európai, kozmopolita, zsidó, értelmiségi (stb.)
(29)
Lásd ehhez Carter idézett tanulmányát. „tájban"
artikulálta, ahol e tekintet parancsát a tömegek „valósága" jelentette. Balázs
hozzánk intézett kérdése tehát: kockára merjük-e tenni a saját sorsunkat, a
saját messzeségünket egy olyan tekintet hívó „szavára", mely nem
engedelmeskedik sem az igazság, sem az esztétikai vonzerő csábításának.
(30)
Lásd a tényfilm és az abszolút film kritikáját A film szellemének Menekülés a mesétől című fejezetében.
Balázs Béla munkásságának
filmtudományi relevanciáját nem lehet eléggé hangsúlyozni. Két alapműve, A látható ember (1924) és A film szelleme (1930) a német nyelvű
filmesztétika iránytűjeként szolgált, és rövid időn belül - a fordításokon
keresztül - nemzetközi ismertségre tett szert. Mint értelmezői hangsúlyozzák,
Balázs művei azért nem vesztek el az egyébként nem kevés számú, a korban
keletkezett filmesztétikai írások süllyesztőjében, mivel Balázsnak sikerült a
film nyelvi, esztétikai aspektusát és a film társadalmi szerepét egyaránt
hangsúlyozó elméletet felállítania.
(31)
Lásd ehhez Zalán Vince írását: A „filmes" Balázs Béláról. Filmvilág, 1984. augusztus, 19-22. Ezúton szeretném megköszönni Zalán Vincének a magyar filmes gondolkodás örökségének vizsgálatára buzdító inspirációját. Ezek
a rövid terjedelmű könyvek tulajdonképpen csírájukban tartalmazzák a 20.
században kibontakozó filmelméleti és -esztétikai gondolkodás meghatározó
témáit, fogalmait és irányait. Nem elhanyagolható hatásuk olyan jelentős
filmelméletírókra, mint Siegfried Kracauer, Rudolph Arnheim (mindketten
recenzeálják A film szellemét) vagy
éppen Sz. M. Eisenstein (vitájuk alapja az Eisenstein által félreértett
„beállítás" elsődlegessége a montázs felett). Talán Balázs műveinek termékeny
ambivalenciái okozták azt, hogy a baloldaliak formalizmussal és esztétikai
esszencializmussal vádolták, míg az esztétikai alapokat számon kérő kritikusai
az „orosz ideológia" mechanikus szócsöveként azonosították (lásd Kracauer
recenzióját).
Balázs filmes írásainak
kettőssége tehát egyrészt egy esztétikai és szemiotikai összefüggésekben
tárgyalt dimenziót foglal magában, mely a kép, a vizuális kultúra, az arc, a
fiziognómia kitüntetettségéből jön létre, másrészt a film tömegkulturális
jellegét állítja előtérbe, mely egy mediális és művészeti forradalom eredménye.
Esztétika és politika írásaiban megjelenő viszonyát Balázs nem magyarázza (az
életművön belül is vannak hangsúlyeltolódások), viszont ennek az
összefonódásnak lépten-nyomon érezhetők a hatásai. A film mint médium
látásmódot átalakító, az „élet sokszólamú partitúrájának olvasására" tanító -
esztétikai terminusokban leírt - aspektusa Balázs számára azért válik fontossá,
mivel a tömegeket egy új, közös nyelvre tanítja, mely hite szerint a politikai
változások letéteményese lesz. Ebből a szempontból érdemes összevetni Benjamin
és Balázs elgondolásait a film tömegkulturális vonatkozásairól. Benjamin ezt a
művészeti funkciók történeti létmódjából vezeti le: a „távoli" és „egyszeri"
műalkotások auratikus tapasztalatát felváltja a közeli és reprodukálható
másolatok fogyasztása. De míg Benjaminnál a közelség a vásárlópiac diktáló
erejét vagy a sebészi beavatkozáshoz hasonló fragmentáltságot idézi,
Balázsnál a filmi közelség, mely
megszünteti a vizuális művészetekbe beépített rögzített távolságot, nemcsak az
azonosulás, hanem a nézőpontok különbségén alapuló kritikai magatartás
letéteményese lehet: „A film szemszöge a résztvevő közeli nézőpontjának felel
meg. A film szemében nincs abszolút és örök érvényű álláspont, mert a film
ismeri a változó beállítás jelentőségét, és ezzel a jelentős relativitását is."
(216.) Balázs filmes munkái olyan további szerzők elgondolásaival vethetők
össze, mint a fotogénia elméletét kidolgozó francia impresszionisták (Jean
Epstein, Germaine Deluc, Louis Dulac), Hugo Münsterberg neokantiánus
filmesztétikája, az orosz montázsiskola képviselői (Pudovkin, Vertov, Kulesov,
Eisenstein) vagy Lukács György korai írása a film és a színház viszonyáról.
Jegyzetek
[1] Michel Foucault: Nietzsche, Freud, Marx. Ford. Angyalosi Gergely. Athenaeum, 1992/3. 157-171.
[2] Uo. 157.
[3] A tanulmányban a következő kiadás oldalszámait a főszövegben jelzem zárójelben: Balázs Béla: A látható ember. A film szelleme. A film szelleme II-VII. fejezetét fordította Berkes Ildikó. A magyar szöveget az eredetivel egybevetette, a képeket válogatta Karcsai Kulcsár István. Budapest, Palatinus, 2005.
[4] Balázs a filmet is több helyen a lírai minőségével kapcsolja össze: „a film nem epika, hanem líra" (36.) - a kapcsolat alapja az arc, a tárgyak arca, vagyis a fiziognómia.
[5] A töredékformáról mint külön „műfajról", azaz a szemlélet sajátos formájáról lásd Balázs Béla: Művészetfilozófiai töredékek. Nyugat, 1909. 14. szám. Balázs filmes írásai is felfoghatóak olyan töredékként, melyre jellemzőek a művészi töredék általa leírt sajátosságai: valamely „nagynak akart koncepció első kezdetei, nagy, homályos kaotikus anyag először jegecesedett, először megmarkolt elemei." (uo.) Amint az anyagok „törésének természete" releváns a fizikában, ugyanúgy a töredék esetében is, mely az egész felé tart, de nem éri el azt, fontossá válnak a töréspontok: „Formálni annyit jelent, mint törni." Balázs filmes tárgyú könyvei nem továbbírják A látható emberben felvetett gondolatokat (újabb területekkel, témákkal bővítve), hanem ezeknek folyamatos újra- és átírásai.
[6] A közelség és távolság fizikai minőségei közti viszony például a „hangnagyközeliben" vagy „hangkivágatban" megszűnhet, nem-viszonnyá válhat, amennyiben egyszerre, ugyanazon szekvenciában képes a közelség és a távolság létrehozására: „Nagyközeliben láthatjuk, hogyan ordít egy ember, és ugyanakkor ugyanazon a képen azt is halljuk, mint vész el magányos elhaló hangja a tömeg zajában." (187.)
[7] Walter Benjamin: A műalkotás a technikai reprodukálhatóság korában. Ford. Kurucz Andrea. http://www.aura.c3.hu/walter_benjamin.html
[8] A hangon kívül a film olyan funkciójára lehet itt gondolni, mint amilyet Balázs a halál képi megjelenéseként működő, a sarkvidéki expedícióról készült posztumusz filmben azonosított, amelyben az operatőr addig forgat, míg keze ráfagy a kamera tekerőjére. (Balázs Béla: Compulsive Cameraman. Ford. Malcolm Turvey. October, 2006. ősz [első megjelenés: Der Tag, 1925. március 22.])
[9] Benjamin a természeti tárgyak aurájának példájaként a „horizonton kirajzolódó hegyvonulatot" említi, Balázsnál a csendet megteremtő esemény „amikor a tenger végtelenjében alig hallhatóan elhangzik egy kiáltás, amikor a téli hósivatagban valahol messze ostor csattan" stb. (182.)
[10] Balázs Béla: A csend. In uő: A fantázia-útikalauz, avagy a lélek bedekkere vakációzók számára (részletek). Ford. Török Ervin. Apertúra, 2009. ősz. Benjamin a műalkotások auráját eredezteti „a hagyomány összefüggésrendszerébe történt beágyazottságukból", azok eleven, változékony és a jelen számára kisajátíthatatlan távolmaradásából.
[11] A filmi arc és a közelkép viszonyának tárgyalásához lásd Margitházi Beja rendkívül informatív, az arc- és a közelkép-értelmezések teoretikus bázisát felölelő és taglaló könyvét: Az arc mozija. Közelkép és filmstílus. Kolozsvár, Koinónia, 2008.
[12] A prozopopoeia vonatkozásában az alakzatnak erre a működésére a romantikus költészet összefüggésében hívták fel a figyelmet. Lásd Paul de Man: Az önéletrajz mint arcrongálás. Ford. Fogarasi György. Pompeji, 1997/2-3, 93-107.
[13] Balázs kapcsolódását az észlelés fenomenológiájához lásd: Erica Carter: Balás Béla korai filmelmélete című szövegét. Apertúra, 2009. ősz
[14] Lásd ehhez Paul de Man „materiális látás" fogalmát. De Man itt a kanti fenségesnek egy olyan modalitására bukkan, amelyet „jobb szó híján" materiális látásnak nevez. Ezt a látásmódot Kant a költők sajátjaként mutatja be, mint amely a látványt nem teleológiai és nem is előzetes ismeretek alapján szemléli: „miként a költők teszik, pusztán aszerint kell tudnunk fenségesnek találni, ahogyan szemünk elé tárul". (Kant: Az ítélőerő kritikája. Ford. Papp Zoltán. Szeged, Ictus, 1997. 192.) Ezt a szöveghelyet de Man a Logikából vett részlettel véli megvilágíthatónak: „A Logika egy kevésbé ismert részében Kant egy vademberről beszél, »aki távolról lát egy házat, és nem ismeri a ház funkcióját. Kétségtelenül ugyanazt a tárgyat látja, mint egy másik ember, aki azonban tudja, hogy a ház rendeltetésében és elrendezésében az ember lakhelyéül szolgál. Formális terminusokban mégis különbözik egymástól ugyanazon tárgynak ismerete e két különböző esetben. A vadember esetében puszta szemléletről beszélünk, míg az utóbbinál szemléletről és fogalomról is egyben.« A költő [...] hasonlatos a vademberhez...". (Paul de Man: Esztétikai ideológia. Ford. Katona Gábor. Budapest, Osiris/Janus, 2000. 68.) Lásd ennek értelmezéséhez bővebben: Füzi Izabella: A „figurális kitérőktől" a materialitásig. Literatura, 2005/1. 27-49.
[15] A természetfeletti ábrázolása hasonlóképpen a „felfoghatatlan" kategóriája köré szerveződik: „az emberi szó érthetetlenné válik, mihelyt felfoghatatlan: ez a lényegéhez tartozik. Az emberi értelem önvédelme ez. De a látvány akkor is érthető és világos lehet, hogyha felfoghatatlan. És ez az, amitől a hajunk szála is égnek áll." (61.)
[16] Lásd: Jonathan Culler: Aposztrophé. Ford. Széles Csongor. Helikon, 2000/3.
[17] Georg Simmel: A táj filozófiája. In uő: Velence, Firenze, Róma. Művészetelméleti írások. Budapest, Atlantisz, 1990. 102.
[18] Uo. 109. Simmel és Balázs tájfogalmának másik döntő különbsége, hogy míg Simmel a tájat a természet részeként határozza meg („a táj anyagát a csupasz természet szolgáltatja", 102.), addig Balázs a modern film tájfelfogását megelőzően „az ember alkotta természetet, az ipari környezetet is" (58.) tájként kezeli.
[19] Uo. 109.
[20] A korai Balázsnak egészen más véleménye van a dekorativitásról, lásd Művészettörténeti töredékek, A látható ember és A film szelleme.
[21] Balázs Béla: Álmodó ifjúság. Budapest, Magyar Helikon, 1967. 226-227.
[22] Uo. 32-33.
[23] Jacques Aumont: The Face in Close-Up. Ford. Ellen Sowchek. In The Visual Turn: Classical Film Theory and Art History. Szerk. Angella della Vache. Rutgers University Press, 2003. 127-150.
[24] „Mint ahogyan tér- és időérzékelésünk kategóriája, amelyet nem kapcsolhatunk ki tapasztalataink köréből, éppen úgy hozzátartozik minden jelenséghez annak sajátos arculata. Így érzéklésünk szükségszerű kategóriája." (58.)
[25] Közelkép és arc viszonyát ehelyütt nem tárgyalom külön, bár kétségkívül döntő jelentőségű Balázsnál és a Balázs-recepcióban is. Hipotézisem szerint azonban az „arc" sorjázott tulajdonságai az „arcot" a „kép" fogalmához közelítik Balázs gondolkodásában, az arc e tulajdonságai tehát nem korlátozhatók a közelképre. A közelkép legfontosabb tulajdonsága a (térbeli és időbeli) izoláció - mely alapján Deleuze a közelképet magával az arccal azonosította - Balázs beállítás kategóriájára is vonatkoztatható: „Minden kép beállítást jelent, és minden beállítás kapcsolatot jelent, mégpedig nemcsak térbelit [...] Minden képben rögzített benyomás kifejezéssé válik" (111.) A narratív vágás valóban a beállítások, a képek tér-időbeli „valőrjét" mozgósítja, de ez csak egyik módja kapcsolódásuknak, mely sokak szerint ideológiai okokra vezethető vissza.
[26] Gertrud Koch: Béla Balázs: The Physiognomy of Things. New German Critique 40 (1987. tél): 167-177.
[27] Az irodalmi „kommunikáció" hasonló kölcsönzésen alapuló modelljét Keats egyik versében találjuk megfogalmazva: E most meleg s kemény fogásra képes / kéz ha kihűlve pihenne a sír /
[29] Lásd ehhez Carter idézett tanulmányát.
[30] Lásd a tényfilm és az abszolút film kritikáját A film szellemének Menekülés a mesétől című fejezetében.
[31] Lásd ehhez Zalán Vince írását: A „filmes" Balázs Béláról. Filmvilág, 1984. augusztus, 19-22. Ezúton szeretném megköszönni Zalán Vincének a magyar filmes gondolkodás örökségének vizsgálatára buzdító inspirációját.
|