A zörej kiemelt szerepe az animációs
filmben(*)Jelen írásom azon korábbi tanulmányaim folytatásának,
illetőleg kiegészítésének tekinthető, amelyeket a filmhang témakörében
publikáltam: Nemcsak mozog, halljuk is. Az animációs film és a hang
viszonyáról. Filmtett,
2007/7. 12-15; Wordless Worlds? Some Notes on the Verbality in Animated Films through
the Use of Verbality in Péter Szoboszlay's Animated Films. In Words and
Images on the Screen: Language, Literature, Moving Pictures. Szerk. Pethő
Ágnes. Cambridge Scholars Publishing, 2008. 242-256; Száműzött szavak, beszédes zörejek. A hangsáv
lehetőségei. Filmvilág,2011/9. 35-37.
Varga Zoltán 1984-ben
született Kecskeméten. Középiskolai tanulmányait 1994-2002 között a
nyolcosztályos Bányai Júlia Gimnáziumban végezte. 2002-2008 között az Eötvös
Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karán a filmelmélet és filmtörténet
- magyar nyelv és irodalom szakpár hallgatója, s ugyanezen idő alatt az Eötvös
József Collegium tagja volt. 2008 óta a Film-, Média- és Kultúraelméleti
Doktori Program hallgatója.
2003 óta rendszeresen
vesz részt konferenciákon; 2004 óta jelennek meg publikációi (tanulmányai,
esszéi) különböző filmes folyóiratokban és kiadványokban; 2005 és 2010 között a
Metropolis folyóirat munkatársa; 2006 és 2011 között óraadó az ELTE BTK Filmtudomány
Tanszékén; 2007-2008 között a Szegedi Tudományegyetem filmelméleti képzésének
meghívott előadója. 2009-ben jelent meg Vajdovich Györgyivel közösen jegyzett
könyve: A vámpírfilm alakváltozatai. 2010-ben a University of Exeter
vendégelőadójaként, valamint az Edinburgh-ban rendezett Animation Evolution
című konferencián a magyar animációról tartott előadásokat. 2011-ben nyújtotta
be az animációs film és a műfajiság összefüggéseiről írt disszertációját.
Beauchamp,
Robin: Designing Sound for Animation.
Elsevier, 2005.
Biancorosso,
Giorgio: Sound. In The Routledge
Companion to Philosophy and Film. Szerk. Livingstone, Paisley - Plantinga,
Carl. London - New York, Routledge, 2009. 260-267.
Brophy,
Phil: The Animation of Sound. In The
Illusion of Life. Szerk. Cholodenko, Alan. Sydney, Power Publications &
The Australian Film Commission, 1991. 67-112
Furniss,
Maureen: Art in Motion. Animation
Aesthetics. London, John Libbey, 1998.
Kovács
András Bálint: Mozgóképelemzés. Budapest, Palatinus, 2009.
Lukács
Péter Benjámin: A fantasztikum hangjai. Filmvilág,2011/9. 38-39.
Russett,
Robert: Az animált hang és azon túl. Ford. Kis Anna. Enigma,2008/56. 54-60.
Varga
Zoltán: Az animációs film és a hang viszonyáról. Filmtett, 2007/7. 12-15.
Varga
Zoltán: Vázlat az animációs film tanulmányozásához. Enigma,2008/3. 23-40.
Varga
Zoltán: Wordless Worlds? Some
Notes on the Verbality in Animated Films through the Use of Verbality in Péter
Szoboszlay's Animated Films. In Words and Images on the Screen: Language,
Literature, Moving Pictures. Szerk. Pethő Ágnes. Cambridge Scholars
Publishing, 2008. 242-256.
A tanulmány
amellett érvel, hogy a film hangtípusainak „stratégiai kombinációja", azaz a
hangsáv, másként szerveződik az élőszereplős, illetve az animációs filmben. Míg
az élőszereplős filmben a hang három legalapvetőbb kategóriája (beszéd, zene,
zaj/zörej) általánosságban véve olyan hierarchiába rendezhető, amelyben az
elsődleges pozíció a beszédé és a zenéé, a zörejek pedig másodlagos
jelenségként tételeződnek, az animációs film alapjaiban bírálja felül az
élőszereplős film eme hanghierarchiáját: noha az animációs filmben a zene
kiemelt jelentősége nem vész el, a zörej és a beszéd alá-fölérendeltsége
megcserélődik, s ennek értelmében a zörejek válnak kitüntetett jelentőségűvé, a
tagolt beszéd jelenléte pedig a háttérbe szorul. Ezeket a megállapításokat
olyan animációkon keresztül vizsgálom részletesebben, amelyek bár egymástól sok
tekintetben különbözőek, a zörejek jellegzetes privilegizálásában azonban
valamennyien átfedésbe hozhatók (pl. Gerald
McBoing-Boing, A kéz, Egyensúly, Falak, Kutatás, Sötétség, világosság, sötétség, Moto perpetuo, Ugrás).
A Tarzan1999-es rajzfilmváltozatának
egyik jelenetében az emberek éppen üresen hagyott táborát megtaláló állatok -
egy majomcsoport és barátjuk, egy elefánt - improvizatív előadással
szórakoztatják magukat. Terk, a módfelett izgága majom az írógép billentyűit
nyomogatva arra lesz figyelmes, hogy a masina által produkált hangok egyfajta
ritmusba - ha úgy tetszik, kis dallamba - rendeződnek, s ez annyira inspirálja
őt, hogy nyomban ráveszi cimboráit, csatlakozzanak hozzá a szokatlan
hangprodukcióban. Az írógép billentyűinek kattogásához így társul előbb a
tányértörés hangja, utóbb pedig a szakadásé, amint egy másik majom lapokat tép
ki egy könyvből. Hamarosan a táborban található valamennyi tárgyat fölhasználják
produkciójukhoz, melyet Terk folyamatos verbális utasításai és biztatásai
irányítanak. A kollektív mulatozás akusztikus eredményét joggal nevezhetjük zörejzenének,
amelyben az evőeszközök leejtése vagy az étkészlet darabjainak ütögetése éppúgy
hangképző elemként funkcionál, mint a dobolás a kémcsöveken, a labdázás egy
koponyával, netán a szekrények fiókjainak ki- és behúzogatása. Ez a rakoncátlan
jelenet a filmhang kutatásának szempontjából voltaképpen nem más, mint annak a
hanghierarchiának a demonstrálása, ami az animációs filmek tekintélyes hányadát
fémjelzi. Mint hallható, ezt a szekvenciát alapvetően a zene és a zörej elsődlegessége
jellemzi akusztikailag - amit még nyomatékosabbá tesz az, hogy jelen esetben zene
és zörej egyenértékűvé válnak, tulajdonképpen egybeolvadnak -; miközben a tagolt
beszéd másodlagosként tételezhető, Terk lelkes instrukciói vagy
elragadtatottságát konkretizáló megszólalásai elvesznek a zene/zörej hangjai
között, másodlagossá redukálódnak. Az alábbiakban azt kísérlem meg fölvázolni,
hogy ez a fajta hanghierarchia általában véve jellemző az animációs filmre,
illetőleg ezen belül a zörejek kiemelt szerepével kapcsolatos megfigyeléseket
szeretnék tenni.
A hangtípusok hierarchiája animációs és
élőszereplős filmben
„Mint
ismeretes, a »hang« terminusa a beszédre, a zenére, a hangeffektusokra és a
csendre utal, míg a vele rokonértelmű »hangsáv« mindezek stratégiai
kombinációjára. Ez a négy széles kategória még további típusokra tagolható,
tükrözve azt a temérdek műfaji, stiláris, szociokulturális és személyes
tényezőt, ami egy film létrehozásában közreműködik" - írja lényegre törően a
filmhangot tanulmányozó Giorgio Biancorosso
(1)Biancorosso, Giorgio: Sound. In The Routledge Companion to Philosophy and Film. Szerk. Livingstone, Paisley - Plantinga, Carl. London - New York, Routledge, 2009. 260-261.. A
film formanyelvének kutatásában mindazonáltal a hangsáv jelenségeinek tanulmányozása
ha nem is szorult teljesen a háttérbe, sohasem számított igazán
felülreprezentált kérdéskörnek - mint Biancorosso megjegyzi
(2)Uo. 260., ezek
a kutatások különösen az utóbbi három évtizedben értékelődtek föl
(3)Lásd például: Doane, Mary Ann: A film hangja: test és tér artikulációja. Apertúra, 2006. tavasz http://apertura.hu/2006/tavasz/doane/ (Utolsó letöltés dátuma: 2011.10.09); Branigan, Edward: Hang, episztemológia, film. Apertúra, 2007. tél http://apertura.hu/2007/tel/branigan (Utolsó letöltés dátuma: 2011.10.09) -, s
még további feltáratlan területeket feltételezhetünk, ha a hangsáv által
fölvetett kérdéseket a mozgókép médiumának további tagolása szempontjából
vizsgáljuk. A hangtípusok „stratégiai kombinációjának" ugyanis más alapvető
mintázatai különíthetők el, ha élőszereplős, illetve animációs filmről beszélünk.
Az
élőszereplős filmben a hang három legalapvetőbb kategóriája (beszéd, zene,
zaj/zörej) általánosságban véve olyan hierarchiába rendezhető, amelyben az
elsődleges pozíció a beszédé és a zenéé, a zörejek pedig másodlagos
jelenségként tételeződnek. Az élőszereplős film eme hanghierarchiájának létrejöttében
óhatatlanul kulcsszerepet játszik, hogy a beszéd az elbeszélés megszervezésében
tölthet be központi szerepet, a zene pedig az érzelmi hatáskeltés egyik
legdominánsabb eszköze - a zörejre viszont egyik funkció sem jellemző hozzájuk
hasonló kitüntetett módon. Ennek ellenére természetesen számos olyan
élőszereplős hangosfilmet ismerhetünk, amely nagyvonalúan kezeli ezt a
hierarchiát, s zörejeinek legalább akkora - ha nem nagyobb - szerepet szán,
mint a beszédnek vagy a zenének
(4)Minderről bővebben: Varga Zoltán: Száműzött szavak, beszédes zörejek. A hangsáv lehetőségei. Filmvilág,2011/9. 35-37. -
legyen szó művészfilmekről (pl. Antonioni, Bresson, Tati) vagy populáris
filmekről (pl. bizonyos westernek, thrillerek, horrorok, sci-fik
(5)Lásd bővebben: Lukács Péter Benjámin: A fantasztikum hangjai. Filmvilág,2011/9. 38-39.)
egyaránt.
Az
animációs film viszont olyan filmtípusként tételezhető, amely alapjaiban bírálja
felül az élőszereplős filmben domináns hanghierarchiát. Bár az animációs
filmben a zene kiemelt jelentősége nem vész el
(6)Animáció és zene kapcsolata egy külön tanulmány tárgya lehetne. Ízelítőül a témakörben felvethető kérdésekről lásd: Varga Zoltán: Vázlat az animációs film tanulmányozásához. Enigma,2008/3. 23-40., a
zörej és a beszéd alá-fölérendeltsége megcserélődik: az animációs film hangsávjában
sokkal inkább a zörejek válnak kitüntetett jelentőségűvé, a tagolt beszéd
jelentősége ellenben másodlagossá redukálódik. Nem túlzás azt állítani, hogy az
animációs film sajátos hanghierarchiája újragondolja a mozgóképes hangsáv
funkcióit és lehetőségeit, s bizonyos eredményei által az animáció jelentős
hányadát nagyon közel hozza egyfajta némafilmes fogalmazásmódhoz - az
animációs film ekként a némafilm örököseként is felfogható, jóllehet ez alatt
nem a hangtalanságot kell érteni, hanem a szótlanságot, illetve azt, hogy az animációk jelentős
része folyamatos vizuális fogalmazásmód érvényesítését célozza, amelyet nem
törnek meg a kimondott szavak.
Mint
a gyakorlati szakember Kit Laybourne jegyzi meg: „Különleges kötelékek fűzik a
hangot a film- és videoképekhez. Az animációs film esetében viszont ezek nagyon különleges kötelékek. [...] Az
animáció technológiája - legyen az hagyományos vagy digitális -, a
szinkronizáció nagyobb fokára ösztökél, mint ami általában praktikusnak számít más
filmkészítési formákban."
(7)Laybourne, Kit: The Animation Book. New York, Three Rivers Press, 1998. 81. Az
animáció „hangosításában" azonnal feltűnik a zene és a zörejvilág
fölértékelődése, illetve az, hogy az animációs film ambivalens módon viszonyul
a tagolt beszéd alkalmazásához. Ez
azzal van összefüggésben, hogy az animációs filmnek - amit úgy definiálhatunk,
mint a kockánként történő fényképezés vagy rögzítés
(8)A fényképezés mellett azért érdemes kihangsúlyozni a rögzítést, mert egyes animációs formák kiiktathatják a fényképezés szükségességét. A legmarkánsabb példa erre a közvetlenül a filmszalag manipulációjával (festésével, karcolásával stb.) létrehozott animációk csoportja. technikájával létrehozható mozgókép -
nincsen, nem lehet úgymond természetes hangja. Míg egy élőszereplős film
felvételekor a készítők megtehetik, hogy hangot is rögzítenek - akár a
szereplőkét, akár a környezet által produkált zajokat vagy a helyszínen
játszott zenét stb. -, addig az animációban már csak a pillanatfelvételek miatt
sem volna lehetséges folyamatos hangot rögzíteni.
(9)Azt ugyanakkor érdemes közbevetni, hogy születtek bizonyos törekvések, amelyek azt célozták, hogy a hangsáv létrehozása is animációként működjön. Az „animált hang" esetében „a hangot nem hangszerekkel hozzák létre, hanem közvetlenül a film hangcsíkjára különféle grafikai mintázatokat rajzolnak. Amikor ezek a mintázatok átfutnak a filmvetítőn, egy fényelektromos cella révén hanggá alakulnak. Más szóval, a hang vizuális forrásból származik (egy grafikai mintázatból), és nem valamely hangforrásból. A hang létrehozásának ez az egyedülálló típusa teljes mértékben szintetikus folyamat, amely nagyon is emlékeztet az animáció kockánként történő előállítási technikájára." Russett, Robert: Az animált hang és azon túl. Ford. Kis Anna. Enigma,2008/56. 54-55. Ez a rendhagyó hangrögzítés azonban - nem véletlenül - a kísérleti animációs film egy szűkebb szektorán belül jellemző (pl. Oskar Fischinger, Norman McLaren, James és John Whitney művei).
Továbbá az animációs filmekben feltűnő elemek („szereplők") eleve olyan lények,
amelyek nem is tudnának maguktól hangokat kiadni, lévén élettelenek - legyen
szó bábokról, rajzokról, tárgyakról stb. Ebben az értelemben tehát van egyfajta
mediális meghatározottság abban, hogy az animációs film olyannyira vonzódik a
szavak elhagyásához. Ezt még tovább lehet konkretizálni annak a szempontnak a
fölvetésében, hogy egyáltalán
van-e tagolt beszéd produkciójára képes szereplőaz adott animációs filmben? Sok animációs
film ugyanis a formájából eredeztethetően (pl. tárgy- vagy kollázsanimáció)
nélkülözi őket. Általánosságban elmondható, hogy a beszéd jelenléte
antropomorf szereplőkkel kerül összeköttetésbe: vagy emberszereplőket, vagy -
az antropomorfizmus jegyében - leginkább emberi tulajdonságokkal fölruházott
állatokat jellemez a tagolt beszédben való megnyilvánulás. S ezenkívül még egy
gyártási aspektussal is magyarázható a beszéd elhagyásának preferenciája: a
beszédszinkronizáció, azaz a beszéd és a szájmozgás összehangolása olyan terhet
róhat a készítőkre, amit nem feltétlenül éri meg bekalkulálniuk a produkciós
folyamatba - kiváltképpen ha egyedi rövid alkotásokról van szó és/vagy ha a
nemzetközi fesztiválok publikumát célozzák meg.
(10)Összevetésképpen: a főáramlatbeli mozis és televíziós animációt ezzel ellentétben egyáltalán nem fémjelzi ilyen mértékben a beszéd szerepének megkérdőjelezése, illetve a szóbeli megnyilvánulások elhagyása. Ritkaság, ha főáramlatbeli animáció így tesz, mint pl. a Wall-E első harmada (ezt ugyanakkor a film sci-fi műfaji meghatározottsága, a disztopikus robot-robinzonád is motiválja). Azon rendezők munkái, akik kifejezetten minimális verbalitást tartalmazó vagy teljesen szótlan egészestés filmekkel álltak elő - pl. Sylvain Chomet (Belleville randevú [Les Triplettes de Belleville, 2003], Az illuzionista [L'illusionniste, 2010]), Bill Plympton (Idióták és angyalok [Idiots and Angels, 2008]) -, nem tekinthetők az említett Pixar-filmhez mérhető módon a főáramlatbeli animáció részének.
Ezekből
a tényezőkből eredeztethető egyfelől a beszéd teljes elhagyása számtalan
animációban - másfelől pedig nagyon sok esetben az, hogy a „hagyományos"
beszédprodukciót bizonyos alternatívákkal váltják föl: olyan
beszédprodukciókkal, amelyek ha egyáltalán nem is példátlanok az élőszereplős
filmben, ott mégis jórészt atipikusnak könyvelhetők el (s ezek többnyire
mentesek attól, hogy az animációban a látható szereplők szájmozgásához
illeszkedjenek). Ilyen gyakori lehetőség például a képen kívüli beszéd, származzon akár szereplőktől, akár narrátortól
- az előbbire példa a Tom & Jerry-sorozat,
amelyben a macskát megfedő emberszereplők felsőteste rendre képen kívülre
kerül, vagy a képen kívüli kérdezők szövegével komikus hatást elérő rajzfilm, a
Szórejtvény (Charade, John Minnis, 1983); az utóbbira pedig különösen a
heterodiegetikus narrátort felléptető animációk sora (pl. John Weldon - Eunice
Macaulay: A különleges szállítmány [Special Delivery, 1978];Tim Burton: Vincent [1982]; Adam Elliott: Harvie
Krumpet [2003]). Sajátos lehetőségeket tartogathat továbbá a monológ alkalmazása (pl. Szoboszlay
Péter: Sós lötty [1969], Rend a házban [1970]), illetve az
animációban kiváltképpen gyakori érthetetlenné gyorsított beszéd vagy halandzsanyelv
megjelenése (pl. Bruno Bozzetto: Élet egy
dobozban [Una Vita in Scatola,
1967]; Juan Pablo Zaramella: Sexteens [2006]).
Nevetgélések, nyögések, zihálások és egyéb artikulálatlan vokális
megnyilvánulások ugyancsak a szavak rovására kerülhetnek az animáció
hangsávjának előterébe (pl. Jankovics Marcell: Mélyvíz [1970]; Borge Ring: Anna
& Bella [1984]).
Szavak helyett zörejek
Azon
animációk jelentős részében, amelyek háttérbe szorítják a beszédet, sokszor a
zörej foglalja el a szavak helyét. Ezt a jelenséget tematizálja explicit módon
a Gerald McBoing-Boing(Robert
Cannon, 1951), amelyben a zörej nyíltan átveszi a diegetikus beszéd szerepét,
legalábbis a címszereplő esetében - ez a rajzfilm annak lehet egyfajta
programfilmje, hogy az animáció milyen kitüntetett figyelmet szentel a
zörejeknek, miközben hajlamos a szóbeliségnek minél kevesebb jelentőséget
tulajdonítani. A filmben minimális a szájmozgáshoz illesztett tényleges
dialógus (ez az eljárás a rádió két bemondójának szövege esetében tapasztalható),
néhány alkalommal a narrátor az egyes megszólaló figurák (apa, orvos stb.)
szájmozgásához illeszti a hangját, máskülönben viszont a folyamatos
heterodiegetikus narrátorszöveg a meghatározó verbális elem. A címszereplő
kisfiú esetében ugyanakkor radikálisan átértékelődik a verbalitás mibenléte: a
film konfliktusát az jelenti, hogy Gerald nem képes a tagolt beszédre, helyette
azonban markáns zörejhangokat ad ki a torkán, amelyek idővel egyre hangosabbak
és egyre változatosabbak lesznek - jóllehet ez a különleges képesség (másfelől
deficit) a kisgyermek családon belüli és szociális elszigetelődéséhez vezet. A
megoldást Gerald különleges akusztikus képességeinek kamatoztatása hozza el: a
rádió kínál szerződést neki, s a gyermek - mintha csak szöveget olvasna fel -
rádiójátékok komplett zörejvilágát hozza létre egymaga. A filmben Gerald kivált
olyan hangeffektusokat produkál, amelyek normál esetben gépekhez köthetők és a
közlekedésben tapasztalhatók, ekként az ő karaktere az emberi figurához kötött
nem-emberi hangjelenségek produkálásának lehetőségével az animációban
alapjaiban megtalálható mesterségességre reflektálhat. Az animáció - a lehető
legteljesebb mértékben alkotói konstrukcióként tételezhető mozgóképtípus -
hangvilágában a zörejek elsődlegessége jobban illik ennek a sajátos
filmtípusnak a mesterségességhez, mint a beszéd. Minden olyan törekvés, amely
folyamatos és diegetikus beszédprodukcióval társítja az egyes animációs
filmeket - ide tartozik a főáramlatbeli egészestés animációk, illetőleg a televíziós
animációs sorozatok zöme -, kétségkívül az élőszereplős film jellegzetes
eszköztára, illetőleg indexikális világszimulációja felé tesz lépéseket, s
ezáltal valamilyen mértékben csökkenti az animációs film egyik alapvonását
jelentő mesterségességet. Azok az animációk viszont, amelyek a hangvilágban is
a lehető legkonstruáltabb módon építkeznek, a zörejek privilegizálását célozzák
meg, s alkalmasint jóval merészebben teszik ezt, mint a Gerald McBoing-Boing, amely narratív kidolgozásban, a populáris
animációra emlékeztető - ha nem is teljesen azzal azonosítható - kivitelezésben
inkább megelőlegzi, mintsem beváltja az animációk zörejcentrikusságának
ígéretét.
Az
említett filmekkel kapcsolatban persze megjegyezhető, hogy a Falak kivételével valamennyien a
plasztikai animáció regiszterébe sorolhatók be, azaz báb- vagy gyurmafilmekről
van szó - a zörejekről tett megállapítások azonban a grafikus animációba
tartozó alkotásokra is ugyanúgy érvényesek lehetnek. Ezt bizonyíthatja két -
sok rokon vonást mutató - rajzfilm, Vajda Béla Moto perpetuója (1981) és Tezuka Osamutól az Ugrás(Jumping , 1984). Vajda
Béla és Tezuka Osamu műve egyaránt a világ kiismerhetetlen, végtelen
összetettségét - illetve kaotikusságát - fürkészi, bár Vajda szemlélete
humorosabb, szatirikusabb, míg Tezuka jóval borúlátóbban fogalmaz. Mindkét film
sajátos módon épít a folyamatos vertikális mozgásszervezésre - jóllehet Vajda
filmjének hőse biztos talajon áll, s a szeme előtt megy fölfelé, illetve lefelé
egy-egy lift, amely a világ dolgait vonultatja föl, Tezuka láthatatlan hőse
azonban lényegében eggyé válik a kép nézőpontjával, s tulajdon mozgása, azaz
fantasztikus ugrásai révén tárul föl előtte a világ. A Moto perpetuo és az Ugrás ekként
nem narratív logikára épülnek, hanem egyfajta katalógusszerű kompozíciót
érvényesítenek: Vajdánál szinte szabad asszociációként követik egymást a kép
bal és jobb oldalán - azaz a felfelé, illetve a lefelé tartó liftben - az egyes
felbukkanó epizodisták, közlekedési eszközök, történelmi események, kulturális
jelenségek, tudományos eredmények és tények stb., s hasonlóképpen Tezukánál is látszólag
esetleges, hogyan következnek egymásra azok a jelenetrészletek,
eseménytöredékek, amelyeknek alkalmi szem- és fültanújává válik a nézőpont
tulajdonosa. A Moto perpetuóban zenei
főtémaként többször hallhatjuk Paganini címadó virtuóz hegedűjátékát - néhány
egészen más jellegű, rövidebb zenei betét (így pl. az explicit
animációtörténeti utalás, a Beatles Yellow
Submarine-dala) mellett -, időnként azonban már-már zörejként funkcionáló
elektronikus zene, illetve hangsor „csendül fel". S mindemellett folyamatosan
hallhatók az éppen elvonuló látványelemekhez és történésekhez társított
hangeffektusok: írógépkattogás, harangkongás, repülőgép-berregés, egy fal
lebontásának zaja, puskalövések, WC-lehúzás, vonatzakatolás, fafűrészelés - és
így tovább. Az egyik percben pedig, amikor villáminterjút készítenek a
főszereplővel, a beszéd komikus felgyorsítása tapasztalható: mint megannyi
animációban, csupán cincogásszerű zörejjé redukálódik a verbalitás. Tezuka ehhez
képest szikárabban építi föl a hangsávot, amennyiben a zenekíséretről is
lemond, s nála mindössze a diegetikus hangeffektusok hallhatóak: az ugrálás
hangjai, a forgalom zaja a távolban, madárcsicsergések és tücsökciripelés,
vízcsobbanás, majd (egyre inkább eltávolodva a természeti közegtől) az urbánus
miliőből származó zörejek - ipari létesítmények, közlekedési eszközök hangjai
-, s végül a hadviselés különböző formációihoz tartozó, a háború poklát idéző
hangtöredékek következnek (Vajdához hasonlóan Tezuka is föleleveníti a XX.
századi történelem egyik legvérlázítóbb rémtettét, az atombomba ledobását). A
két film közötti hasonlóságok betetőzéseként megjegyezhető, hogy Vajda és
Tezuka - más-más értelemben - szédületes kavalkádjának irreális jellegét kicsit
tompítja az, hogy az éppen látható diegetikus elemekhez hozzájuk illeszkedő
hangrészletek, zörejtípusok társulnak, miközben ez a nemcsak a képi, hanem az
akusztikus dimenzióban is értelmezhető kavalkád a hangsávot is értelemszerűen
meglehetősen stilizálttá teszi. Vajda és Tezuka filmjei tehát többek között
arra kínálhatnak példát, hogy a hangsáv kifejezetten az animációs film
sajátosságainak megfelelő kidolgozása milyen tendenciákat kapcsolhat egybe,
akár olyan jelenségeket is, amelyeket egyébiránt ellentétes tendenciáknak
tételezhetnénk.
Mindent
egybevéve az animációban tehát kétségkívül olyan lehetőségeit fedezhetjük föl a
hangsáv megszervezésének, amelyek atipikusak vagy kifejezetten rendellenesek
lehetnek az élőszereplős film közegében. Az animációs filmek zörejei sokkal
további vizsgálódásokra is csábíthatnak, kiváltképp, ha az animációban
tipikusabb beszédformákkal és elsősorban a zenével való viszonyukban vizsgáljuk
őket - s ha mindezt a képi dimenzióval is összekapcsoljuk, az animáció
tanulmányozásának még komplexebb szintjei felé haladhatunk. A betekintés ezekbe
a szintekbe további tanulmányok témái lehetnek - jelen írás alapvetően az
animációs hanghasználat különleges jelenségeinek körvonalazásához kívánt
hozzájárulni.
(14)Az animációs film és hang viszonyáról való további tájékozódáshoz lásd még: Furniss, Maureen: Art in Motion. Animation Aesthetics. London, John Libbey, 1998. 85-97; Brophy, Phil: The Animation of Sound. In The Illusion of Life. Szerk. Cholodenko, Alan. Sydney, Power Publications & The Australian Film Commission, 1991. 67-112. Wells, Paul: Understanding Animation. London - New York, Routledge, 1998. 97-104.
Jegyzetek
[*] Jelen írásom azon korábbi tanulmányaim folytatásának,
illetőleg kiegészítésének tekinthető, amelyeket a filmhang témakörében
publikáltam: Nemcsak mozog, halljuk is. Az animációs film és a hang
viszonyáról. Filmtett,
2007/7. 12-15; Wordless Worlds? Some Notes on the Verbality in Animated Films through
the Use of Verbality in Péter Szoboszlay's Animated Films. In Words and
Images on the Screen: Language, Literature, Moving Pictures. Szerk. Pethő
Ágnes. Cambridge Scholars Publishing, 2008. 242-256; Száműzött szavak, beszédes zörejek. A hangsáv
lehetőségei. Filmvilág,2011/9. 35-37.
[2] Biancorosso, Giorgio: Sound. In The Routledge Companion to Philosophy and Film. Szerk. Livingstone, Paisley - Plantinga, Carl. London - New York, Routledge, 2009. 260-261.
[6] Lásd bővebben: Lukács Péter Benjámin: A fantasztikum hangjai. Filmvilág,2011/9. 38-39.
[7] Animáció és zene kapcsolata egy külön tanulmány tárgya lehetne. Ízelítőül a témakörben felvethető kérdésekről lásd: Varga Zoltán: Vázlat az animációs film tanulmányozásához. Enigma,2008/3. 23-40.
[8] Laybourne, Kit: The Animation Book. New York, Three Rivers Press, 1998. 81.
[9] A fényképezés mellett azért érdemes kihangsúlyozni a rögzítést, mert egyes animációs formák kiiktathatják a fényképezés szükségességét. A legmarkánsabb példa erre a közvetlenül a filmszalag manipulációjával (festésével, karcolásával stb.) létrehozott animációk csoportja.
[10] Azt ugyanakkor érdemes közbevetni, hogy születtek bizonyos törekvések, amelyek azt célozták, hogy a hangsáv létrehozása is animációként működjön. Az „animált hang" esetében „a hangot nem hangszerekkel hozzák létre, hanem közvetlenül a film hangcsíkjára különféle grafikai mintázatokat rajzolnak. Amikor ezek a mintázatok átfutnak a filmvetítőn, egy fényelektromos cella révén hanggá alakulnak. Más szóval, a hang vizuális forrásból származik (egy grafikai mintázatból), és nem valamely hangforrásból. A hang létrehozásának ez az egyedülálló típusa teljes mértékben szintetikus folyamat, amely nagyon is emlékeztet az animáció kockánként történő előállítási technikájára." Russett, Robert: Az animált hang és azon túl. Ford. Kis Anna. Enigma,2008/56. 54-55. Ez a rendhagyó hangrögzítés azonban - nem véletlenül - a kísérleti animációs film egy szűkebb szektorán belül jellemző (pl. Oskar Fischinger, Norman McLaren, James és John Whitney művei).
[11] Összevetésképpen: a főáramlatbeli mozis és televíziós animációt ezzel ellentétben egyáltalán nem fémjelzi ilyen mértékben a beszéd szerepének megkérdőjelezése, illetve a szóbeli megnyilvánulások elhagyása. Ritkaság, ha főáramlatbeli animáció így tesz, mint pl. a Wall-E első harmada (ezt ugyanakkor a film sci-fi műfaji meghatározottsága, a disztopikus robot-robinzonád is motiválja). Azon rendezők munkái, akik kifejezetten minimális verbalitást tartalmazó vagy teljesen szótlan egészestés filmekkel álltak elő - pl. Sylvain Chomet (Belleville randevú [Les Triplettes de Belleville, 2003], Az illuzionista [L'illusionniste, 2010]), Bill Plympton (Idióták és angyalok [Idiots and Angels, 2008]) -, nem tekinthetők az említett Pixar-filmhez mérhető módon a főáramlatbeli animáció részének.
[12] A pixilláció emberek animálását jelenti.
[13] Kovács András Bálint: Mozgóképelemzés. Budapest, Palatinus, 2009. 61.
[14] Beauchamp, Robin: Designing Sound for Animation. Elsevier, 2005. 19.
[15] Az animációs film és hang viszonyáról való további tájékozódáshoz lásd még: Furniss, Maureen: Art in Motion. Animation Aesthetics. London, John Libbey, 1998. 85-97; Brophy, Phil: The Animation of Sound. In The Illusion of Life. Szerk. Cholodenko, Alan. Sydney, Power Publications & The Australian Film Commission, 1991. 67-112. Wells, Paul: Understanding Animation. London - New York, Routledge, 1998. 97-104.
MAGAZIN
A John Malkovich menet mint a mozi allegóriája A John Malkovich menet abszurd történetének alaphelyzetében főhősünk, Craig (John Cusack) egy csatornát fedez fel nevezett színész testébe. Ezt a lehetőséget kihasználva különleges ,,utazási irodát" nyit, ahol a résztvevők némi fizetség ellenében negyedórára megfeledkezhetnek ügyes-bajos dolgaikról, és egy nagy ideál szemén keresztül tekinthetnek a világra. Kézenfekvő lenne azzal magyarázni a filmet, hogy a ,,15 perc [...]
Szerb filmhét 2012. május 14-19.
GRAND CAFÉ MOZI ÉS KÁVÉZÓ
(Szeged, Deák Ferenc u. 18.)
A Szegedi Tudományegyetem, BTK, Vizuális Kultúra és Irodalomelmélet Tanszék és az újvidéki Udruľenje Cinema City az Európai Unió Magyarország-Szerbia IPA Határon Átnyúló Együttműködési Program keretében 2011-ben vissza nem térítendő támogatást nyert a HUSRB/1002/222/072 – CINEMA CONTACT – Promotion intercultural exchange and understanding between people in [...]
Észt Hét – 100 éves az észt film Időpont: május 7-12. (Grand Café)Részletek itt:http://www.esztorszag.hu/program_reszletes/eszt_het_film.htm