|
Luc Vancheri, az Université
Lumière Lyon 2 oktatója a párizsi Sorbonne IRCAV (Institut de Recherche sur le
Cinéma et l'Audiovisuel) nevű csoportjában végzi filmelméleti és -esztétikai
kutatásait. Eddig megjelent publikációiban különböző filmesztétikai fogalmakat
vizsgál, valamint a film és társművészeteinek egymáshoz való viszonyát kutatja.
Jelenleg a film eltérő kiállítási formái és a kortárs művészet között szövődő
kapcsolatláncok elméleti kérdéseivel foglalkozik.
Kötetei:
- Figuration
de l'Inhumain (1993,
Presses Universitaires de Vincennes)
- Film,
Forme, Théorie (2002, L'Harmattan)
- Cinéma
et Peinture. Passages, partages, présences (2007, Armand Colin)
- L'Amérique
de John Ford, autour de La
Prisonnière du désert. Essai d'anthropologie figurative, (2007, Editions du Céfal)
- Cinémas
contemporains. Du film à l'installation (2009, Aléas Éditions)
- Images
contemporaines: Arts, formes, dispositifs [szerk.] (2009, Aléas Éditions)
- Dubois, Philippe (szerk.): L'Effet-film, matières
et formes du cinéma en photographie. Lyon, Galerie Le Réverbère II, 1999.
- Frampton, Hollis: Pour une métahistoire du film:
notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, In L'Écliptique du savoir.
Párizs, Centre Georges Pompidou, 1999.
- Michaud, Philippe-Alain: Le Mouvements des images,
Párizs, Centre Georges Pompidou, 2006.
-
Michaud, Philippe-Alain: Aby Warburg et l'image en mouvement, Párizs,
Macula, 1998.
- Rancière, Jacques: Une fable contrariée, In La Fable
cinématographique. Párizs, Éditions du
Seuil, 2001. 7-28.
- Rancière, Jacques: Une fable sans morale: Godard,
le cinéma, les histoires. In La
Fable cinématographique, 229.
- Royoux, Jean-Christophe: Cinéma d'exposition:
l'espacement de la durée. Art Press, 262. szám, 2000.
- Vancheri, Luc: Du contemporain cinématographique.
In Penser la création audiovisuelle. Aix-en Provence, PU Provence, 2009.
95-104.
- Vancheri, Luc: Film, forme, théorie. Párizs, L'Harmattan,
2002.
Jelen tanulmányában a francia
szerző a kortárs filmet érintő elméleti kérdésekkel foglalkozik. Gondolatmenete
egy 2006-os Pompidou Központban megrendezett kiállítás esztétikai hozadékaiból
indul ki. A Le mouvement des images (A képek mozgása) című
kiállítás a film képzőművészetre tett huszadik századi hatásait vizsgálva
gondolta újra és állította ki a modern művészeti múzeum kollekcióját. A
kiállított műveket pedig a moziapparátus különböző elemei (a filmszalag
letekeredése, a montázs, a vetítés és az elbeszélés) alapján kategorizálta. A
szerző a kiállítás kurátora, Philippe-Alain Michaud filmről alkotott felfogását
veti egybe az amerikai experimentális filmrendező, Hollis Frampton esztétikai
és elméleti nézeteivel. Vancheri arra keresi a választ, miként fogalmazható meg
ma, a digitális képek, a kiállított mozi és a különböző művészeti ágak
kifejezőeszközeinek egyre erőteljesebb egymásba fonódásának idején a film
fogalma. Az egyik megközelítés a mozgás fogalmából indul ki, ezt képviseli
Michaud, míg a másik a film materialitását hangsúlyozza.
A Lumière-fivérek neve nem pusztán egy művészeti ág, a
filmművészet visszamenőleges minősítésére alkalmas, hanem lehetővé tette a
mozgásnak a moziapparátus
(1)
Az eredeti francia szöveg a magyarra nehezen fordítható dispositif kifejezést alkalmazza. (- A ford.)
feltételei között való megőrzését és
alkalmazását. Ez a kiváltság - a mozgás naturalista imitációja - régóta kifejtette
hatását a kinetikus képességük szerint megkülönböztetett képfajták között épp
úgy, mint a mozgás paradox formáit tanulmányozó szerkezetek között. Muybridge
fotografikus kutatásaitól Marey grafikus módszerén át, Richter és Eggeling
kísérleteinek, valamint az olasz futuristák fotodinamizmusának köszönhetően,
Daguerre diorámáitól Hiroshi Sugimoto színházakról és autósmozikról készített
fotósorozatáig és William Forsythe
több vászon segítségével megalkotott koreográfiáinak, valamint Annette Messager
automata installációinak hála a mozgás különböző logikák által vált
megközelíthetővé, melyek a nem kinematografikus mozgásokat [cinématismes non
cinématographiques] is meghatározzák.
A Philippe-Alain Michaud által a Pompidou Központban
rendezett A képek mozgása (Le mouvement des images) című
kiállításnak
(2)
Le mouvement des images. Musée National d'Art Moderne, Centre Pompidou, 2006. április 5 - 2007. január 29. (- A ford.)
egy olyan elméleti szál az alapja, amely összevarrja a képek történetének
elszórt darabjait, melyeket a mozi
(3)
A szerző a francia cinéma szót használja, amely a magyar nyelvben egyaránt jelent mozit és filmet, de utalhat magára a filmművészetre is. (- A ford.)
részben elfedett. Michaud egy Hollis Framptontól vett idézettel nyitja
elmélkedését, melyet mottójául választ. Első látásra úgy tűnik, hogy nem is
választhatott volna megfelelőbb idézetet, mely a görög eredetű mozi [cinéma]
szót elveti, és azt a film szóval helyettesíti. Eme gesztus Frampton azon
igyekezetét fejezi ki, hogy a filmszalag materiális valósága ne rendelődjön alá
a vetítés feltételeinek, másrészt pedig, hogy a mozgás és a mozgás illúziója ne
váljon a filmművészet esztétikai törvényévé. Itt tehát egy olyan általános
filmtapasztalatról van szó, amely az experimentális film mechanikus,
plasztikus, formális és szenzoriális kutatásait jellemzi. Legyen szó akár a
moziapparátus fizikai, formális tulajdonságainak az intenzitás variálása
érdekében való felhasználásáról (Ginanni-Corradini testvérek és Duchamp) vagy a
reprezentáció elleni támadás jegyében zajló antimimetikus lehetőségek
felkutatásáról (Peter Kubelka, Stan Brakhage), illetve a befogadás
feltételeinek és a film észlelési formáinak veszélyeztetéséről (Paul Sharits,
Michael Snow), nem lehetünk biztosak benne, hogy a Hollis Frampton szövegét
vezérlő történeti hipotézis, amennyiben meg is világítja Philippe-Alain Michaud
tételmondatát, azonos konklúzióhoz vezet. Sőt, megállapíthatjuk, hogy olyan
különbség húzódik a kettő között, ami ahelyett, hogy szembeállítaná, inkább
szétválasztja őket az alapján, amit a mozi és a történelem fogalma alatt
értenek.
Az 1971 júniusában New Yorkban írt szövegből kiragadott
részlet felidézése nem hiábavaló, a szöveg címe pedig már önmagában tartalmazza
szerzőjének célját: A film metatörténete: jegyzetek és hipotézisek egy
közhelyből kiindulva (For a Metahistory of Film: Commonplace Notes and
Hypotheses):
„A mozi [ cinéma] szó görög eredetű, jelentése
mozgás. A mozgás illúziója bizonyára a filmes kép szokásos kiegészítése, de ez
az illúzió azon az előfeltételezésen nyugszik, hogy az egymást követő képek
variációs rátája csupán nagyon szűk határok között mozoghat. A filmszalag
strukturális logikájában semmi nem indokol egy ilyen feltételezést.
Következésképpen visszautasítjuk. Mostantól fogva művészetünket egészen
egyszerűen filmnek fogjuk nevezni."
(4)
Hollis Frampton: Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, In L'Écliptique du savoir. Párizs, Centre Georges Pompidou, 1999. 109.
Meg kell jegyeznünk, hogy a fent olvasható idézet némileg
különbözik a Michaud által választottól, ugyanis ebben a cikkben a Cécile
Wajsbrot által fordított szöveget használjuk, mely a strukturális logika
[logique structurelle]
kifejezést részesíti előnyben a strukturális elrendezéssel [agencement structurel]
szemben, annak érdekében, hogy fenntartsuk az elrendezés [agencement]
fogalmát a kortárs művészet deleuze-i újraolvasása számára.
Hollis Frampton
szövege három állításon alapszik, melyek mind a moziapparátus általános
formájának lebontásán munkálkodnak, s egyben egy episztemológiai utópia
alapjainak elvetését célozzák meg. Az első tétel szerint a mozi feltalálása nem
annyira egy új produkciós és képvetítési technika bevezetésében keresendő vagy
egy új - fénylő, anyagtalan és mozgó - képrendszer bevezetésében, sőt, nem is a
nézői pozíció megújításában, mely huszonöt évvel Frampton írását követően
Jean-Christophe Royoux elmélkedésében bukkan fel ismét. A mozi sokkal inkább ezen
technikák és képek ésszerű terjesztésének egységesítése által jellemezhető,
vagyis ezen különálló technikák összevont szabályozása által, ami az
intézményesített és legitimáló műveleteknek rendelődik alá, legyen szó a filmes
nyelvezet lehetőségének megszületéséről vagy szimbolikus és társadalmi
feltételeinek meghatározásáról. Más szóval, amit ma moziként ismerünk - a szó
hármas érelmében, mint fizikai apparátus, társadalmi intézmény és esztétikai
tapasztalat -, nem zárja ki sem azoknak a kötelékeknek a lebontását, melyek
egyben tartják a gép-mozit (Machine-cinéma, Hollis Frampton), sem
a jelentés kiterjesztési lehetőségét. Szövegének ebben a passzusában Hollis
Frampton egy allegóriát vezet be, mely egyelőre még nem a mozira mutat rá,
hanem a világ mechanikus koncepciójának fogságában lévő fikció ökonómiájára.
Eszerint a mozit így lehetne elgondolni:
„Swift korabeli tudósok dobókockákat nyelettek le egy
kutyával. A dobókockák látszólag érintetlenül távoztak az állat testéből,
miközben a súlyuk a felére csökkent. Ebből következett az a meghatározás, mely
szerint a kutya (többek között) egy olyan mechanizmusnak felel meg, amely a
dobókockák súlyának felére való csökkentésére szolgál."
(5)
Uo. 104.
Az ítélet tévedése nem annyira a kutya misztériumának
felfedéséhez választott kísérlet típusában rejlik, inkább abban a
feltételezésben, hogy az állatot a funkciói által érthetjük meg, és
leegyszerűsíthetjük erre a furcsa mechanizmusra. A kutyát és a mozit csak egy
lépés választja el egymástól, vagy inkább egyetlen kockadobás, mely kevésbé
kockázatos, mint gondolnánk.
Hollis Frampton tehát két dolgot kifogásol a mozival
szemben. Elsőként azt, hogy a mozi megelégedett a Lumière-testvérek által
feltalált vetítési móddal, ha ezalatt azt értjük, hogy túl korán beértük a
vetítés nyújtotta lehetőségekkel, és ugyanakkor ebből az első eredményből
levontuk a reprezentáció vetítési elvének egyetlen megoldási lehetőségét.
Másodszor, a mozi eltitkolta, hogy a mozgást nem feltétlenül kell a mozgás
illúziójára redukálni. Bár az apparátus sikere sokat köszönhet az opszisz
(látvány, látás, nézet) és az érzékekre tett hatás visszaállításának, melyeket
az arisztotelészi logika a müthosz és a narratív hatás számára tartott
fenn, a mozi mégis folyamatosan kereste ezeknek a harmonikus kapcsolatát, vagy
legalábbis magában foglalta széttartásuk lehetőségét.
(6)
A szerző tanulmányában ugyan nem jelzi, ám az opszisz és müthosz harmonikus együttlétezésére való törekedésnek a filmművészetben való jelenléte Jacques Rancière filmnek szentelt könyvében merül fel. Jacques Rancière, Une fable contrariée, In La Fable cinématographique. Párizs, Éditions du Seuil, 2001. 7-28. (- A ford.)
Meg kell állapítanunk tehát, hogy Hollis Frampton nem
kívánja fenntartani a mozi ezen szokványos történeti elképzelését. Ebben az
értelemben jegyzi meg, hogy „a filmszalag strukturális logikájában semmi nem
akadályoz meg minket, hogy kiemeljünk egy egyedi képet."
(7)
8, Hollis Frampton, Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, 107.
Valójában semmi nem akadályozza meg a film megbontását, lepergésének és
reprezentatív egységének megszakítását, mivel a moziapparátus nem más, mint a
film vetítésre való kényszerítésének bizonyos módja. A fotografikus képből való
kitörés nem túlozza el a fotó és a film közötti filogenetikus köteléket, sokkal
inkább azt teszi megtapasztalhatóvá, hogy bár a mozi a vetítésen alapszik, a
film lehetővé teszi a mozinak teljesen más értékelését is. Frampton számára a
fotó és a mozi ugyanahhoz a képrendszerhez tartozik, és csupán a poétikus
építkezés és az esztétikai tapasztalat típusában különböztethetőek meg.
Frampton végtelen mozinak [cinéma
infini] nevezi ezt a rendszert, és a szövegében ez csak később válik végtelen
filmmé [film infini], a
mozi szó elutasítását követően.
A film korai korszakát vizsgáló kutatások hozzászoktattak
bennünket a mozi születésének és kezdeteinek elkülönítéséhez, vagyis a mozi
születésének egyedülálló és datálható eseménye, az a bizonyos 1895. december
28-a, és a kezdet számos és ismétlődő lehetőségeinek időbeli
megkülönböztetéséhez; ezen lehetőségekbe vetett hit arányos a moziban
alkalmazott technikai, esztétikai és episztemológiai változások mértékével. Ennek
az elkülönítésnek a gyakorlata mindezek ellenére két egymással szemben álló
koncepciót szolgál, melyek a mozi fogalmának kibővítési lehetőségeit
fogalmazzák meg.
Az első, melyet Philippe-Alain Michaud a probléma
újraértésének szükségességével hangsúlyoz, a mozit egy olyan általános formának
tekinti, amely a képek mozgásának elgondolhatóságát teszi lehetővé függetlenül
az alkalmazott technikai feltételektől, melyek létrehozzák és elgondolják a
képet és a mozgást. Más szóval, a deleuze-i (szűkebb értelemben vett)
mozgáskép, mely a mozit jellemzi, nem elsődleges a mozgáshoz képest, mivel az
állókép és a nem ikonikus művek (Stack, Donald Judd, 1972) ugyanúgy hozzájárulnak a mozgás
tapasztalatának és jelentésének létrehozásához. Mi több, ezek a műalkotások az
eredeti, minden illuzórikus kényszer alól felszabadult mozgások határtalan, de
legalábbis meghatározatlan tereit nyitják meg. A második koncepció, melynek úgy
tűnik, hogy Hollis Frampton az egyik legfőbb védelmezője, azon a gondolaton
alapszik, hogy a mozi a képek és a film(szalag) elgondolási módja, ennek
függvényében szükséges mérlegelni minden új állítást - a moziapparátus
összetevőinek értelmezése nélkül. Michaud nem ítéli meg tévesen ennek az
érvelésnek a súlyát, de más feltételek között alkalmazza azt, hiszen a mozit a
következőképpen határozza meg: „a képek újragondolási módja, de nem az
egyediség és a mozdulatlanság winckelmani modellje szerint, amely az egész
huszadik század folyamán meghatározta a művek kiállítási lehetőségeit, hanem a
mobilitás és a sokszínűség fogalmai szerint"
(8)
Philippe-Alain Michaud: Le Mouvements des images, Párizs, Centre Georges Pompidou, 2006, p. 28. Michaud Winckelman elméletét is érintő elmélkedéseiről bővebben itt olvashatunk: Philippe-Alain Michaud, Aby Warburg et l'image en mouvement, Párizs, Macula, 1998. (a ford.).
Michaud a moziapparátus lebontása által és a deleuze-i mozgáskép szerepét
újraértékelve szabadítja fel a moziapparátus által létrejövő mozgást (és a film
művészetét), hogy aztán újra moziként
[cinéma] nevezze meg. Hollis Frampton, ezzel szemben, a mozi esetében nem a
mozgás esztétikai és vizuális tapasztalatát tartja fontosnak, hanem a
filmszalag elsődleges és materiális értékét. A moziban minden ebből kiindulva
szerveződik. Cserébe ez azzal jár, hogy az elfogadott lehetőségek mezeje olyan
széles - mert a mozi ennek a kizárólagos anyagi feltételnek köszönhetően
létezik -, hogy a mozi egész története ennek rendelődik alá. Így aztán, mikor
Frampton azt írja, hogy „amikor egy korszak feloldódik a következő korszakban,
néhány egyén a fizikai túlélés régi eszközeit a pszichikai túlélés új
eszközeivé alakítja át"
(9)
Hollis Frampton: Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, 108.,
ezen azt kell értenünk, hogy a mozgásnak és a képnek ezen problémái a képek
mozgásának problémáiként gondolhatóak újra, mivel kizárólag a mozival való
kapcsolat következtében jelennek meg a gépek vagy még inkább a végső gép
korszakában. A mozi mint gép akár el is tűnhet egy következő korban, mégis
továbbél majd, mint a kép és a mozgás elgondolásának formája.
A második állítás a filmszalag történeti státuszát érinti.
„Semmi nem teszi lehetővé a filmszalag strukturális logikájában a leforgatott
anyag és a befejezett műalkotás közötti megkülönböztetést"
(10)
Uo. 109..
Ezúttal nem a filmnek az apparátushoz való viszonya alapján gondoljuk el tehát
a mozit, hanem a műalkotáshoz, a művészethez és a történelemhez való
kapcsolatának megkérdőjelezésén keresztül. A found footage-nak nevezett filmkészítői gyakorlat
nem korlátozódik csupán erre, sőt, meg is haladja ezt. A filmkészítői gyakorlat
és a művészi felfogás egy művészből és egy metatörténészből álló figurában
találkozik, aki egyrészt „egy tradíció kitalálásával foglalkozik, vagyis
diszkrét emlékművek kezelhető és koherens egészén, amely művészetének növekvő
testében egységet hoz létre"
(11)
Uo..
Ez lenne a történész. Másrészt, ha ezek az egységek nem léteznek, vagy
lerombolták őket, „az a feladata, hogy létrehozza azokat"
(12)
Uo. 13..
Történészből tehát filmrendezővé válik. Ez a metatörténet a történelem
hipotézisének kettős feladatát hozza létre - a mozi a művészet által irányított
gondolkodásként határozza meg magát - és a poétikai feladat: a filmkészítés
ezen gondolkodás irányultságának kielégítése.
Íme egy azon nehézségek közül, melyet a Les
Histoire(s) du cinémának - mely a
metatörténeti film tökéletes példája - fel kellene oldania. Godard javaslata
könnyedén felidézhető; ő azt kívánta, hogy Berlin romjai már a Nosferatuban
(Friedrich Wilhelm Murnau, 1922) is láthatóak legyenek, vagy hogy A
játékszabály (La regle du jeu, Jean Renoir, 1939) nyúlvadászatának jelenete előrejelezze a második világháború
katasztrófáját. Jacques Rancière megkísérelte megérteni ezt a nehézséget,
hangsúlyozva, hogy a godard-i történeti visszatekintés kizárólag akkor nyeri el
értelmét, ha elfogadjuk a mozi előrevetítési képességének ezt a koncepcióját. Godard
a mozit a történelem alakzatának elbeszélési képességével ruházza fel,
ugyanakkor előírja, hogy mindig és mindenütt legyen jelen a világban, hogy
aztán szemére vethesse, hogy „nem volt képes felismerni a katasztrófát, melyet
előrejelzett"
(13)
Jacques Rancière: Une fable sans morale: Godard, le cinéma, les histoires. In La Fable cinématographique, 229..
Mindent összevetve azzal vádolja a mozit, hogy nem tett eleget sem a képessége
általi lehetőségeknek, sem a kötelességeinek. Hollis Frampton pedig ugyanennek
a történeti követelménynek a nevében mond le a moziról a film javára. A
metatörténésznek a mozi történetéből azokat a filmeket kell kiemelnie, amelyek
a legszigorúbb módon jelölik ki a jelentés útját „kapcsolatot teremtve a Lebegés
(The Flicker, Tony Conrad, 1965), az Unsere Afrikareise (Peter Kubelka,
1966) vagy a Tom, Tom, the Piper's Son, Ken Jacobs, 1969-1971) és a Région
centrale (Michael Snow, 1971) között,
sőt ezeken a befejezett szakaszokon túl (hiszen mindegyik film szakaszként
fogható fel) a totális racionalizmus útját követik."
(14)
Hollis Frampton: Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, 111.
A filmtörténet tehát magában foglalja a világ leírásának lehetőségét, melyet a
folyamatos kapcsolatrendszerek újraírásaként foghatunk fel. „Szó szerint
értelmezve - írja Hollis Frampton - ez egy kétségbeejtően megoldhatatlan
probléma. [...] Mégis lehetségesnek látom egy olyan film létrehozását, amely a
világ leírási lehetőségeinek összefoglaló módozataiként jelenik meg."
(15)
Uo.
Elképzelhetőnek tartható, hogy Hollis Frampton felismerte Godard Les Histoire(s)
du cinéma-jában ezt a fajta lehetőséget.
Hollis Frampton azonban előáll egy harmadik állítással
is. A film művészete, és ebben az értelemben haladja meg a mozi művészetét, nem
csupán a vetítést és a képek mozgását érinti, hanem sokkal inkább összetevőinek
(filmszalag, kamera és vetítőgép, valamint minden, a berendezéshez kapcsolódó
rész) korlátlan elfecsérléseként fogható fel. Más szóval, amennyiben filmnek
nevezhető mostantól mindaz, „ami áthalad a vetítőgépen"
(16)
Uo. 110.,
és ez egy funkcionális definíció, a film művészete csupán a végül anyagi
teljességében visszaállított film függetlenségével kezdődik. Ez az a pont, ahol
egy másik, az installáció és a kortárs művészet alkotásainak irányába mutató
kötelék jön létre.
Hollis Frampton tehát felbontja a gép-mozit annak
érdekében, hogy kiterjessze annak használatát a film poétikájára és a tudás
analitikájára:
„Ha tényleg arra a komikusan konvergáló feladatra ítéltük
magunkat, hogy leromboljuk a világot, és anyagából egy Világnak nevezett
tárgyat fabrikáljunk, ésszerűnek tűnik az a feltételezés, hogy ez a tárgy a
filmek végtelen archívumának boltozatára fog hasonlítani, melyet a végtelen
film hideg raktárakban való tárolására hoztak létre."
(17)
Uo. 18.
Következésképpen Hollis Frampton a filmnek legalább három
lehetséges útját jelöli ki. Az első annak felel meg, amit szokás szerint
mozinak nevezünk, mely nem más, mint a film lehetőségeinek a korlátozott
felfogása. A másik az expanded cinema (kiterjesztett mozi) széles körben
elfogadott koncepciójával egyezik meg, míg a harmadik radikálisabban
nyilvánítja ki a berendezési feltételektől függetlenül létrehozott filmes
műalkotás lehetőségeit, amely rendszerint reagál a kortárs művészet alkotásai
által megnyitott utakra.
Frampton szövegét nem a képek mozgásáról íródott
általános kijelentésnek kell tehát látnunk, hanem egy történeti konstrukciónak
- íme a találkozási pont Michaud és Frampton megközelítése között -, amely a
filmet meg kívánja szabadítani a mozitól, a mozgást a mozgásképtől és a tudást
annak reprezentációitól. A moziról szóló kétféle elgondolásban, attól a
különbségtől eltekintve, melyet itt látunk, s amely alapján folytatjuk a
gondolatmenetünket, van egy közös, együttesen kinyilvánított pont, mely szerint
a mozit nem lehet többé a film és a kép mozgás általi egységeként elgondolni.
Míg Hollis Frampton a filmet az univerzális tudásra való reflektálás
formájaként fogja fel, és a kibővített mozi - amit ő mozinak vagy végtelen
filmnek nevez - elgondolására ösztönöz, Philippe-Alain Michaud a mozgást a mozi
kibővített történetének feltételeként tekinti; ebben a történetben a mozi a
képek mozgásának egy általános, mindenfajta technikai értékeléstől és a fortiori
esztétikai kategóriától független módját jelenti. Ebből a premisszából két
következtetést lehet levonni. Az első, amit már megfogalmaztunk, megfosztja a
mozi (a berendezés szűk értelmében és az egyedülálló művészet értelmében vett)
mozgásképét a mozdulatlan képpel (festmény és fotó) és a nem ikonikus művekkel
szembeni kiváltságától. A második következmény pedig a mozgásfajták alapján
elgondolt művészettörténet lehetőségeként tűnik fel, egy olyan
művészettörténeté, mely leválasztódik a művészeti ágak és a médium
sajátosságairól.
A képek mozgása című kiállítás célja tehát nem az, hogy kapcsolatot
teremtsen a mozi és azon művészeti gyakorlatok között, melyeknek tárgya vagy
célja a mozgás; inkább egy történeti hipotézis, amely helyreállítja a képek
művészetének a tekintélyét, miközben a mozi szerepét az „erők, képességek és
sajátosságok" (Ph.-A. Michaud) együttesére redukálja, mely képes a művészet
eszmevilágát kommunikálni. Ez a filmtörténet talán meglepőnek tűnhet, inspirációja és forrása nem kevésbé ebben a „név
nélküli történetben" van, melynek Warburg jobb
híján a maga elnevezését adta.
(18)
Aby Warburg művészettörténész, aki az interdiszciplináris határok összemosódásának gondolatát képviselte, tudományágát, vagyis a hagyományosan művészettörténetnek nevezett diszciplínát, név nélküli tudománynak hívta. (- A ford.)
A képek mozgása tehát egy radikális tételt fogalmaz meg a moziról, amely
más fényben világítja meg a megközelítőleg harminc éve kezdődött, a mozit
érintő művészeti kísérletek ígéretes gyakorlatainak elgondolását. Ezeket a
próbálkozásokat hol az ipari, valamint az esztétikai és társadalmi
reprezentációs követelésektől megszabadult formáknak szentelték, hol a filmes
területen határozottan idegennek ható művészeti gyakorlatokban valósították
meg. Ezt a két esztétikai kezdeményezést korábban a mozi konzerváló és
vándorló átalakításaként neveztem meg
(19)
Luc Vancheri: Du contemporain cinématographique. In Penser la création audiovisuelle. Aix-en Provence, PU Provence, 2009. 95-104. (- A ford.),
arra utalva, hogy a mozi elválaszthatatlan attól, amire reflektál, és azoktól
az új gyakorlatoktól, melyeket lehetővé tesz. Míg az első elgondolás az expanded
cinemával köthető össze, a második a mozinak a kortárs művészettel egyre
bizonytalanabbá váló szomszédságához kapcsolható. Míg azonban Raymond Bellour
fogalma, az összetett mozi [multiple
cinéma] megőrzi a kortárs képekben fellelhető lehetséges
megkülönböztetés elvét - vagyis a mozi nem mond le semmiről, inkább a kortárs
művészet tesz hitvallást a paradox filmes kísérletek mellett -, Jean-Christophe
Royoux egyike azoknak, akik nem haboznak magát a mozi fogalmát megkérdőjelezni
azon képmutációk leírásakor, melyek a kortárs művészetben mennek végbe.
Akárcsak Philippe-Alain Michaud, bár más következményekkel, Royoux fogalma, a kiállításmozi
[cinéma d'exposition] a filmes
gondolkodás újraírásába vezet be minket.
Marcel Broodthaers Az alakzatok elmélete (La Théorie des
figures) című munkájára támaszkodva, amelyben az elmélet szó elsődleges
'felvonulás' jelentése elevenítődik fel - a görög théoria szó egyrészt a
látványt jelenti, másrészt egy eszme
szemlélését
(20)
E fogalom és annak filmesztétikában való alkalmazása kapcsán: Luc Vancheri: Film, forme, théorie. Párizs, L'Harmattan, 2002.-, Royoux úgy határozza meg a mozi
fogalmát, mint „az egyik elemről a másikra való átmenet modalitásait"
(21)
Jean-Christophe Royoux: Cinéma d'exposition: l'espacement de la durée. Art Press, 262. szám, 2000. 37..
Márpedig ezek a modalitások nem zárják ki sem a mozgás mozdulatlanságát, sem a
mozgás olyan kiállítási formáit, amelyek visszautasítják a filmes gépezetet, és
befogadják a gép-mozi által előre meg
nem formázott idő lehetőségét. Royoux tehát minden tétovázás nélkül egy
mallarmé-i moziról beszél, vagyis egy olyan moziról, amelynek elve a tériesítés
[l'espacement]. Ez a javaslat nem
kevésbé vagy inkább történeti és utópikus, mint amit Frampton és Godard talált
ki, egyszerűen az átmenet eszméjével ruházza fel a mozit, ahol a lényeg a
tériesítés és a tartam, a mozdulatlanság és a mozgás közé esik, és egy új nézői
tudatot hoz létre: „Az egyszer és mindenkorra rögzített apparátus nélkül, sőt
bárminemű apparátus nélkül, a kiállításmozi - melynek örökös újra feltalálása
minden egyes aktualizációnak a tétje - az individuum és a Történelem közti
viszony felfedezése is egyben."
(22)
Uo. 40.
De a kortárs művészi képekben tételezett mozgás kérdésén túl, amely mégiscsak
filmre vett képeket foglal magában, Royoux csak azzal foglalkozik, hogy mit és
hogyan jelent „a mozgásnak mozdulatlansággá való fordítása"
(23)
Uo. 38.,
illetve megfosztja a mozit saját történetétől azért, hogy egy másik történetbe
ágyazza, amelynek gesztusát Mallarmé költeményével rögzítette. Ez a történeti
hipotézis annyiban érdekel minket, amennyiben keresztezi a Philippe-Alain
Michaud által megfogalmazott általánosabb gondolatot. Mindkét esetben a mozi
lehetővé teszi a kép, a film, a mozgás és a vetítési gyakorlatok egész sorának
- esztétikai és történeti különbségeiken túli -egyesülését. De ez a lehetőség
egyúttal aláírja a saját eltűnését is, avagy kevésbé drámaian fogalmazva, a
viszonylagosságát.
Mindenesetre nem kell rögtön a legrosszabbra gondolni, és
nem is hihetjük, hogy valaha is bárki komolyan elgondolta volna ezt a
lehetőséget. A film elsődleges hordozóanyagának folyamatos eltűnése ugyan
aktivizálta a mozi közeli eltűnésének gondolatát, de ugyanakkor lehetővé tette,
és fel is gyorsította annak kiállítási módjait. Amikor Philippe-Alain Michaud
örömét fejezi ki Rose Lowder 16 milliméteres színes filmjeinek digitalizálása
és múzeumban való kiállítása felett - annak moziteremben való bemutatása
helyett - a lehetséges nézőszám növekedésének reményében, vele együtt örülünk,
hogy a filmeket valószínűleg többen látják. Ámde ugyanakkor a két bemutatási
forma között egy olyan különbség jött létre, amely inkompatibilissé is teszi
azokat. A 16 milliméteres filmekkel ugyanaz történik, ami Cimabue és Giotto
Louvre-ban látható feszületeivel. Mi művészeti alkotást látunk bennük, míg a
két festő kortársai kegytárgyakként fogták fel azokat. A magam részéről nem látom
rosszabbul a múzeumban kiállított filmes alkotásokat, mindenesetre megpróbálom
figyelmen kívül hagyni a képernyő kis méretét, az ácsorgás okozta
kellemetlenséget, a közönséget, mely hozzám hasonlóan fel-alá járkál a
termekben, és besurran közém és a kép közé, a suttogások zaját annak érdekében,
hogy kizárólag a múzeumi szituációval foglalkozzak. Tehát a nézőtérnek a
múzeummal, a galériával vagy az utcával való felcserélése önmagában nem tehető
felelőssé a mozi összezsugorodása vagy eltűnése miatt. Nem az összehúzódásának
lehetünk tanúi, mikor a képek paradox
mozgásának története kitágítja a mozi fogalmát. Olyannyira, hogy a mozi a
vallásos képekkel összehasonlítható helyzetbe kerül, azon képekkel, amelyek
végett nem tétováztunk megírni a művészet történetét még jóval a művészet
korszaka előtt. Úgy tűnik, manapság a mozi korszaka utáni filmtörténetet írjuk.
Más szóval a mozi azért tűnik el, mert nincs többé saját, kizárólagos
története. Ugyanakkor esztétikai tárgyként is eltűnik, mivel a mozi médiumának
technikai sajátosságai és a mozi nyelvezetét befolyásoló formák olyan
kategóriákká válnak, amelyek alapján a mozi kibővített története válik
megírhatóvá. Képek sora, vetítés, montázs és elbeszélés - e négy kategória
(24)
E négy kategória mentén strukturálta Philippe-Alain Michaud a Le mouvement des images című kiállítást. (- A ford.)
képes a filmes tapasztalat visszaadására; ezek a kategóriák ugyanakkor a
gondolat kifejezőeszközeiként is szolgálnak, amennyiben a mozi által
elgondolhatóvá válnak - egy olyan mozi által, mely saját gyakorlatainak
elkötelezett archeológusa -, illetve ha vele együtt születnek meg, amit a mozi
az új lehetőségek által inspirál. Az eltűnés kizárólag a mozi használati
tárgyként való felfogása felől válik elgondolhatóvá. Minél inkább élünk vele,
annál gyorsabban tűnik el. Használni a mozit, vagyis az abból kiinduló
történeti hipotézist elfogadni, ugyanakkor azt is jelenti, hogy emlékezetet és
formát kölcsönzünk neki, valamint dialektikusan fogjuk fel a túlélését és az
eltűnését, illetve hogy a mozi konkrét eltűnését beágyazzuk az ideálisnak
tekintett intézményből kiinduló gyakorlatok és gépezetek rendjébe. A mozi
kibővített történetének megírása tehát a mozi konkrét történeti helyzetének
felfejtéséből áll a művészeten túli képek mozgásának való helyadás céljából.
Ennek az erősen dialektikus gesztusnak az az előnye, hogy a mozi történetének
megírására kétszer kerülhet sor. Először egy esztétikai gyakorlat egyedi
történeteként, másodszor pedig a képek és a mozgás elgondolásának szabályos
történeteként, mely ugyancsak kiérdemli a mozi elnevezést.
A mozi kibővített története és a kibővített mozi
története közötti választás egy olyan lehetőséget foglal magában, amely a mozit
egyúttal a művészet kortárs átalakító erejeként, valamint a gondolkodás változó
képeként fogja fel, amely képes a művészet képeinek történetét újragondolni. A
moziapparátust tehát le kellett bontani, hogy megítéljük lehetőségeit és
hatásait, valamint hogy ismét elkezdjük más képrendszerek vizsgálatát, például
a nem ikonikus művek rendszereivel való foglalkozást. Mindenesetre különösen
szükségesnek mutatkozott megakadályozni a mozi fogalmának az apparátusra való
szűkítését, valamint a mozgásnak a mozgásképpel való azonosítását, hiszen a
mozgás kizárólag a képmutáció által válik lehetővé a moziban. A mutáció itt azt
jelenti, hogy a mozgás nem egy kép motívuma vagy kifejezése, nem egy gyorsabb
vagy lassabb időtartam függvénye, és nem is a figuráció dinamikus sémája.
Másként fogalmazva egy olyan mutációval állunk szemben, amely után a mozgás
más, mint a festészet vagy a fotográfia, és a mozival való kapcsolat folytán
felfrissült fotográfiától is különböző. Ilyenfajta mozgást találunk például
Thierry Kuntzelnél a mozdulatlanság paradox formáiban vagy Jeff Wall
megrendezett fotóiban.
A mozira jellemző mozgás tehát nem a vonat érkezésével
vagy más járművek beindításával vette kezdetét, mivel ez elsősorban egy
Gondolat, egy Affekció vagy egy Percepció mozgása. Ezáltal válik
elválaszthatatlanná az új mozgástól, ami megakadályozza, hogy a beállítások
önmagukban fejeződjenek be, és önmagukba forduljanak. Nem csupán az egyik
beállításról a másikra való áttérés vált lehetővé annak érdekében, hogy egy
mozgás viszonya vagy épp ellenkezőleg egy jelentős viszony mozgása
kibontakozzon, hanem a montázs azt is lehetővé tette, hogy a beállítás és a
film közötti kötelék megmaradjon. Ezt a kettős kapcsot, amelynek köszönhetően
az egyik beállítás kommunikál a többivel és a film egészével, nevezhetjük a
mozira jellemző mozgásnak. Ez az előtörténet nélküli mozgás tehát a film
legkonkrétabb és legabsztraktabb jellegzetessége, amelyből kiindulva a kép
mostantól más összefüggések feltételeként létezik (egyszerre fizikai feltétel
és spirituális forma), és amely a világ és a gondolkodás rendjében új
alakzatként jelenik meg. A mozgás tehát egy absztrakt vonalon megjelenő konkrét
variációk összessége, amennyiben a vonal az összetevők együttesét és azon
funkciók, formák, erők dinamikáját jellemzi, melyek a film kifejezési vagy
tartalmi síkjához tartoznak.
Ez a fenntartás a következőket foglalja magában: A
képek mozgása bizonyára egy szép és nagyon pontos kifejezés, amely
leválasztja a mozgást a mozgásképről a célból, hogy visszaadja esztétikai és
történeti jelentéseinek pluralitását. De Hollis Frampton bizonyára nem ezt a
címet választotta volna. Szinte biztosak lehetünk benne, hogy ő A kép
mozgásai cím mellett tette volna le a voksot, mely sokkal közelebb áll a
végtelen film gondolatához, amelyhez ragaszkodott, és minden kétséget kizáróan
alkalmasabb a kibővített mozi történetének leírására, vagyis arra, hogy leírja
a film nem kinematografikus változását és ugyanakkor a kortárs művészet
kinematografikus alakulásait. Ebben a megfordításban nincs ellentmondás. Nem az
egyik vagy másik hipotézis szembeállításáról vagy előnyben részesítéséről van
tehát szó, hanem annak megértéséről, hogy míg Michaud a mozgásból indul ki, addig
Frampton a képből, vagyis a moziból. Ez szükségszerűen két különböző, de
együttesen gondolkodó állításhoz vezet. Íme a többes szám általánosítására, a
képekről és a mozgásokról szóló beszédre való felhívás; ez a megkülönböztetés
egyikre való tekintettel sem kevésbé hatékony. Hollis Frampton terve tehát a
minden lehetséges elrendezésre nyitott film művészetének kíván szószólója
lenni, egy olyan művészetnek, amelynek a mozi nem csupán az úttörő figurája
volt, hanem az összes művészeti ág kiállítási alakzata is egyben. A kiállítási
mozit nem szükséges az új láthatósági feltételekre és módozatokra korlátozni,
hiszen az általa létrehozott történeti olvashatóságukat is felmutatja. Így a
kinematografikus kortárs kifejezése kizárólag abban az excentrikus körben értelmezhető,
amely megváltoztatja és elrendezi azokat az anyagokat és formákat, amelyek a
mozit a gondolkodás képének tekintik. A kibővített mozi alkotásai tehát többé
nem utánozzák vagy alakítják át a filmes apparátust. Többé már nem úgy
beszélünk a kortárs alkotásokról, mint amelyek a kinematografikus gyakorlat
módjaira, formáira vagy tárgyaira támaszkodnak, mint például a vetítés, a
mozgás vagy a celluloid hordozó, a sötét terem stb. Inkább azt a gondolati
horizontot kell megértenünk, amelyet a mozi teremtett, és amely lehetővé teszi
a művészet kinematografikus folyamatainak megkülönböztetését. A mozival így egy
olyan eddig ismeretlen jelenség előtt állunk, amely ugyanakkor nagyon általános
és nagyon régi. Egyrészt a mozi eltűnik a kortárs művészet vizuális közegében:
a mozi összetevői olyan átalakulásokat szenvednek el, hogy többé nem képesek a
legkisebb konkrét eljárásra, sőt, a felismerhetőség szintjéig sem jutnak már
el. De másrészt a mozi ismét feltűnik, mint gondolati kép. Nem látható és nem
funkcionális, a mozi felszabadított gondolati lehetőségekként van jelen.
A mozi mindenesetre egy - esztétikai és történeti -
kettős valóság töréspontjaként fogható fel, legyen szó akár a mozinak az effektusaitól
- például a mozgástól - való megfosztásáról
(25)
Philippe Dubois (szerk.): L'Effet-film, matières et formes du cinéma en photographie. Lyon, Galerie Le Réverbère II, 1999.
annak érdekében, hogy jobban át tudjon adni egy magasabb rendű esztétikai
valóságot, akár arról, hogy a mozi milyen következményekkel járt a
kortárs művészetre (Jeff Wall szerint a mozi a kinematografikusból született
meg), vagy végezetül arról, hogy a mozi olyan kinematografikus gesztusokat
inspirált, melyeknek hatásai, a
veszteség, az eltűnés vagy a feltámadás újrajátszásainak módján pédául Bill
Viola installációinak témájaként vannak jelen. Képek mozgása
(Philippe-Alain Michaud), filmművészet (Hollis Frampton) vagy kiállítási
mozi (Jean-Christoph Royoux) - az eltérő perspektíváik ellenére e három
megközelítés két tendenciában osztozik. Az egyik a mozinak a tőle egyre inkább
idegen formákban való felolvadásáról tesz tanúbizonyságot: a mozi sokkal inkább
hanyatlásra ítéltetett, mintsem fejlődésre. A második tendencia a történeti
moziból kiindulva a képeknek és a művészetnek egy új értelmét kívánja
létrehozni. Az a tény, hogy a második elkerülhetetlenül az első tendencia
restaurálása, abból következik, hogy a mozit nem sorolhatjuk többé a művészet
hatáskörébe, mert mostantól fogva a gondolkodás területéhez tartozik.
[A cikk eredeti címe: Histoire élargie du cinéma ou histoire du cinéma
élargi? Megjelent: Cinéma & Cie.
International film studies journal, 10. szám, 2008. tavasz. 9-17. Közlés a
szerző engedélyével.]
Fordította: Tóth Andrea Éva
A fordítást ellenőrizte: Füzi Izabella
Jegyzetek
[1] Az eredeti francia szöveg a magyarra nehezen fordítható dispositif kifejezést alkalmazza. (- A ford.)
[2] Le mouvement des images. Musée National d'Art Moderne, Centre Pompidou, 2006. április 5 - 2007. január 29. (- A ford.)
[3] A szerző a francia cinéma szót használja, amely a magyar nyelvben egyaránt jelent mozit és filmet, de utalhat magára a filmművészetre is. (- A ford.)
[4] Hollis Frampton: Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, In L'Écliptique du savoir. Párizs, Centre Georges Pompidou, 1999. 109.
[5] Uo. 104.
[6] A szerző tanulmányában ugyan nem jelzi, ám az opszisz és müthosz harmonikus együttlétezésére való törekedésnek a filmművészetben való jelenléte Jacques Rancière filmnek szentelt könyvében merül fel. Jacques Rancière, Une fable contrariée, In La Fable cinématographique. Párizs, Éditions du Seuil, 2001. 7-28. (- A ford.)
[7] 8, Hollis Frampton, Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, 107.
[8] Philippe-Alain Michaud: Le Mouvements des images, Párizs, Centre Georges Pompidou, 2006, p. 28. Michaud Winckelman elméletét is érintő elmélkedéseiről bővebben itt olvashatunk: Philippe-Alain Michaud, Aby Warburg et l'image en mouvement, Párizs, Macula, 1998. (a ford.)
[9] Hollis Frampton: Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, 108.
[10] Uo. 109.
[11] Uo.
[12] Uo. 13.
[13] Jacques Rancière: Une fable sans morale: Godard, le cinéma, les histoires. In La Fable cinématographique, 229.
[14] Hollis Frampton: Pour une métahistoire du film: notes et hypothèses à partir d'un lieu commun, 111.
[15] Uo.
[16] Uo. 110.
[17] Uo. 18.
[18] Aby Warburg művészettörténész, aki az interdiszciplináris határok összemosódásának gondolatát képviselte, tudományágát, vagyis a hagyományosan művészettörténetnek nevezett diszciplínát, név nélküli tudománynak hívta. (- A ford.)
[19] Luc Vancheri: Du contemporain cinématographique. In Penser la création audiovisuelle. Aix-en Provence, PU Provence, 2009. 95-104. (- A ford.)
[20] E fogalom és annak filmesztétikában való alkalmazása kapcsán: Luc Vancheri: Film, forme, théorie. Párizs, L'Harmattan, 2002.
[21] Jean-Christophe Royoux: Cinéma d'exposition: l'espacement de la durée. Art Press, 262. szám, 2000. 37.
[22] Uo. 40.
[23] Uo. 38.
[24] E négy kategória mentén strukturálta Philippe-Alain Michaud a Le mouvement des images című kiállítást. (- A ford.)
[25] Philippe Dubois (szerk.): L'Effet-film, matières et formes du cinéma en photographie. Lyon, Galerie Le Réverbère II, 1999.
|