|
Laura Marcus a University of
Sussex angol tanszékének docense, alapítója a Sussex's Center for Modernist
Studies intézetnek. Kutatási területei: irodalom- és kultúraelmélet,
filmelmélet, a 19. és a 20. századi regény, modernizmus, a női írás és a
feminista elméletek, pszichoanalízis és szexológia. Ezekben a témakörökben
számos publikációja jelent meg: szerzője az Auto/biographical Discourses:
Theory, Criticism, Practice (1994), Virginia Woolf: Writers and their Work (1997, új kiadás: 2004) és a
The Tenth Muse: Writing about Cinema in
the Modernist Period (2007) című könyveknek.
Szerkesztője vagy
társszerkesztője a következő köteteknek: The
Actuality of Walter Benjamin (1993/1998, Lynda Neaddel); Close Up 1927-1933: Cinema and Modernism
(1998, James Donalddal és Anne Friedberggel); Sigmund Freud's The Interpretation of
Dreams: New Interdisciplinary Essays (1999); Mass-Observation as Poetics and Science (2001) és The Cambridge History of Twentieth-Century
English Literature (2005, Peter Nicholls-szal).
E-mail:
Ez az e-mail cím védett a spamkeresőktől, engedélyezni kell a Javascript használatát a megtekintéshez
- Abel, Richard: French Cinema: The Fist Wave,
1925-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1984.
- Abel, Richard: French
Film Theory and Criticism, Volume I:
1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988.
- Arneheim, Rudolf: Film Essays and Criticism.
Ford. Brenda Benthien. Madison, University of Wisconsin Press, 1997.
- Balázs Béla: A
látható ember. A film szelleme. Budapest, Gondolat Kiadó, 1984. 130.
- Balázs Béla: Theory
of Film. Ford. Edith Bone. London, Dobson, 1952. 34. Magyarul: Balázs Béla:
A film. Budapest, Gondolat Kiadó, 1961.
39.
- Bordwell, David: The Musical Analogy. Yale French Studies 60, 1980.
- Chaplin, Charlie: Foreword. In Fawcett, L'Estrange: Film:
Facts, and Forecasts. London, Goffrey Bles, 1927.
- Dickson, William
Kennedy-Laurie és Dickson, Antonia: History of Kinematograph,
Kinetoscope and Kinetophonograph. Twickenham,
Middlesex, 1895.
- Epstein, Jean: Écrits
sur le cinéma. Párizs, Segnhers, 1974. 179-180. Idézi: Charney, Leo: Empty Moments: Cinema, Modernity and Drift.
Durham, Duke University Press, 1998.
- Epstein, Jean: Magnification. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume
I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton
University Press, 1988.
- Faure, Elie: The
Art of Cinaplastics. Ford. Pach, Walter. Boston, The Four Seas Company,
1923.
- Fielding, Raymond: Hale's Tours: Ultrarealism in the
Pre-1910 Motion Picture. In Film Before
Griffith. Szerk. Fell, John L. Berkeley és Los Angeles, University of
California Press, 1983.
- Gance, Abel: A Sixth Art. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume
I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton
University Press, 1988.
- Hake, Sabine: The
Cinema's Third Machine. Lincoln, University of Nebraska Press,
- Hansen, Miriam: Kracauer's Early Writings on Film and
Mass Culture. New German Critique 54, 1991/3.
- Herring, Rober: A New Cinema, Magic and the
Avant-Garde. Close Up 1927-33: Cinema and
Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London,
Cassel, 1998.
- Lindsay, Vachel: The
Art of the Moving Picture. New York, Liveright, 1970.
- Marcus, Laura (szerk.):. Sigmund
Freud's The Interpretation of Dreams: New Interdisciplinary Essays.
Manchester, Manchester University Press, 1999.
- Moore, Rachel: Savage Theory: Cinema as Modern Magic. Durham,
Duke University Press, 2000.
- Münsterberg, Hugo: The Film: A psychological study. New
York, Dover, 1970. 48. Magyarul: A film. Ford. Farkas Csaba. Filmspirál, 20. és 21. szám
- Ogden, C. K. és Richards, I. A.: The Meaning of Meaning. London, Kegan Paul, 1930.
- Richardson, Dorothy: A Tear for Lycidas. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk.
Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998.
- Richardson, Dorothy: Continous Performance. Close Up, 1927/1., újra kiadva: Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk.
Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998.
- Richardson, Dorothy: Slow Motion. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James;
Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998.
- Richardson, Dorothy: The Increasing Congregation. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk.
Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998.
- Robson, E. W. és Robson, M. M.: The Film Answers Back. London, Bodley Head, 1939.
- Rotha, Paul: The Film Till Now. London, Cape, 1930.
- Standard Edition
of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. London, The Hogarth
Press és Institute of Psychoanalysis,
1958.
- Wells, H. G.: The King who was a King: the book of
film. London, Benn, 1929.
- Woolf, Virgina: The Cinema (1926). In Uő.: The Captain's Death Bed and Other Essays.
London, Hogarth Press, 1981.
- Woolf, Virgina: Walter Sickert. In Uő: The Captain's Death Bed and Other Essays.
London, Hogarth Press, 1981.
A tanulmány azt vizsgálja, hogy
a XX. század első három évtizedében a filmről szóló írásokban megfogalmazódott
„mozitörténet" mennyiben esett egybe a történeti fejlődés átfogóbb
modelljeivel. Fókuszában az a kérdés áll, hogy a film első krónikásai hogyan
viszonyultak a filmnek mint új reprezentációs és érzékelési formának a
megjelenéséhez, valamint az, hogy az idő, a történelem és a tudat milyen
modelljei és képzetei merültek fel a filmhez kapcsolódó „újdonság",
„megjelenés" és „létrejövés" fogalmak nyomán.
A XX. század
első évtizedeinek filmről szóló írásait vizsgálva szembetűnik, hogy a mozi első
teoretikusai mennyire fontosnak tartják annak újdonság voltát. Rudolf Arnheim
filmesztéta és filmteoretikus a következőket írta 1931-ben:
„A történelemben először egy új
művészeti forma van kibontakozóban, és mondhatjuk, hogy ott álltunk
bölcsőjénél. Az összes többi művészet olyan régi, mint maga az emberiség; eredetük
is legalább olyan ködös, mint a mienk. Nincs alapvető különbség a piramisok és
a felhőkarcolók, a dzsungeldobok és a modern szimfonikus zenekar között. A film
viszont teljesen új."
(1)
Arneheim, Rudolf: Film Essays and Criticism. Ford. Brenda Benthien. Madison, University of Wisconsin Press, 1997. 13. [Ahol másképp nem jelöltem, ott az idézeteket saját fordításban közlöm, és hivatkozásként az angol művet adom meg. - A ford.]
Tanulmányomban
azt szeretném megvizsgálni, hogy a XX. század első három évtizedében a filmről
szóló írásokban megfogalmazódott „mozitörténet" mennyiben esett egybe a történeti
fejlődés és a tudat történetének átfogóbb modelljeivel. Ma már széles körben
elfogadott nézet, hogy a filmi tudat befolyásolta a modernista és modernizált gondolkodást,
sőt, a kettő talán egymástól elválaszthatatlan. Szeretném legalább egy
aspektusból megvizsgálni azt, hogy a film első krónikásai hogyan viszonyultak
ennek az új reprezentációs és érzékelési formának a megjelenéséhez, valamint
azt, hogy az idő, a történelem és a tudat milyen modelljei és képzetei jelentek
meg az „újdonság" a „megjelenés" és a „létrejövés" fogalmak nyomán. Az alábbi
1912-es, Abel Gance francia rendezőtől való idézet sok más, hasonló elképzelést
fogalmaz meg. A mozi jövője az, hogy
„[a] hatodik művészet
legyen, amely képes néhány perc alatt felidézni a történelem valamennyi nagy
katasztrófáját, és azonnal objektív tanulságot képes ezekből levonni [...]. Hogy
feltárja az egyes civilizációk mélységeit, és létrehozza azt a nagyszerű forgatókönyvet,
amely ezeket összegzi, felhasználja a korok körforgását, hogy végül létrehozza
a klasszikus kinematográfiát, amely egy új korszakba vezet bennünket - ez
leghőbb álmaim közé tartozik."
(2)
Gance, Abel: A Sixth Art. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 67.
Az újdonság megjelenése és az új
területre való behatolás tehát a múlt eseményeinek összességére épül.
A következőkben néhány, a
korai filmről szóló írásokban megjelenő „modellt" és „pillanatot" fogok
vizsgálni. A tanulmány utolsó részében rátérek a „megjelenés" modelljeire, valamint
a történelem, az emlékezet és a modernitás kérdésére Dorothy Richardson filmmel
kapcsolatos írásaiban, valamint az eredetnek egy eltérő felfogására Robert
Herring filmkritikus írásaiban, aki Richardsonhoz hasonlóan a Close Up című filmes lapban publikált az
1920-as évek végén és az 1930-es évek elején.
Időgépek
Egy olyan epizóddal szeretném kezdeni, amely sok
fontos szállal kapcsolódik a mozi, az idő és a történelem, valamint a film és
az irodalom kérdéseihez. Egyfajta megalapozó pillanatként szolgálhat, bár
valójában egy olyan alapozásról van szó, amely nem valósult meg. 1895 októberében,
vagyis abban az évben, amikor a Lumière-testvérek első filmjeiket forgatták és
mutatták be, a brit film élharcosa, Robert Paul szabadalmat jegyeztetett be egy
„Időgép" nevű szerkezetre, H. G. Wells regénycíme nyomán. A szabadalom egy mozgó
platformokból álló szerkezetből állt; ezeken ül a közönség, miközben a
platformok „közelednek és távolodnak egy vászontól, amelyre álló és mozgó
képeket vetítenek."
(3)
Fielding, Raymond: Hale's Tours: Ultrarealism in the Pre-1910 Motion Picture. In Film Before Griffith. Szerk. Fell, John L. Berkeley és Los Angeles, University of California Press, 1983. 116-117. Ezek a felületek látszólag
a múltba és a jövőbe vitték volna a nézőt. A vállalkozás pénzhiány miatt félbeszakadt,
harminc évvel később pedig Wells egy írásában azt állította, hogy amíg nem
olvasta Tom Ramsaye 1926-ban kiadott filmtörténeti munkáját, teljesen
megfeledkezett közreműködéséről a terv megvalósításában, amely - Wells
szavaival élve - „megelőlegezte a filmdráma eszközeit és bevett módszereit".
(4)
Wells, H. G.: The King who was a King: the book of film. London, Benn, 1929. 10.
Paul
világosan látta Wells regényének, Az
időgépnek jelentős „filmes" elemeit, amelyeket látványosságként meg lehetne
jeleníteni a vásznon. Ilyen elemek a tér-idő kontinuum, a „negyedik dimenzió" -
amely a regényben mint filozófiai/tudományos vita jelenik meg - és az
„Időutazó" jövőbe tett kirándulásainak elragadó jellege. Ezeket az utazásokat
szimulálta volna Paul „időgépe". Az idővel, a térrel, a mozgásformákkal kapcsolatos
találgatások mentén alakult ki az a szélesebb kulturális kontextus, ahol nem
csak a film, de a mozi technológiája, filozófiája és ontológiája is
kifejlődött. Wells filmmel kapcsolatos írásainak fontosságát az adja, hogy
szerteágazó kapcsolatrendszert tartalmaz filozofikus absztrakció, tudományos és
technológiai kísérlet és konstrukció, varázslat és illúziókeltés, történetmesélés
és narráció, valamint futurisztikus képzelgések fogalmi csoportjai között. Wells
tudományos románcainak (mint művei nagy részének) interdiszciplináris és általános
természetéből következik, hogy a filmre úgy tekint, mint technológiára, amely
„művészetté" válik; a film tehát nála nem válik el a gépi kultúrától, hanem
függ attól.
Wellsnek különleges helye van a filmtörténetben, számos
évtizeden keresztül ugyanis úgy tekintettek rá, mint a film egyik legfontosabb
prófétájára. Ahogy Charlie Chaplin írja L'Estrange Fawcett Film: Facts, and Forecasts (1927) című könyvének előszavában:
„a mozgóképipar valódi ereje és nyers ragyogása a film
létéből ered, vagyis abból, hogy a film egy olyan eszköz, amely állandóan provokálja
a képzeletet és a színek, valamint a ritmus érzékeit. Általa egy óriási,
határtalan erő keletkezett, olyan nagy, hogy valójában senki sem tudja, mit is
kezdjen vele. Személy szerint reménykedem benne, hogy Mr. Wells következő
regényében megválaszolja nekünk ezt a kérdést."
(5)
Chaplin, Charlie: Foreword. In Fawcett, L'Estrange: Film: Facts, and Forecasts. London, Goffrey Bles, 1927. v-vi.
1930-ban Paul Rotha filmteoretikus a következőket
fűzte hozzá a fentiekhez:
„Mr. Wells ugyan megírta ezt a regényt, de a kérdés
közel sem lett ezzel megválaszolva. A The
King Who Was a King [egy csapongó filmforgatókönyv, melyet sohasem
filmesítettek meg] tele van ezernyi ötlettel, amely Németország és Amerika eredményeinek
vizsgálata során gyűlt össze, de csak nagyon kis részében érinti magának a
filmnek a helyzetét. Úgy hiszem, Mr. Wells látta és felismerte a film
nagyszerűségét, de nem tudta, hogy mit kezdjen vele."
(6)
Rotha, Paul: The Film Till Now. London, Cape, 1930. 57.
Wells talán
így válhatott a mozi valamiféle bukott prófétájává, mégis az új művészeti és
technológiai forma kontextusában státusza jelentős maradt; egy olyan státusz,
amelyben munkássága és gondolkodása keveredett, melynek elemei elsősorban az
idővel való kísérletezések, másodsorban az emberiség története. Most pedig
szeretnék rátérni az ilyesfajta kategóriákra és történetekre, a korábbiaktól
azonban meglehetősen eltérő kontextusokban. Első példáim nagyrészt Jean Epstein
lengyel születésű francia filmrendező és esztéta írásaiból származnak, aki
tagja volt az 1910-es és 20-as évek végi francia avantgárd kritikusok és
filmkészítők csoportjának; példákat hozok továbbá a magyar származású Balázs
Béla Ausztriában és Németországban írt 1920-30-as évekbeli munkáiból.
Jean Epstein szövegeihez
az egyik fontos kontextust a francia avantgárd filmkritikusok többségére
jellemző antinarratív projekt adja, amely lényeges pontokon hozható összefüggésbe
a mozi temporalitásának központba állításával. A másik kontextus Epstein és
kortársainak érdekeltsége - Richard Abel szavaival élve - az „avantgárd" mozi
létrehozásában, amely szükségszerűen zárványhoz vezetett a „kereskedelmi mozi"
történetében.
(7)
Abel, Richard: French Cinema: The Fist Wave, 1925-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1984. 241.
Egy 1924-es
nagyhatású cikkében, az On Certain
Characteristics of Photogénie-ben Jean Epstein a következő kérdéseket teszi
fel:
„A világnak mely aspektusai fotogenikusak, tehát
melyek azok az aspektusok, amelyekre a mozinak korlátoznia kell önmagát? Attól
félek, hogy az egyetlen válasz, melyet erre a fontos kérdésre adhatok, meglehetősen
elhamarkodott. Nem szabad elfelednünk, hogy míg a színház több tíz évszázadnyi
múltat hagyott már maga mögött, a mozi mindössze huszonöt éves. A mozi egy új
rejtély. Művészet vajon? Vagy kevesebb annál? Egy képi nyelv, amely olyan, mint
az ókori egyiptomi hieroglifák, melyeknek titkát még alig kezdtük el feltárni, s
még azt sem tudjuk, hogy mennyi mindent nem is tudunk róluk? Vagy a látás
képességének egy nem várt kiterjesztése, egyfajta telepátiája a szemnek? Vagy a
világegyetem logikája ellen intézett kihívás, hiszen a mozi mechanizmusa a
mozdulatlanság által hoz létre mozgást, megsokszorozva a megállított celluloid
szalagot az azt átvilágító fénysugár segítségével, s így ellentmondást nem tűrően
bizonyítva eleai Zénón hamis érveléseit?"
(8)
Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 315.
Epstein kérdéseinek következményeire szeretnék
összpontosítani azon állítása szellemében, miszerint „az emberek épphogy csak
kezdik felismerni, hogy egy váratlan művészet van születőben. Egy olyan
művészet, amely teljesen új. Meg kell értenünk, hogy ez mit is jelent."
(9)
Abel: i. m. 241.
Epstein, legalábbis részben, a filmi időt vizsgálta, abból a
paradox viszonyból kiindulva - mint ahogy a korábbi idézetből is kiderül -,
amely a mozdulatlan kép és a vetített film mobilitása között feszül. Ebben a
gondolatban erős Bergson-hatást fedezhetünk fel - Henri Bergson olyan írásainak
hatását, amelyekben elkezdte a kinematografikus időt és mozgást a tudat, különösen
pedig az időtudat modelljének tekinteni. A fotogénia (ami Epstein szerint nem definiálható, annak ellenére,
hogy más teoretikusok különféleképpen határozták meg, többek között mint az
elidegenítés egy formáját, mint azt a jelenséget, amikor a mindennapi dolgokat
teljesen újszerűnek látjuk, és mint a kamera képobjektumokat transzformálni
képes erejét) időbeli kategória Epsteinnél (melyet „a másodperc rendjének
értékeként" definiál), egy fenséges pillanat, annak ellenére, hogy amit
felmutat, az egy lehetetlen vagy illuzórikus időben létezik: a jelenben. Ahogy
Epstein írja:
„Nincs igazi jelen [...] a ma talán egy régi tegnap, amely
a hátsó ajtón hozza be a talán messzi holnapot. A jelen egy nehézkes konvenció.
Kivétel az idő alól az idő közepében. Kijátssza az órát. Amikor a karórádra
nézel, az igazat megvallva már nincs is ott, tulajdonképpen mégis újra ott van,
és mindig ott is lesz, egyik éjféltől a másikig. Gondolkozom, tehát voltam. A
jövőbeli Én múlt idejű Énné lesz, a jelen csak ez a pillanatnyi és szűnni nem
akaró, folyamatos vedlés. A jelen csupán egy találkozás. A mozi az egyetlen
művészet, amely képes megjeleníteni a jelent a maga valójában."
(10)
Epstein, Jean: Écrits sur le cinéma. Párizs, Segnhers, 1974. 179-180. Idézi: Charney, Leo: Empty Moments: Cinema, Modernity and Drift. Durham, Duke University Press, 1998. 155.
Egy másik cikkében - a Magnification (1921) címűben - Epstein
kijelenti, hogy „a fotogénia jövőben és felszólító módban ragozható. Nem engedi
meg az állandóságot."
(11)
Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 236. A
„pillanat" (a fotogénia fogalmával
karöltve) központi fogalma a modernista idő- és értékkoncepcióknak, ugyanakkor
a „pillanat" vagy a „jelen" az a fogalom, amelyet képtelenség megtapasztalni.
Milyen más
modelleket vagy kérdéseket tesz fel Epstein? A moziról alkotott azon elképzelés,
miszerint az „egy nem várt kiterjesztése a látásunknak, a szem egyfajta
telepátiája", szoros párhuzamban áll Freud kijelentésével: „a kisegítő eszközök
minden olyan formája, amelyet szenzoros funkcióink fejlesztésére vagy
megerősítésére alkottunk meg, ugyanazon modell szerint jött létre, ahogy az
érzékszervek vagy azok részei, ilyenek például a szemüvegek, a fényképezőgépek,
a hallócsövek."
(12)
Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. London, The Hogarth Press és Institute of Psychoanalysis, 1958. 228. Ez a kijelentés adta az
alapját annak, hogy olyan filmteoretikusok, mint Jean-Louis Baudry és Christian
Metz a mozi gépezetéről alkotott elméleti modelljeikben a pszichés apparátust a
mozi apparátusával azonosítsák.
Amikor
Epstein azt kérdezi, hogy a mozi olyan képi nyelv-e, „mint az ókori egyiptomi
hieroglifák, amelyek titkát még alig kezdtük el feltárni, és még azt sem tudjuk,
hogy mennyi mindent nem is tudunk róluk", felidézi az „univerzális nyelv" gondolatát
és álmát, amely a XVII. században kezdett virágozni, és a XIX. század második
felében éledt újjá az egyiptológusok felfedezései és fordításai nyomán, és ezt
követően került kapcsolatba a (néma)film mint hieroglifa elképzelésével, vagyis
az inkább képekben, mint szavakban történő gondolkodás koncepciójával.
Egy bűnbeesés
előtti, univerzális, piktografikus nyelv álma közvetlenül kódolva van a korai
filmesztétikákba. Ezen elgondolás legfőbb észak-amerikai képviselője Vachel
Lindsay költő és kritikus volt, akinek a nevéhez köthető az első filmelméleti
könyv, az 1915-ös The Art of the Moving
Picture megírása is. Ebben a műben, ahogy a későbbi The Progress and Poetry of the Movies címűben, valamint költészetében
is, határozottan kifejti a modern Amerikáról vallott elképzelését, mely (hirdetéseivel,
plakátjaival, újságfotóival, jelírásaival) „hieroglifikus civilizációként
közelebb áll Egyiptomhoz, mint Angliához".
(13)
Lindsay, Vachel: The Art of the Moving Picture. New York, Liveright, 1970. 22. A The Art of the Moving Picture című művében,
amelyben gondosan elemez egy sor hieroglifát és azok latin betűs, valamint a
„mozgókép ábécéjében" található megfeleléseit, Lindsay a következőket írja:
„Időnként a legrégebbi álomból ered az, amit a legifjabb látomás hoz létre."
(14)
I. m. 288.
Epstein azon
koncepciója, amely „a látásunk nem várt kiterjesztésére" vonatkozik, egy hasonlóan
kiterjedt vizuális birodalomról és kapacitásról szóló elképzelést sugall, ami
egyszerre új - mondhatni futurisztikus - és archaikus.
Epstein számára „a mozi egy rendkívüli tudatrendszert hoz létre, amely egyetlen
érzékelésre korlátozott";
(15)
Epstein, Jean: Magnification. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 240. az
érzékelés partikularitásának és az evolúciónak egy olyan modelljét, amelyet ennél
sokkal borúlátóbban ír le Virginia Woolf, aki The Cinema című tanulmányában a „szem" és az „elme" közötti egyre
zavarosabb viszonyt dramatizálta, Walter
Sickert: A Conversation című írásában pedig Sickert festményeinek nézőit
azokhoz a rovarokhoz hasonlította, „melyekről azt állítják, hogy Dél-Amerika
őserdeiben még mindig megtalálhatóak, és melyeknek a szeme annyira fejlett,
hogy nem is állnak másból, csak egy szemből, testük egy csomó toll, és pusztán
arra szolgál, hogy összekapcsolja látásuk két nagy üregét."
(16)
Woolf, Virgina: Walter Sickert. In Uő: The Captain's Death Bed and Other Essays. London, Hogarth Press, 1981. 173. Woolfhoz és Freudhoz hasonlóan a korai filmteoretikusok
számára a vizuális gondolkodás elválaszthatatlan a „primitív" elmeállapottól.
(17)
Az Álomfejtés című könyvében például Freud a „visszatérést" a vizualitásba az álommunka hatásaként vizsgálja. Amellett is érvel, hogy a nyelvrendszerek a „primitív", konkrét képektől az azokat helyettesítő szavakig fejlődnek. Lásd a freudi elméletek ilyetén tárgyalását: Sigmund Freud's The Interpretation of Dreams: New Interdisciplinary Essays. Szerk. Marcus, Laura. Manchester, Manchester University Press, 1999. 23. Eszerint
az értelmezés szerint és a mozi „hieroglifaként" felfogott elképzelése szerint
a film, mint „új" művészet egyszerre reprezentál egy modernizált és egy archaikus
vagy primitív tudatot.
(18)
Lásd Rachel Moore kiváló tanulmányát a primitív és a varázslatos izgalmáról a korai filmelméletben: Moore, Rachel: Savage Theory: Cinema as Modern Magic. Durham, Duke University Press, 2000. Bár tanulmányom néhány ponton fedi az ő elgondolásait, Rachel Moore könyve e cikk megjelenése után került kiadásra.
|
|
Hogy újfent Epsteint idézzem:
„[...] a mozi nyelv, és
mint minden nyelv ez is animisztikus; felruházza, úgyszólván valami
életszerűvel tölti fel a tárgyat, melyet körülír. Minél primitívebb egy nyelv,
annál jobban észrevehető ez az animisztikus hajlam. Nem szükséges hangsúlyozni,
hogy a mozi nyelve primitív marad kifejezésmódját és ideáit tekintve; tehát
alig meglepő, hogy intenzív élettel ruházza fel a tárgyakat, melyeket ábrázolni
hivatott. Ezt a szinte isteni jelentőséget, amelyet az emberi testrészekről
vagy a természet legmerevebb elemeiről készített közelik teremtenek meg, már
sokszor kiemelték. A mozi által a fegyver a fiókban, a törött üveg a földön, a szem,
melyet a szivárványhártya ír körül, drámai szereplővé válik. Drámai jellegükből
adódóan e tárgyak élettelinek látszanak, mintha részei lennének az érzelem
evolúciójának.
Kis túlzással azt mondom, hogy a mozi politeista és teogonikus.
Azok az életek, amelyeket a közöny homályából teremt meg és hív a drámai
érdeklődés fényébe, kevés hasonlóságot mutatnak az emberi élettel. Olyan életek
ezek, mint a primitív vallások kabaláinak, talizmánjainak, amulettjeinek, félelmetes,
tiltott tárgyainak élete. Ha meg akarjuk érteni, hogy egy állat, növény vagy kő
hogyan kelthet tiszteletet, félelmet és borzongást, ezt a három legszentebb
érzelmet, akkor meg kell nézni őket a vásznon, amint rejtelmes, csendes
életüket élik, mely idegen az emberi érzékelés számára.
A tárgyak és
létezők legmerevebb megjelenítésében a mozi a legnagyobb ajándékot adja a halálra:
az életet. Ezt az életet pedig a legkifinomultabb jelmezzel ruházza fel: a
személyiséggel."
(19)
Epstein, Jean: Magnification. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 316-317.
A fenti részlet feltárja
a mozi azon aspektusát, amely központi szereppel bírt az első filmteoretikusok
munkáiban, napjainkban visszatérve pedig meghatározza a kritikai diskurzust: a mozi kísérteties voltáról
van szó, arról, hogy látszólag uralkodik élet és halál felett, és hogy képes egy
teljes (virtuális) világot létrehozni, amelyben, ahogy Woolf írja The Cinema című esszéjében, „nekünk
nincs szerepünk".
(20)
Woolf, Virgina: The Cinema (1926). In Uő: The Captain's Death Bed and Other Essays. London, Hogarth Press, 1981. 167. A korai filmelméletekhez való
visszatérés, valamint az a próbálkozás, hogy a konceptuális „újdonságát"
felidézzük, egyben olyan próbálkozás is, amely a mozit elidegeníti, idegenségét
és másságát idézi fel, annak szellemében, ahogy Freud a tudatalattit modellálta
az „ein Anderer Schauplatz"
- „egy másik színtér" vonatkozásában.
Arcok és dolgok
Az idézett
epsteini részlet feltárja a korai filmelméletek egyik központi paradoxonát: a
bennük megjelenő humanizmus és antihumanizmus kombinációját. A mozi, azt
mondják, kiterjeszti az emberi birodalmát az élettelen világra. Emellett a
fordítottja is igaz, mint többen is megjegyezték: az emberiből lesz az
élettelen, az élettelenből az emberi. Hugo Münsterberg pszichológus írja az
1916-os A film című tanulmányában,
hogy „a filmdráma központi célja az kell hogy legyen, [...] hogy érzelmeket
ábrázoljon."
(21)
Münsterberg, Hugo: The Film: A psychological study. New York, Dover, 1970. 48. Magyarul: A film. Ford. Farkas Csaba. Filmspirál, 20. és 21. szám Münsterberg a „gesztusok,
akciók és arcjáték" reprezentációjának feltérképezése kapcsán írja, hogy „az
arc érzelmi megnyilvánulásait a közeli megnagyobbító hatása tárja fel. Vagy - teszi
hozzá -, a kezek játékának felnagyításával megmutatja nekünk, ahogy a harag és
a düh vagy a gyengéd szeretet és a féltékenység félreérthetetlen nyelven szólal
meg."
(22)
I. m. 48 Egyértelműen
kihallható Darwin Az érzelmek kifejezéséről embernél és állatoknál című munkájának hatása (amely a fotográfiára
támaszkodó első tudományos munka): általánosságban elmondható, hogy a filmről
szóló korai írások jelentős antropológiai és pszichológiai dimenziókkal bírnak.
Balázs Béla munkássága adja a legteljesebb
leírását az „emberi arc" és a „tárgyak arca" kölcsönhatásának, egy olyan
elméleti modellben, ahol a film arcot ad az emberi és a nem-emberi létezőknek
egyaránt. Balázs, a magyar származású író és kritikus, aki Bécsben és Berlinben
élt és alkotott az 1920-as években, mielőtt a Szovjetunióban telepedett volna
le, az 1930-as évek elején kiadta (az ő szavaival élve) az „első filmdramaturgiát"
(23)
Balázs Béla, idézi: Hake, Sabine: The Cinema's Third Machine. Lincoln, University of Nebraska Press, 1993. 222.,
A látható embert 1924-ben, A film szellemét pedig 1930-ban; A Film
című munka, amelyben több rész is megtalálható a korábbi művekből, két
évtizeddel később jelent meg. Balázs tanulmányainak több művön átívelő tézise a
következő:
„Az ember megérzőképességének így nevelt fejlődése az
emberi művelődés új fejezetét jelenti. [...] Szemünk láttára alakult ki nem csak
az új művészet, hanem az új érzékenységgel,
új képességgel, az új kultúrával rendelkező ember."
(24)
Balázs Béla: Theory of Film. Ford. Edith Bone. London, Dobson, 1952. 34. Magyarul: Balázs Béla: A film. Budapest, Gondolat Kiadó, 1961. 39.
Ez az „új érzékenyég" azonban,
mint Balázs A látható emberben érvel,
a könyvnyomtatást megelőző kultúrához való visszatérés, egy olyan tudathoz,
amely a gesztusra, az arcjátékra és a test mozgására épít inkább, mintsem a
szavakra. „A könyvnyomtatás feltalálása", írja Balázs, „idővel olvashatatlanná
tette az emberek arcát. Olyan sokat olvashattak papirosról, hogy az
arckifejezés által létrehozott jelentés elévült." A film eljövetelével, pontosabban
akkor, amikor „az emberiség megtanulja az arcjáték és a mozdulatok sokszorosan
elfeledett nyelvét" és az arckifejezések olvasásának művészetét, amiről a film
gondoskodik, „Az ember újra láthatóvá
lesz."
(25)
I.m. 46.
Balázs
számára a „közeli" - nem pedig a mozgás vagy a montázs - a mozi legjelentősebb
formanyelvi eszköze. Balázsnál, akinél a mozi modernitása gyakran esztétikai
modernizmus-ellenességgel, az avantgárd és a konfliktusként s nem kontinuitásként
felfogott montázselméletek kritikájával kapcsolódik össze, a közeli erejét
annak antropomorfizmusában, a létezés demokratizálásában látja. Míg a színpadon
az emberi létezők sokkal jelentősebbek, mint a tárgyak, a (néma)filmben, érvel
Balázs, az ember és a tárgy homogénné válik, hiszen mindkettő vászonra vetített
képként jelenik meg. „Jelentőségben, intenzitásban, értékben egy síkra kerültek."
(26)
I.m. 63.
Máshol Balázs a mozi reprezentációjának egy erősen
antropocentrikus modelljét állítja fel, vagy legalábbis oszcillál az
antropocentrizmus és az antropomorfizmus között. Amint írja:
„Mikor a film
közelképei a rejtett kis dolgokról leveszik rövidlátásunk és rövidérzésünk
homályosító fátyolát és megmutatják a tárgyak arcát, akkor is embert mutatnak.
Mert az emberi kifejezés vetül az objektumra [...] Mikor meglátjuk a dolgok
arcát, antropomorfózis történik,
éppen úgy, mint mikor a mítosz isteneket alkot az emberek képére és lelket
lehet beléjük az orrukon keresztül. Ennek a hatalmas vizuális antropomorfizmusnak alkotó eszközei a
film közelképei.
A dolgok
arcának felfedezésénél nagyobb jelentősége volt az ember arcának felfedezése."
(27)
I.m. 64.
Mint sok más korai filmteoretikus - köztük Epstein is
- Balázs Béla kapcsolatot teremt az „arc" és a „vászon" között. Az arc vászonná
vagy felületté válik, melyre érzelmek vetülnek. Emellett
általa megszűnik a műalkotás megközelíthetetlensége, „a néző rögzített távolsága"
(ami, ahogy Balázs írja „eddig a látható művészetek lényegéhez tartozott"), „eltűnik
a néző tudatából", és helyébe az azonosulás lép. „És éppen ez", mondja Balázs,
„a történelmileg teljesen új ebben a művészetben" (szemben más teoretikusokkal,
akik az idő és tér fogalmában látták a film újdonságát).
(28)
Balázs Béla: A látható ember. A film szelleme. Budapest, Gondolat Kiadó, 1984. 130.
Jean Epstein
antropomorfikus modellje Balázséval szembeállítva időnként antihumanizmusnak
tűnik, mivel ragaszkodik ahhoz a mássághoz, amellyel a kamera felruházza a
fényképezett tárgyat. Elmélete hasonló az ősi animizmushoz, de szorosan olvasva
elvezethet egy olyasfajta gondolkodásmódhoz, mint amellyel Michel Foucault
zárja A szavak és a dolgok című
könyvét. A korai filmmel kapcsolatos írások antropocentrizmusa és antropomorfizmusa
egyszerre tágítja ki az „ember" fogalmát (mindenhová az ő arcát rajzolja), és oldja
fel, helyettesíti azáltal, hogy a közelivel feldarabolja az ember arcát, vagy
hogy „személyiséget ad" azoknak a tárgyaknak, nem emberi létezőknek, melyek
Epstein szavaival „rejtelmes, csendes életüket élik, mely idegen az
emberi érzékeléstől."
(29)
Itt a nemi szerepekre vonatkozó kérdések is felmerülnek - noha Balázs „mikrofiziognómiával" kapcsolatos elképzeléseit Asta Nielsen és Lilian Gish arcán szemlélteti, mégis a szövegében a férfire utaló „ember" [man] kifejezést használja.
Eredetek
Most pedig szeretnék
rátérni a mozi eredetének néhány modelljére, és azok képzelt kapcsolatára az
emberiség származásával. Ahogy Balázs Béla írja: „Az új téma, amit a
filmművészet a kifejezés új eszközeivel feltárt, nem egy tenger feletti
hurrikánként vagy egy vulkán kitöréseként tört a felszínre, hanem mint egy
magányos könnycsepp, amely lassan buggyan elő az emberi szem szegletéből."
(30)
Balázs Béla: Theory of The Film. Ford. Bone, Edith. London, Dobson, 1952. 34.
Míg Balázs számára a mozi születése és lényege egy könnycsepp születéseként
írható le, hasonlóan ahhoz, ahogy Jean Epstein „egy érzelem evolúciójáról"
beszél, Élie Faure művészettörténész és filmteoretikus, valamint Virginia Woolf
számára a mozi születése pontosan olyan, mint a „vulkán kitörése."
Faure The Art of Cineplastics
(1920/23) című könyvében egy olyan értelmezését javasolja a fotogéniának,
ahol a fotogénia mint sokk vagy mint „izgalom" és mint felismerés „egy szempillantás
alatt" jön létre. Így írja le azt a pillanatot, amikor hirtelen átlát, sőt
túllát a nézett film cselekményén és melodrámáján, és elér egy tiszta vizuális
tudatosságot. „A látomásom arról, hogy a jövő mozija mit fog nekem jelenteni a
következő: általa megőrzöm egy pontos emlékét annak az izgalomnak, melyet akkor
tapasztaltam, amikor egy szempillantás alatt észrevettem azt a nagyszerűséget, ami
egy fekete ruhadarabnak és a fogadó szürke falának a viszonyából eredt."
(31)
Faure, Elie: The Art of Cinaplastics. Ford. Pach, Walter. Boston, The Four Seas Company, 1923. 31.
Faure emellett a filmet „plasztikus művészetként" definiálja a kanti fenséges mintájára:
a film mozgásba hozza az elmét a konstrukció és a tagadás közti váltakozáson
keresztül. A moziban szerzett „új plasztikus benyomásokra" utalva, a
következőket írja:
„Elemeik, komplexitásuk, amely
folyamatos mozgásban változik és kanyarog, a folyamatosan felmerülő váratlan
dolgok, melyeket munkába állít a mozgó elrendezés, mind szüntelenül megújulnak,
szakadatlanul megszűnnek és újraalakulnak, elhalványulnak és felélednek,
valamint lerombolódnak; monumentálisak egyetlen pillanatnyi létezés erejéig, az
azt követő pillanatban impresszionisztikusak - e folyamatok összesége egy olyan
radikálisan új jelenséget hoz létre, hogy nem is álmodhatunk arról, hogy egy
osztályba soroljuk a festészettel, a szobrászattal, a tánccal vagy akár a
modern színházzal. Ez egy ismeretlen művészet, most indul útjára, és ma még olyan
távol áll attól, amivé egy évszázad múlva alakul, amilyen távol a tam-tamból, a
kürtből, a felhúrozott lopótökből és a füttyszóból álló néger zenekar áll egy
olyan szimfóniától, amelyet Beethoven írt és ő is vezényel."
(32)
I.m. 27.
Faure időbeliséget kifejező fogalmai a modern és a „primitív"
azonosítását és szinkronizálását szolgálják; ahogy a mozi most-ja és újdonsága
egy elképzelt jövőbeli nézőpontból látszik, a „néger zenekar", a zenei alkotás „primitív"
eredetének összefüggésében. A modernista primitivizmus ambivalenciája egyre
nyilvánvalóbbá válik, ahogy Faure keresi a távolságtartást mind a mozi
születése, mind pedig annak ígérete között, és Vachel Lindsay-jel együtt
ünnepli egy egyszerre modern és primitív Amerika képzetét:
„Az amerikai film új művészet, végtelen
távlatokkal és egy nagyszerű jövő ígéretével [...] Az amerikaiak egyszerre
primitívek és barbárok, ami megmagyarázza azt az erőt és vitalitást, amit
képesek a moziba invesztálni."
(33)
I.m. 32.
A mozi reprezentációjának tér-idő dimenzióit
vizsgálva, és azokat a lehetőségeket, melyeket a konceptuális időutazás kínál, Faure
a következőket írja: „könnyen el tudunk képzelni egy kiterjedt kineplasztikus
művészetet, amely nem
több, mint az eszme architektúrája." Faure „a Vezúv kitörésének" analógiáját használja fel arra, hogy illusztrálja
„annak a lenyűgöző művészetnek a szimbolikus formáját, amelynek a moziban most
még csak a csíráját érezzük [...] más szóval: egy nagy mozgó konstrukciót, amely folyton
újjászületik önmagából a szemünk láttára, pusztán benső erejénél fogva."
(34)
I.m. 39-41.
Itt meglepő egyértelműséggel visszhangozza Virginia Woolf The Cinema
című írását: az idő és tér összefüggésének fontosságát vagy azt az elképzelést,
hogy a gondolatok és érzelmek képe úgy tehető láthatóvá, ahogy „a Vezúv okádja
a füstöt."
(35)
Woolf, Virgina: The Cinema (1926). In Uő.: The Captain's Death Bed and Other Essays. London, Hogarth Press, 1981. 171.
Faure szövegének kineplasztikával kapcsolatos
részeiben a film története (ami még csak akkor kezd kibontakozni) egy olyan
fejlődésként jelenik meg, amely a falra/vászonra kerülő (vázlatos) feliratoktól
a gesztusok részletességén (egymás után következő mozdulatok során) át végül a
vizuális szimfóniák jövőbeli megalkotásáig tart, melyek az egész létezés, az
egész természet kivetülései, projekciói. Ez az ív egybefonódik Faure azon
törekvésével, hogy felvesse a váltás lehetőségét a befelé néző, individualista
és talán „hanyatló" irodalmi kultúráról a művészet tömeges és monumentális
formáira: a szobrászatra, a drámára, az építészetre és a filmművészetre.
(36)
Faure, Elie: The Art of Cinaplastics. Ford. Pach, Walter. Boston, The Four Seas Company, 1923. 40-42.
Azok a lények, akik továbbfejlesztik magukat, talán a jövő társadalmának Übermenschei
lesznek.
Faure szintetikus esztétikája és a zenekari
vagy szimfonikus analógia, melyet a korszakban számos más író is használt, a wagneri
Gesamtkunstwerk (összművészeti alkotás) koncepcióját idézi. Faure kineplasztikus
modellje (a mozi mint a mozgó vagy álló formák reprezentációja), a francia
filmkritikában az 1920-as években megjelenő váltást is jelöli, amely során a fotogéniát
(ami Abel Gance szavaival „a filmkép egyedülálló transzformatív természete")
felváltotta a kinegráfia, mivel „a film képeinek elrendezését irányító
ritmikus elveket" gyakran zenekari kísérethez hasonlították.
(37)
Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 215.
Az avantgárd francia filmkritikában a „zenei analógiát", amely a hangosfilm
megjelenése előtt sajátos jelentést kapott, David Bordwell térképezte fel:
jelentését szerinte részben az adja, hogy a filmes diskurzus szemiotikai és
strukturális elvek felé fordult.
(38)
Bordwell, David: The Musical Analogy. Yale French Studies 60, 1980. 141-156.
A zenei analógia emellett tisztán kötődik a modern esztétikai alapelvekhez,
melyek szerint minden művészet a zenei állapot elérésére törekszik.
Egy további kapcsolódási pontot szeretnék
javasolni, valamint azt, hogy a zenekari metaforát a mozi egyfajta megalapozó
képeként gondoljuk el. Ez már a filmmel kapcsolatos egyik legelső diszkurzív
munkában megtalálható, amelyet a mozi „alapítói" írtak 1895-ben: W.K.L. Dickson
és Antonia Dickson: History of Kinematograph, Kinetoscope and
Kinetophonograph című könyvében, amelyhez az előszót Thomas Edison írta. A
bevezetőben Edison leírja az elképzelését a jövő mozijáról, miszerint „régen
elhunyt művészek és zenészek grandiózus operaelőadásait láthatjuk a
Metropolitan Operaházban, New Yorkban, melyek semmiben sem különböznek az eredeti
előadástól." „A közeljövő homályos színjátszása" a Dickson-testvérek
modelljében egy teljes szimfóniában éri el tetőfokát, amelynek minden képi és
zenei effektjét magában foglalná a kinetoszkóp-dráma, ugyanakkor ebből az élő,
lélegző, mozgó tömegből nem testesül meg semmi. „Szellemek csoportja, akik kísérteties
zenét játszanak."
(39)
Dickson, William Kennedy-Laurie és Dickson, Antonia: History of Kinematograph, Kinetoscope and Kinetophonograph. Twickenham, Middlesex, 1895. 50.
Edison és Dickson számára a mozi teljessége - amit a zenekari előadás
analógiájával vagy költői képével írnak le - együtt létezik a mozi kísértetiességével,
és azzal a titokzatos erejével, amely a halottat életre kelti. Az alapgondolat
talán a későbbi „kinegráfia" modelljében jelenik meg újra, mint a
ritmikai elemek hangszerelése.
A regényíró Dorothy Richardson szerint a film
születésének története nem vulkánkitöréssel kezdődik, mint Élie Faure-nál, hanem
dagállyal vagy hullámmal. A Close Up-nak írt legelső cikkében, melynek
címe Continous Performance, Richardson leírja egyik látogatását egy
észak-londoni moziban:
„Hétfő volt és ebből kifolyólag új előadás.
Ugyanakkor nagymosás napja is, és mégis a gyér közönség majdnem csak anyákból
állt. [...] Ez egy teljesen új publikum volt, amely az elmúlt pár hónapban
született. [...] Néztem őket, és vigaszra találtam. A szórakoztatás világa végre elérhetővé
vált néhány penny-ért, feláldozva a teát: menedékhely az anyáknak, menekülés az
állandó buzgólkodásból a hétfő délután örökkévalóságába."
(40)
Richardson, Dorothy: Continous Performance. Close Up, 1927/1., újra kiadva: Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 160-161.
„Az első jelenetbe - folytatja Richardson - dagály
volt látható, amint kifutott a homokos kis öbölbe, és időnként betekintést
nyerhettünk abba, ahogy közelednek és távolodnak azok a habos hullámok, egy lassú
keringő hangjára, és leselkedésünkkel nem zavartuk meg az eseményt."
A parton megtörő hullám jelentős
képe volt a korai filmnek. A kortárs leírásokból tudjuk, hogy ez volt a témája
a korai Vitascope vetítéseknek az 1890-es évek közepén:
„A következő képen
a jersey-i tengerparton megtörő hullám tajtékja látszott. A hullámok magasnak
és féktelennek látszottak, ahogy nagy rohammal egymás után a homokos partnak
csapódtak, ahová kiáradtak, majd onnan visszafolytak. A hullámok fehér taraja
és az óriási mennyiségű víz teljesen élethűnek tűnt. Csupán a hullámok morajlása
hiányzott ahhoz, hogy az illúzió tökéletes legyen."
(41)
A New York Herald, 1896. április 24-i számából idézi Robson, E. W. és Robson, M. M.: The Film Answers Back. London, Bodley Head, 1939. 27-28.
Az első filmkészítők
számára talán a parton megtörő hullám ábrázolása volt az a mód, amellyel meg
tudták ragadni a mozi médiumának mind statikus, repetitív, mind pedig dinamikus
aspektusát. Richardson elsődlegesen akkor használja a hullám metaforáját - mely
nem más, mint egy mozgó küszöb, soha véget nem érő taréj -, amikor a film
médiumának átalakulásáról beszél: ahogy mutatványból narratív filmmé válik, ahogy
a fenti idézetben is olvasható, illetve ahogy a némafilmet felváltja a
hangosfilm, amint erről egy későbbi cikkében olvashatunk. Noha a Vitascope
hullámtörést ábrázoló filmjének kommentátora úgy találja, hogy a hang, „a
hullámok morajlása" hiányzik az illúzió teljessé tételéhez, Richardson a
következőket írja:
„Az élet nagy pillanatai némák. Ezekhez képest a
hangos pillanatokat a hullám tajtékjának zuhanásához hasonlíthatjuk, amely
mielőtt lezuhan és szétszóródik, átlátszóan és nagyszerűen lebeg a fényben egy
nagyszerű pillanatig. A némafilm, ha zenei kíséretet kap, képessé válik
lefordítani a létezés, az egyes emberek individuális létezésének e sajátos
intenzitását a saját nyelvére."
(42)
Richardson, Dorothy: A Tear for Lycidas. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 200.
Richardson tehát arra használja a filmképet, hogy egyfajta
filmtörténetet alakítson ki: egy olyat, amely különösen szem előtt tartja az
átmeneteket, ugyanakkor keresi annak a módját, hogy a lineáris narratívát
szövevényessé tegye, hogy részeire bontson egy folyamatot, és hogy az
emlékezetet - amelynek a filmben ma döntő szerepe van - a történetiség központi
kérdésévé tegye. Felvesz egy olyan elméleti pozíciót, ahonnan egyszerre figyeli
meg az új tudatformák születését, és vesz részt bennük, emellett létrehozza a
fejlődés egy olyan komplex modelljét, ahol a megismerés egyszerre felismerés
is. A lassított felvétel használatával kapcsolatban például a következőket
írja:
„Bátran feltételezhetjük, hogy a lassított felvétel
nézésekor - a nevetés mögött - az első pillanattól kezdve ott munkált a felismerés,
és azóta finomodott. Ma már tudjuk, hogy ha a nézők nem ismerik fel a lassítás
működését, nem lett volna második alkalom. A lassított felvétel működésének
megértése nélkül minden vetítés a legelső lenne, és még mindig kacagnánk, amikor
lassítva látunk eseményeket."
(43)
Richardson, Dorothy: Slow Motion. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 182.
Az eredet
kérdésének szövevényes bemutatása újra felbukkan, amikor a némafilm és a hangosfilm
közötti átmenetet taglalja, amely során a némafilm a hangosfilm felé való
elmozdulás ajándékaként jelenik meg, mivel a némafilm újrateremtődött azáltal,
ami követte.
Richardson filmelméletének egyik eleme a filmtörténet
beágyazódott, folyamatosan újraírt modelljévé vált, amely egyszerre hozza létre
és teszi lehetetlenné annak elgondolását, ahogy az újdonság a világba kerül, és
amely olyan tudattörténetet próbál létrehozni, amelyet ugyan nem határoz meg
teljesen a technikatörténet, de amely attól nem is független. Filmmel kapcsolatos
írásai egyrészről megidéznek egy közösséget, amely olyan női nézőkből áll,
akiket a modernitásra a filmek tanítanak meg („Az egyetlen és a minden. És mind
itt vagyunk, ahogy még sohasem. Mit fog tenni velünk? /ti. a film/"
(44)
Richardson, Dorothy: The Increasing Congregation. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 171.),
másrészt ellenállnak a fejlődés és a „létrejövés" evolúciós elképzeléseinek.
A hangosfilm megjelenése utáni írásaiban
„felhalmozott kincsként" utal az „összes némafilmre, melyet láttunk, és mely egyetlen
élménybe tömörül"; ezt a furcsa „emléket" úgy írja le, mint „a múlt, a jelen és
a jövő nagy hatással bíró elegyét."
(45)
Richardson, Dorothy: A Tear for Lycidas. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 296. A
történeti tudat ezen modellje megváltónak bizonyul, amennyiben magában foglalja
- hasonlóan azokhoz az elgondolásokhoz, ahogy Miriam Hansen értelmezi Walter
Benjamin temporalitás-fogalmát - a múlt, a jelen és anakronisztikus módon a
jövő utópisztikus visszaállítását.
(46)
Lásd Hansen, Miriam: Kracauer's Early Writings on Film and Mass Culture. New German Critique 54, 1991/3. 53.
Utószó
Robert Herring, a Close-up legfontosabb
cikkíróinak egyike, A New Cinema, Magic
and the Avant-Garde című írásában a mozi „varázslatának" kérdését vizsgálja
a „valósággal" való viszonyában, különösképpen a fény és a mozgások realitásának
viszonyában. Kritikusan szemléli a magát „avantgárddá" kikiáltó mozit, melynek
az absztrakcióval és a torzítással való kísérletei nem veszik figyelembe a
filmi kifejezésmód általánosan absztrakt természetét. Herring szerint a
legkonvencionálisabb narratív filmek is fény és árnyék mozgó váltakozásai az
időben: „így hát minden moziban van egy kis varázslat."
(47)
Herring, Rober: A New Cinema, Magic and the Avant-Garde. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 51.
Herring számára a mozi „varázsa" elsősorban a
vetítésből ered:
„Előtted a vászon
és tudod, hogy mögötted a vetítőgép. A fejed felett egy fénynyaláb köti össze e
kettőt. Nézz fel! Hagyd, hogy átjárjon! Egyszer széles, másszor keskeny e fénynyaláb.
A fénynyalábok áldást osztanak, vagy rémületbe kergetnek. Lágyan megérintenek,
vagy erőszakkal magukkal rántanak. Varázsujjak írnak a falra, és képesek
tetszés szerint [...] karddá, acetilén tűvé, tollá vagy vízeséssé válni. Elsősorban
azonban olyanok, mint Áron botja, amely a szemközti falon virágzik, fekete
üveg- és kristály virágokat [...] A bot csak néha válik kígyóvá és azokká a
filmekké, amiket ismerünk.
[...] nem kell, hogy szellemjárta házzá válj, és nincs
rá szükség, hogy saját filmgyárad legyen ahhoz, hogy átjárjon a film szelleme.
Kibérelheted, megveheted vagy megszerezheted ezt a könnyű rendszert, a vetítőt.
Ha megvan, emberek fognak járkálni a szemközti faladon, ha beindítod. Ha az
ujjaidat mozgatod a fénynyaláb előtt, megszakítod sétájukat; ha elsétálsz
előttük, a tested elnyeli őket. A kezedben tarthatod, és csak te eresztheted el
őket."
(48)
I.m. 54.
Herring modellje
az „aura" (a néző és a látvány közti
távolság) lerombolására és a test/világ közötti határok egybemosása, azáltal,
hogy a néző a látvány részévé válik, jellemző velejárói a modernizált
látásmódnak, és az ezáltal megváltozott szubjektum-objektum viszony észlelésének.
A fent idézett cikkben
Herring eljut a mozi jövőjének avantgárd képzetéig, ahol a képek a vászon
közvetítő szerepe nélkül válnak láthatóvá, a testek és a dolgok önmaguk térbeli
kivetüléseivé lesznek. Herring szerint az embernek minden oka megvan rá, hogy
„önmagát mozgás és beszéd elegyeként, saját alkotóművészetének mintái szerint
hozza létre." E gondolat a rögzített hanggal kapcsolatos fejtegetéseinek
eredménye:
„Most már tudjuk, hogy a
hanghullámok viaszba írhatók. Az emberi hang rögzíthetővé vált. Mostanáig
csupán reprodukálni tudtuk. Természetesen nagyon izgalmas, hogy a hang, melyet egyszer
egy ember kiadott, évekkel később újra lejátszható, mintha legyőzné az időt.
Ugyanakkor ez csak reprodukció. A tiszta hang nem nyerhető ki belőle, csak az
újra előállított hang. De tegyük fel, hogy van egy gép, amely valódi, élő
hangot bocsát ki magából [...] Nem lehetséges-e, hogy a jövő embere ugyanezt
megteszi a vizuális képekkel? Nem leszünk-e képesek úgy látni az embereket,
mint ahogy hamarosan hallani fogjuk őket? A hang és a kép előállításához ma vászonra
vagy egy gramofonra van szükség. A gramofonra azonban hamarosan nem lesz szükség,
mint ahogyan az emberi jelenlét is felülírj a hangot. Ha a hang képes
ettől a géptől elszakadni, és tudom, hogy képes rá, és önmaga lehet, miért ne
hagyhatná el a vizuális kép a vásznat? Ma sztereoszkópikus képeket hoznak
létre, vagyis mélységet és teret adnak nekik. Hamarosan a hanghoz hasonlóan a
képek is bevihetővé válnak a szobába. Végül is abszurdum, hogy a képek a
vászonhoz vannak láncolva.
Korábban az
maradt fenn, amit az ember tett, ma az, ami ő maga. Korábban a keze munkája,
majd az elméjének a munkája, később ezek egymásra tett hatása élte túl. De e
munkák és alkotások némák és mozdulatlanok. Ezután rögzíteni lehetett a hangját,
majd a képét. Mozgásban. Most pedig majd le kell választani őket, és ahelyett,
hogy az ember megelégedne azzal, hogy babákat, szobrokat és olyan zenét alkot,
amelyet csak a játék pillanatában hall, ott lesznek neki ezek a képek, ahol
hangzás és látvány találkozik, hogy úgy mondjam »leválva« a tulajdonosukról. Az
ember egyfajta embert teremt [...] Valójában nincs logikus érv [...] ami miatt ne
hozhatná létre az ember önmagát, mozgáson és beszéden keresztül, saját teremtésének
mintái szerint [...]"
(49)
I.m. 55-56.
Herring
cikke a vetítés több felfogását rendeli egymás mellé: először a képek,
szimbólumok és hieroglifák inskripciója, melyet „mágikus ujjak írnak a
falra", aztán a fény mintázata, amely filmes valóságot teremt egy Aladdinéhoz hasonló lámpa
segítségével, és végül eljut oda, hogy a vetítés önmagunk kivetítése egyrészt
azáltal, hogy a néző teste a látvány részévé válik („A kezedben tarthatod, és
csak te eresztheted el őket"), másrészt a háromdimenziós mozgóképlények
létrehozásával. A továbbiakban Herring cikkének ezen dimenzióit szeretném két különböző
kontextusban elhelyezni: a korai filmelmélet részeként és mint egy jól elhatárolható
életrajzi és kulturális pillanat termékét.
A korai filmkritikák és filmelméletek feltűnő
tulajdonsága, hogy a mozi új művészetéről alkotott paradigmák és elképzelések
hasonló nyelvet és képeket használnak, noha különböző kontextusokból származnak.
Herring A New Cinema, Magic and the
Avant-Garde című írásában megfogalmazott, látszólag sajátos modellje hasonló
fogalmi ívet követ, mint Faure The Art of Cineplastics című írásában.
Faure magyarázatában értelmezésem szerint a mozi története úgy jelenik meg,
mint amelynek fejlődése a falra/vászonra kerülő vázlatos feliratoktól a
gesztusok részletességén át a vizuális szimfóniák jövőbeli alkotásáig ível, ami
az egész létezés, a természet kivetüléseként értelmeződik. Vajon azok a létezők
lesznek-e az elkövetkező társadalmak Übermensch-ei, akik így vetítik ki
magukat? C. K. Ogden (akit Herring is idéz egy Bryhernek írt fontos levelében
(50)
Beinecke Library, Yale University, New Heaven CT. Herring, Robert - Correspondance with Bryher. Gen Mss 97, Box 18.) és
I. A. Richards The Meaning of meaning című könyvében a „szómágia" filozófiai
célponttá válik: a szómágia „primitív", „a szavakhoz mint a természet erejének
hordozóihoz való ösztönös viszonyulás."
(51)
Ogden, C. K. és Richards, I. A.: The Meaning of Meaning. London, Kegan Paul, 1930. 225. Van
valami kedves irónia abban, ahogy a mágia ilyen élénken tér vissza - legalábbis
Herring szerint - a hang birodalmában és a virtuális jelenlét megidézésében.
Herring elbeszélése (mely
egy Paul Robeson társaságában Ogdennél tett látogatást ír le) a következő
részletet tartalmazza:
„A szoba tele volt felvételekkel [...] két furcsa,
négyzet alakú gép volt két szemközti sarokban. Robeson fekete öltönyt és fekete
kalapot viselt, valamint egy vakítóan fehér inget. Kilenc láb magas: a szoba
számára túl alacsony volt és fehér. Több halomban hevertek a szobában a
gramofonfelvételek, némelyek albumokba rendezve, egyesek csak borítékban. Ogden
egy gépen játszott. Egy hang hallatszott a szobában. Nem reprodukció volt,
hanem akkor jött létre. Robeson a szobában volt. Az ő hangja hallaszott.
Robeson állt és hallgatott."
Ez nem más, mint egy korábbi technológiai elképzelés visszhangja:
Villiers de l'Isle Adam A jövendő Éva
(1880) című regényében Lord Ewald találkozik a női automaton/ android
Hadaly-val, akit egy fiktív Thomas Edison (a fonográf feltalálója) épített meg
földalatti kamráiban. A hasonlóság abban a módban rejlik, ahogy az új
technológiák frankensteini elképzeléseket váltanak ki az újonnan létrehozott,
önműködő vagy virtuális dolgok származásáról; a különbség pedig az Új Nő
tényében rejlik, és a technológia (mesterséges) nőként való ábrázolásában, ami
utat enged az Új Férfinak - egy kilenc láb magas embernek egy alacsony, fehér
szobában. Robeson, aki nem más, mint egy vázlat fekete-fehérben (akár egy
film), kétszer van jelen, főként azért, mivel hangja egyenlő a jelenlétével, és így Herring képes elképzelni újonnan
kreált látható lényeket azáltal, hogy kiegészíti a hangbeli/aurális jelenlétet.
Itt a látvány adódik a hanghoz, nem pedig a hang a látványhoz. A megfordítás
(ami egy „valós" történet, hiszen a fonográf megelőzi a kinetoszkópot, és innen
vezet az út a mozihoz) emlékeztet minket a kritikus időszakra a némafilm és a
hangosfilm közti váltás idején, egy évvel azelőtt, hogy a Close Up
csoport leforgatta Borderline (Kenneth MacPherson, 1930) című némafilmjét.
Ebben a filmben Herring egy zongorista szerepét játssza, Robeson pedig mint
Pete (egy néger) tűnik fel a vásznon, és úgy van fényképezve, mintha valóban
kilenc láb magas lenne, de persze hang nélkül. A „néger" reprezentációja a Bordeline-ban,
melyben egyszerre jelenik meg a mozi „új embereként" és a modernizmus primitív
„másikjaként", feltárja azt a bonyolult rendszert, amelyben a fantáziák, a
félelmek, a múlt és a jövő összefügg a modernitásnak a technológiához való
viszonyával, amelyben a technológia egyszerre alakítja a modernitást, és alakul
általa.
Fordította: Bálint Zsolt
A fordítást ellenőrizte:
Matuska Ágnes
[A szöveg eredeti megjelenési helye: Marcus, Laura: How
Newness Enters the World: the Birth of Cinema and the Origin of Man. In Literature and Visual
Technologies. Writing After Cinema. Szerk. Murphet, Julian és
Rainford, Lydia. New York, Palgrave Macmillan,
2003. 29-45.]
Jegyzetek
[1] Arneheim, Rudolf: Film Essays and Criticism. Ford. Brenda Benthien. Madison, University of Wisconsin Press, 1997. 13. [Ahol másképp nem jelöltem, ott az idézeteket saját fordításban közlöm, és hivatkozásként az angol művet adom meg. - A ford.]
[2] Gance, Abel: A Sixth Art. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 67.
[3] Fielding, Raymond: Hale's Tours: Ultrarealism in the Pre-1910 Motion Picture. In Film Before Griffith. Szerk. Fell, John L. Berkeley és Los Angeles, University of California Press, 1983. 116-117.
[4] Wells, H. G.: The King who was a King: the book of film. London, Benn, 1929. 10.
[5] Chaplin, Charlie: Foreword. In Fawcett, L'Estrange: Film: Facts, and Forecasts. London, Goffrey Bles, 1927. v-vi.
[6] Rotha, Paul: The Film Till Now. London, Cape, 1930. 57.
[7] Abel, Richard: French Cinema: The Fist Wave, 1925-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1984. 241.
[8] Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 315.
[9] Abel: i. m. 241.
[10] Epstein, Jean: Écrits sur le cinéma. Párizs, Segnhers, 1974. 179-180. Idézi: Charney, Leo: Empty Moments: Cinema, Modernity and Drift. Durham, Duke University Press, 1998. 155.
[11] Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 236.
[12] Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. London, The Hogarth Press és Institute of Psychoanalysis, 1958. 228.
[13] Lindsay, Vachel: The Art of the Moving Picture. New York, Liveright, 1970. 22.
[14] I. m. 288.
[15] Epstein, Jean: Magnification. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 240.
[16] Woolf, Virgina: Walter Sickert. In Uő: The Captain's Death Bed and Other Essays. London, Hogarth Press, 1981. 173.
[17] Az Álomfejtés című könyvében például Freud a „visszatérést" a vizualitásba az álommunka hatásaként vizsgálja. Amellett is érvel, hogy a nyelvrendszerek a „primitív", konkrét képektől az azokat helyettesítő szavakig fejlődnek. Lásd a freudi elméletek ilyetén tárgyalását: Sigmund Freud's The Interpretation of Dreams: New Interdisciplinary Essays. Szerk. Marcus, Laura. Manchester, Manchester University Press, 1999. 23.
[18] Lásd Rachel Moore kiváló tanulmányát a primitív és a varázslatos izgalmáról a korai filmelméletben: Moore, Rachel: Savage Theory: Cinema as Modern Magic. Durham, Duke University Press, 2000. Bár tanulmányom néhány ponton fedi az ő elgondolásait, Rachel Moore könyve e cikk megjelenése után került kiadásra.
[19] Epstein, Jean: Magnification. In Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 316-317.
[20] Woolf, Virgina: The Cinema (1926). In Uő: The Captain's Death Bed and Other Essays. London, Hogarth Press, 1981. 167.
[21] Münsterberg, Hugo: The Film: A psychological study. New York, Dover, 1970. 48. Magyarul: A film. Ford. Farkas Csaba. Filmspirál, 20. és 21. szám
[22] I. m. 48
[23] Balázs Béla, idézi: Hake, Sabine: The Cinema's Third Machine. Lincoln, University of Nebraska Press, 1993. 222.
[24] Balázs Béla: Theory of Film. Ford. Edith Bone. London, Dobson, 1952. 34. Magyarul: Balázs Béla: A film. Budapest, Gondolat Kiadó, 1961. 39.
[25] I.m. 46.
[26] I.m. 63.
[27] I.m. 64.
[28] Balázs Béla: A látható ember. A film szelleme. Budapest, Gondolat Kiadó, 1984. 130.
[29] Itt a nemi szerepekre vonatkozó kérdések is felmerülnek - noha Balázs „mikrofiziognómiával" kapcsolatos elképzeléseit Asta Nielsen és Lilian Gish arcán szemlélteti, mégis a szövegében a férfire utaló „ember" [man] kifejezést használja.
[30] Balázs Béla: Theory of The Film. Ford. Bone, Edith. London, Dobson, 1952. 34.
[31] Faure, Elie: The Art of Cinaplastics. Ford. Pach, Walter. Boston, The Four Seas Company, 1923. 31.
[32] I.m. 27.
[33] I.m. 32.
[34] I.m. 39-41.
[35] Woolf, Virgina: The Cinema (1926). In Uő.: The Captain's Death Bed and Other Essays. London, Hogarth Press, 1981. 171.
[36] Faure, Elie: The Art of Cinaplastics. Ford. Pach, Walter. Boston, The Four Seas Company, 1923. 40-42.
[37] Abel, Richard: French Film Theory and Criticism, Volume I: 1907-1929. Priceton, NJ, Priceton University Press, 1988. 215.
[38] Bordwell, David: The Musical Analogy. Yale French Studies 60, 1980. 141-156.
[39] Dickson, William Kennedy-Laurie és Dickson, Antonia: History of Kinematograph, Kinetoscope and Kinetophonograph. Twickenham, Middlesex, 1895. 50.
[40] Richardson, Dorothy: Continous Performance. Close Up, 1927/1., újra kiadva: Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 160-161.
[41] A New York Herald, 1896. április 24-i számából idézi Robson, E. W. és Robson, M. M.: The Film Answers Back. London, Bodley Head, 1939. 27-28.
[42] Richardson, Dorothy: A Tear for Lycidas. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 200.
[43] Richardson, Dorothy: Slow Motion. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 182.
[44] Richardson, Dorothy: The Increasing Congregation. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 171.
[45] Richardson, Dorothy: A Tear for Lycidas. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 296.
[46] Lásd Hansen, Miriam: Kracauer's Early Writings on Film and Mass Culture. New German Critique 54, 1991/3. 53.
[47] Herring, Rober: A New Cinema, Magic and the Avant-Garde. Close Up 1927-33: Cinema and Modernism. Szerk. Donald, James; Friedberg, Anne; Marcus, Laura. London, Cassel, 1998. 51.
[48] I.m. 54.
[49] I.m. 55-56.
[50] Beinecke Library, Yale University, New Heaven CT. Herring, Robert - Correspondance with Bryher. Gen Mss 97, Box 18.
[51] Ogden, C. K. és Richards, I. A.: The Meaning of Meaning. London, Kegan Paul, 1930. 225.
|